|
일본어 회화 190
すみませんが、ちょっと しずかに して くださいませんか。」
「あっ、どうも すみません。」
실례합니다만, 잠깐 조용히 해 주지않겠습니까?
앗, 정말 죄송합니다.
스미마셍가, 촛또 시즈카니 시떼 구다사이마셍까?
앗, 도모 스미마셍.
すみませんが、ちょっと 静(しず)かに して くださいませんか。
あっ、どうも すみません。
* 静(しず)かだ 조용하다.
「日曜日には どんな ことを しますか。」「てがみを 書いたり 本を 読んだり します。」
일요일에는 어떤 일을 (무엇을) 합니까? 편지를 쓰기도 하고 책을 읽기도 합니다.
니치요비와 돈나 코토오 시마스까? 테가미오 카이타리 홍오 욘다리 시마스.
日曜日(にちようび)は どんな ことを しますか。
手紙(てがみ)を 書(か)いたり 本(ほん)を 読(よ)んだり します。
* 手紙(てがみ) 편지
* 書(か)く 쓰다.
* 本(ほん) 책
* 読(よ)む 읽다.
주) 조사 たり (だり) ~이기도 하고. ~이거나. (열거, 예시)
동사변형은 연용형(접속형)과 같이 변합니다.
즉, 대부분은 어미를 떼고 いた를 붙이고 り 만 합하여 いたり가 됩니다.
단, ぐ、ぬ、ぶ、む로 끝나는 동사는 어미를 떼고 んだ를 붙이고 り를 붙여 んたり 가 됩니다.
위에서 かく는 -> かいたり ‘쓰기도 하고.’
よむ 는 -> よんだり 가되어 ‘읽기도 하고’
もう少し 早く あるいて ください。
조금 더 빠르게 걸어 주세요.
모우 스코시 하야쿠 아루이떼 구다사이.
もう 少(すこ)し 早(はや)く 歩(ある)いて ください。
* もう 더, 또, 이미, 벌써, 이제
* 少(すこ)し 조금
팁: もう 少(すこ)し : 해석을 ‘ 더 조금 ’ 이라고 하지 말고, 기계적으로 ‘조금 더’ 라고 익히세요.
* 早(はや)い 빠르다, 이르다. -> 부사: 早(はや)く 빨리, 빠르게.
* 歩(ある)く 걷다. 걸어가다. 지내다. 살아가다.
문법팀: く로 끝나는 기본형의 5단동사는 て형 접속시 く를 빼고 いて를 붙임.
* ~て ください。~해 주세요.
ぜんぶ すてましたか。いいえ、古くなった ものだけ すてました。
전부 버렸습니까? 아니오. 오래된것만 버렸습니다.
젠부 스떼마시타까? 이-에, 후루쿠낫따 모노다케 스테마시타.
A: 全部(ぜんぶ) 捨(す)てましたか。
B: いいえ、古(ふる)くなった 物(もの)だけ 捨(す)てました。
* 全部(ぜんぶ) 전부, 모두
* 捨(す)てる 버리다. 돌보지 않다.
* 古(ふる)い 오랜, 낡은. 부사: ふるく 낡게. (ふるく なる。: 낡게 되다. ->과거: ふるく なった。낡게 되었다.)
-> ふるく なった もの : 낡게 된 물건. 낡은 물건. 낡은 것.
* 物(もの) 물건, ~것.(대명사)
* だけ (조사) ~밖에, ~만, ~뿐
私は きのう うちへ 帰る時、 会社で 友だちに かさを かりました。
저는 어제 집에 돌아갈 때, 회사에서 친구에게 우산을 빌렸습니다.
와타시와 키노우 우치에 카레루토키, 카이샤데 토모다치니 카사오 카리마시타.
私(わたし)は 昨日(きのう) 家(うち)へ 帰(かえ)る時(とき)、会社(かいしゃ)で 友(とも)だちに 傘(かさ)を 借(か)りました。
* 家(うち) 집. 집자체 건물
* 帰(かえ)る 돌아가다.
