What’s the special occasion?
- 무슨 특별한 날이에요?
예상치 못한 어떤 것을 준비하거나, 특별히 옷을 차려 입은 사람에게 흔히
“오늘 무슨 날이에요?”라고 묻는데, 영어로는 ‘특별한 행사’,
‘(특정한) 때’를 뜻하는 occasion이란 단어를 사용해서 “What’s the (special) occasion?”이라고 한다. Lighten up.
(긴장풀어. 편안하게 생각해.)
지금 긴장을 하고 있지는 않으신지, 혹시 주위에 그런 분이 계시지는 않은지, 긴장된 분위기는 서로를 불편하게 한다는 것은 우리 모두가 익히 알고 있는 사실이다.
이럴 때 'Lighten up.' "긴장을 풀어, 편안하게 생각해."라고 말해 보면 어떨까!
A: I'm so nervous about meeting your parents tonight. B: Lighten up! You have nothing to worry about. I'm sure they will like you.
A: 오늘 저녁 당신 부모님을 만나는 것이 걱정이 돼. B: 편안하게 생각해요. 걱정할 것 없어요. 부모님은 당신을 분명히 마음에 들어하실거예요.
* 알아 두세요 *
여기서 lighten은 "밝게 하다"의 의미가 아니고 "마음이 가벼워지다, 편해지다"로 사용되었다. 걱정이나 기분 나쁜 일로
얼굴표정이 굳어져 있는 친구나 직장 동료에게 Lighten up.이라고 하면서 분위기를 풀어보는 것도 괜찮을 것이다.