Matthieu 26 | La Bible en ligne | Traduction du monde nouveau (jw.org)
1 Après avoir dit toutes ces choses, Jésus dit à ses disciples :
2 « Vous savez que la Pâque* a lieu dans deux jours+. Le Fils de l’homme va être livré pour être attaché au poteau*+. »
3 Alors les prêtres en chef et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du grand prêtre, qui s’appelait Caïphe+,
4 et ils complotèrent+ d’arrêter Jésus par ruse* et de le tuer.
5 Mais ils disaient : « Pas pendant la fête, sinon il risquerait d’y avoir une émeute parmi le peuple. »
1 Now when Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples:
2 “You know that two days from now the Passover takes place,+ and the Son of man will be handed over to be executed on the stake.”+
3 Then the chief priests and the elders of the people gathered in the courtyard of the high priest, who was named Caʹia·phas,+
4 and they conspired together+ to seize* Jesus by cunning* and to kill him.
5 However, they were saying: “Not at the festival, so that there may not be an uproar among the people.”
1 예수께서 이 모든 말씀을 마치고 제자들에게 말씀하셨다.
2 “여러분도 알다시피, 이틀 후면 유월절이 됩니다.+ 그러면 ‘사람의 아들’은 넘겨져서 기둥에 달려 처형될 것입니다.”+
3 그때에 수제사장들과 백성의 장로들이 가야바라는+ 대제사장의 집 뜰에 모여,
4 속임수*를 써서 예수를 붙잡아 죽이려고 모의했다.+
5 그러면서도 “백성 가운데 소동이 일어날지 모르니 축제 때는 안 되오” 하고 말했다.