* 時(とき) 때.
- 연체형 (명사수식)할때는 기본형 사용.
* 傘(かさ) 우산
* 借(か)る 빌리다. (= 借(か)りる)
- ます형이 い단 (り)로 변한 것으로 보아 이문장에서는 かる를 기본형으로 사용.
일본어 문법활용
▶ 형용사의 특징
- 자립어다.
- 어미활용을 한다.
- 기본형어미는 (い) 다.
- 단독으로 서술어가 될 수 있다.
- 뜻으로 보면 , 주어의 성질이나 상태를 설명해준다.
- 용언의 하나다.
- 명령형이 없다.
ex) 悲(かな)しい 슬프다.
暖(あたた)かい 따뜻하다.
広(ひろ)い 넓다.
美(うつく)しい 아름답다.
薄(うす)い 얇다.
▶ 형용사의 정중체 :(~い + です )
おもしろい (재미있다) ⇒ おもしろいです (재미있습니다)
やさしい (쉽다) ⇒ やさしいです (쉽습니다)
▶ 형용사 부정
형용사의 い를 く로 고치고 ない<않다> 또는 ありません<않습(없습)니다>을 붙인다.
悲(かな)しい (슬프다) → 悲しくない (ありません)
暖(あたた)かい (따뜻하다)→ 暖かくない (ありません)
広(ひろ)い(넓다) → 広くない (ありません)
美(うつく)しい(아름답다) → 美しくない (ありません)
薄(うす)い (얇다) → 薄くない (ありません)
▶ 형용사의 과거
형용사의 어미 い 대신에 かった를 붙이면 된다.
悲(かな)しい -> 悲しかった (슬펐다)
暖(あたた)かい -> 暖かかった (따뜻했다)
広(ひろ)い -> 広かった(넓었다)
美(うつく)しい -> 美しかった(아름다웠다)
薄(うす)い -> 薄かった(얇았다)
▶ 형용사의 가정형
형용사의 어미 い를 ければ로 바꾸어 준다.
- 悲(かな)しい -> 悲しければ (슬프면)
- 暖(あたた)かい -> 暖かければ (따뜻하면)
- 広(ひろ)い -> 広ければ (넓으면)
- 美(うつく)しい -> 美しければ (아름다우면)
- 薄(うす)い -> 薄ければ (얇으면)
▶형용사의 て형
*い를 くて로 바꾼다.
安(やす)い(싸다) + おいしい(맛있다) → 安(やす)くて おいしい(싸고 맛있다)
この りんごは 大(おお)きくて おいしいです (이 사과는 크고 맛있습니다)
夏(なつ)は 暑(あつ)くて 冬(ふゆ)は 寒(さむ)いです(여름은 덥고 겨울은 춥습니다)
▶형용사의 연체형
* い형용사와 명사 연결시 : い+ 명사
高(たか)い 높다 + 山(やま) 산 = 高(たか)い山(やま) 높은 산
若(わか)い 젊다 + 人(ひと) 사람 = 若(わか)い人(ひと) 젊은 사람
▶ 형용사의 명사화
형용사의 어미い를 'さ,み,け' 로 바꾸면 형용사의 명사화가 되는데
일반적으로 'さ'를 많이 쓴다. 'さ'는일반명사, 'み,け'는 추상명사를 의미한다.
悲(かな)しい ⇒ 悲しさ 슬픔
暖(あたた)かい ⇒ 暖かさ 포근함
広(ひろ)い ⇒ 広さ 넓이
美(うつく)しい ⇒ 美しさ 아름다움
薄(うす)い ⇒ 薄さ 얇음
明(あか)るい ⇒ 明(あか)るさ 밝기
赤(あか)い ⇒ 赤(あか)み 붉은빛, 붉은 기운
※ 색을 나타내는 형용사는 い를 없애면 명사가 됨
青(あお)い 파랗다 ⇒ 青(あお) 파랑白(しろ)い 하얗다 ⇒ 白(しろ) 하양
▶ 형용사의 부사화
* 형용사의 어미 い를 く 로 바꾸어 주면 된다.
