(Whitney Houston) - All At Once (딴여자와 눈이 맞아버린 나의 사랑)
All at once 갑자기 I finally took a moment 난 마침내 시간을 가지게 됐어 And I'm realizing that 그리고 난 깨달았어 You're not coming back 네가 돌아오지 않을 거란 걸 And it's finally hit me all at once 그리고 그건 마침내 갑자기 날 강타하게 됐어 All at once I've started counting teardrops 갑자기 난 눈물방울들을 세기 시작했어 And at least a million fell 최소한 백만 개가 떨어진 것 같아 My eyes began to swell 내 눈은 부풀어 오르기 시작했어 And all my dreams were shattered all at once 그리고 내 꿈들은 갑자기 산산조각이 났어 Ever since I met you 내가 너를 만난 이래로 You're the only love I've known 넌 내가 알고 있는 한 유일한 사랑이었어 And I can't forget you 난 널 잊을 수 없어 Though I must face it all alone 비록 내가 혼자서 모든 것을 감당해야 한다 해도
All at once I'm drifting on a lonely sea 갑자기 난 외로운 바다를 표류하게 됐어 Wishing you'd come back to me 네가 내게로 돌아왔으면 하고 바래 And that's all that matters now 그리고 그게 바로 지금 문제가 되는 전부야 All at once I'm drifting on a lonely sea 갑자기 난 외로운 바다를 표류하게 됐어 Holding on to memories 기억들을 붙잡기 위해 And it's hurt me more than you know 그리고 그건 네가 아는 것보다 더 날 아프게 해 So much more than it shows 보이는 것보다 훨씬 더 많이 All at once 갑자기
I looked around and found that you were 난 주위를 둘러봤어 그리고 네가 있는 걸 알게 됐어 With another love 다른 사랑과 함께 In someone else's arms 누군가의 품 속에서 And all my dreams were shattered all at once 내 모든 꿈들은 갑자기 산산조각 나버렸어 All at once the smile that used to greet me 갑지가 나를 맞이하곤 했던 웃음이 Brightened someone else's day 누군가의 하루를 밝히게 됐어 She took your smile away 그녀는 너의 웃음을 가져가 버렸어 And left me with just memories all at once 갑자기 나에게 남겨진 건 기억들뿐이야