

이사야16;1
공주야! 수많은 모압의 피난민들이 아르논 강나루에 모여들었다. 목숨을 건지기 위해
서로 배를 타려고 아우성이다. 하나님이 모압의 교만을 엄중하게 징벌하실 때 예루살렘의
다윗 왕조는 모압의 난민들에게 피난처를 제공하고, 무엇이 인자와 충실, 정의와 공의인지
보여줘야 한다. 이제 모압의 살길은 다시 다윗 왕조에게 조공을 바치며 그곳을 피난처로
삼는 것이다.
Princess! A great number of Moab refugees gathered in the Arnon River Naru.
clamor for each other's boat to save one's life When God severely punishes Moab's
arrogance, the David dynasty of Jerusalem must provide refuge for Moab's refugees
and show what is cause and faithfulness, justice and justice. Now Moab's way of life
is again to offer tribute to the David dynasty and make it a refuge.
-
선지자는 유다 왕에게 어떤 부탁을 해야 할지를 자세히 알려준다.
이제 모압은 끝없는 사랑으로 언약을 충실하게 지키며 정의와 공의로 다스리는 하나님의
나라를 피난처로 삼아 살아갈 때 폭력과 파괴와 압제자에게 당한 상처가 낫고 온전한 삶을
누리게 될 것이다. 정의와 공의가 무너진 세상이다. 하나님을 우리의 피난처로 삼는다는
말이 나에게는 무슨 뜻인가?
The prophet tells the king of Judah in detail what kind of request he should make.
Now Moab will have a better and complete life of violence, destruction and the wounds
inflicted on his oppressors when he lives as a refuge in the kingdom of God, where he
faithfully keeps his covenant with endless love and rules with justice and justice.
Justice and justice are broken down in this world. What does it mean to me that we
take God as our refuge?
-
교회가 그 하나님의 피난처 역할을 한다는 말은 압제와 폭력이 만연한 시대에 무슨 뜻인가?
모압은 교만 했다. 오만하고 거만하고 힘만 믿고 분노했다. 기고만장했다. 하나님께서는 풍성한
추수가 그런 교만을 불러일으켰으니 소산으로 인한 즐거움을 통곡으로 바꾸신다. 슬퍼하며
근심하게 할 것이다. 자랑할 것이 없게 할 것이다.
What does the church mean in an era of rampant oppression and violence that the
church serves as a refuge for its God? Moab was arrogant. He was arrogant, arrogant,
and angry, believing only in his strength. He was full of it. God turns the pleasure of
the sosan into a wail, for the abundant harvest has aroused such pride.
I will grieve and worry. I'll make sure there's nothing to brag about.
-
아무리 산당에서 자기 신에게 기도할지라도 당연히 소용없게 할 것이다. 그들이 의지하였던
것이 자신들을 수치에서 건져내주지 못할 거라는 사실만 확인하게 될 것이다. 세상을 보라.
조금만 자랑할 것이 생기고 비교우위에 있으면 갑질 하고 횡포부리는 거만한 이들이 얼마나
많은지, 오만한 나라들이 얼마나 많은지, 어리석다. 가련하다. 절대 속으면 안 된다.
No matter how much you pray to your God in the high places, you will certainly make
no use of it. You'll only see that what they relied on won't get them out of shame.
Look at the world. It's silly how many arrogant people have something to brag about
and how arrogant they are when they have a comparative advantage. Pity. Never be fooled.
-
그들이 모압이다. 우리가 모압이다. 역사에 기한을 정하여 한 나라 한 민족의 운명을 결정
하실 수 있는 분이 하나님 말고 또 있을까? 하나님과 상관없는 모압의 영화가 수치로
끝날 것이다. 교만과 우상숭배를 향한 심판은 이스라엘만을 향하지 않고 이방 나라들에게도
향한다. 그들에게도 하나님이 기대를 걸고 계셨고, 어떤 방식으로든 계시를 전달하셨다는 의미다.
They are Moab. We are Moab. Is there anyone else besides God who can determine the
fate of a nation by setting a deadline on history? The movie of Moab, which has nothing
to do with God, will end in shame. Judgment for arrogance and idolatry is directed not
only at Israel, but also at the nations of the Gentiles.
This means that God was counting on them, and that he delivered a revelation in any way.