悲(かな)しい ⇒ 悲しく 슬프게
暖(あたた)かい⇒ 暖かく 포근하게
広(ひろ)い ⇒ 広く 넓게
美(うつく)しい ⇒ 美しく 아름답게
薄(うす)い ⇒ 薄く 얇게
▶형용사의 동사화
* 어미 い 대신에 がる를 붙이면 '그런 모습을 보이다'라는 뜻의 동사가 됨
強(つよ)い 강하다 ⇒ 強(つよ)がる강한 척하다
* 어미 い 대신에 すぎる를 붙이면 '너무 ~ 하다'라는 뜻의 동사가 됨
短(みじか)い 짧다 ⇒ 短(みじか)すぎる 너무 짧다
▶ 꼭 외워두어야 할 い형용사
高(たか)い 높다, (키가)크다 - 低(ひく)い 낮다, 작다
短(みじか)い 짧다 - 長(なが)い 길다
安(やす)い 싸다, 편하다 - 高(たか)い 비싸다
小(ちい)さい 작다(은), 조그만 - 大(おお)きい 크다,
多(おお)い (수나 양이) 많다– 少(すく)ない적다
近(ちか)い 가깝다 - 遠(とお)い 멀다
強(つよ)い 강하다 - 弱(よわ)い 약하다, 모자르다
広(ひろ)い 넓다 – 狭(せま)い 좁다
良(よ)い 좋다, 훌륭하다 – 悪(わる)い 나쁘다
遅(おそ)い 느리다, 더디다– 速(はや)い 빠르다
面白(おもろ)しい 재미있다 – 詰(つ)まらない 재미없다
怖(こわ)い 무섭다
酷(ひど)い (정도가)심하다, 참혹하다, 호되다
正(ただ)しい 옳다, 바르다
足(た)りない 모자라다, 충분치 않다
厚(あつ)い 두껍다, 두텁다
熱(あつ)い 뜨겁다 ; 온도가 높다
危(あぶ)ない 위험하다
美(うつく)しい 아름답다
忙(いそが)しい 바쁘다
-맛과 관련된 형용사-
甘(あま)い (맛)이 달다, 달콤하다
うまい 맛있다, 솜씨가뛰어나다, 잘하다
おいしい 맛있다, 맛좋다
まずい 맛이 없다, 재미없다
- 사람의 감정을 나타내는 형용사-
辛(つら)い 괴롭다, 고통스럽다
楽(たの)しい 즐겁다
さびしい 외롭다 *cf さみしい 외롭다(속어,방언, 노래가사)
悲(かな)しい 슬프다
たまらない 참을 수 없다,견딜 수 없다
恥(は)ずかしい 부끄럽다
- 날씨와 관련된 형용사-
暖(あたた)かい 따뜻하다, 포근하다, 훈훈하다
暑(あつ)い 덥다
寒(さむ)い 춥다
涼(すず)しい 선선하다
- 사람의 상태를 나타내는 형용사-
優(やさ)しい 곱다, 상냥하다
厳(きび)しい 엄하다
大人(おとな)しい 온순하다, 얌전하다, 조용하다
勇(いさま)しい 용감하다, 용맹스럽다
怪(あや)しい 수상하다, 괴이하다, 괴상하다, 의심스럽다
可笑(おか)しい 우습다, 우스꽝스럽다, 이상하다
오늘도 수고 많았습니다.^^
첫댓글 회장님 추석명절은 즐거히 잘보내셨지요
오늘도 수고 하셨습니다^^
네..선배님..
해마다겪는 비염 알러지 때문에
태국에 나와서 있습니다.ㅎㅎ
고급병을 앓고 있는게. 좋은건지? 나쁜건지? ㅎㅎ
좋은 자료 감사합니다.
태국에 가 계시다니 부럽습니다. 좋은 결과 있으시기를 바랍니다.