-
누구든 하나님 앞에서 겸손하고 의의 길을 걸어가야 하는 일에 예외가 없다.
누구든 하나님 없는 영화는 그 자취도 찾기 어려울 만큼 사라질 것이다.
내가 쌓고 있는 바벨성은 무엇인가?
나는 오늘 누구를 위해 울 것인가?
There is no exception to anyone having to walk the path of humility and righteousness
before God. A film without God will disappear to the point where it is hard to find its trace.
What is the Babel Castle I'm building?
Who am I going to cry for today?
-
모압에 주는 권면(1-5)
a.예언자의 권면:1-2
b.도움 요청의 구체적 메시지:3-4a
c.구원 선포:4b-5
두 번째 탄식(6-12)
a.모압의 탄식과 그 원인:6-8
b.예언자의 탄식:9-12
맺는 말(13-14)
a.결정된 모압의 멸망:13
b.3년 만에 성취될 모압의 멸망 예언:14
-
너희는 이 땅 치리 자에게 어린 양들을 드리되(1a)
셀라에서부터 광야를 지나 딸 시온 산으로 보낼 찌니라(1b)
모압의 여자들은(2a)
아르논 나루에서 떠다니는 새 같고(2b)
-
보금자리에서 흩어진 새 새끼 같을 것이라(2c)
너는 모략을 베풀며(3a)
공의로 판결하며(3b)
오정 때에 밤 같이 그늘을 짓고 쫓겨난 자를 숨기며(3c)
-
도망한 자를 발각시키지 말며(3d)
나의 쫓겨난 자들로 너와 함께 있게 하되(4a)
너 모압은 멸절하는 자 앞에서 그 피할 곳이 되라(4b)
대저 토색하는 자가 망하였고(4c)
-
멸절하는 자가 그쳤고(4d)
압제하는 자가 이 땅에서 멸절하였으며(4f)
다윗의 장막에 왕위는 인자함으로 굳게 설 것이요(5a)
그 위에 앉을 자는 충실함으로 판결하며(5b)
-
공평을 구하며(5c)
의를 신속히 행하리라(5d)
우리가 모압의 교만을 들었나니 심히 교만 하도다(6a)
그의 거만하며 교만하며 분노함도 들었거니와(6b)
-
그 과장이 헛되도다(6c)
그러므로 모압이 모압을 위하여 통곡하되 다 통곡하며(7a)
길하레셋 건포도 떡을 위하여 그들이 슬퍼하며 심히 근심하리니(7b)
이는 헤스본의 밭과 십마의 포도나무가 말랐음이라(8a)
-
전에는 그 가지가 야셀에 미쳐 광야에 이르고(8b)
그 싹이 자라서 바다를 건넜더니(8c)
이제 열국 주권자들이 그 좋은 가지를 꺾었도다(8d)
그러므로 내가 야셀의 울음처럼(9a)
-
십마의 포도나무를 위하여 울리라(9b)
헤스본이여, 엘르알레여, 나의 눈물로 너를 적시리니(9c)
너의 여름실과, 너의 농작물에 떠드는 소리가 일어남이니라(9d)
즐거움과 기쁨이 기름진 밭에서 떠났고(10a)
-
포도원에는 노래와 즐거운 소리가 없어지겠고(10b)
틀에는 포도를 밟을 사람이 없으리니(10c)
이는 내가 그 소리를 그치게 하였음이라(10d)
이러므로 나의 마음이 모압을 위하여 수금 같이 소리를 발하며(11a)
-
나의 창자가 길하레셋을 위하여 그러하도다(11b)
모압 사람이 그 산당에서 피곤하도록 봉사하며(12a)
자기 성소에 나아가서 기도할 찌라도(12b)
무효하리로다(12c)
-
이는 여호와께서 전에 모압을 들어 하신 말씀이거니와(13)
이제 여호와께서 말씀하여 가라사대(14a)
품 군의 정한 해와 같이(14b)
삼 년 내에 모압의 영화와 그 큰 무리가 능욕을 당할 찌라(14c)
그 남은 수가 심히 적어 소용이 없이 되리라 하도다(14d)
-
다윗의 장막에 피하라_Avoid David's Tent.
모압의 교만이 파국을 불렀다_Moab's arrogance caused a catastrophe.
삼 년 내에 능멸을 당하리라_I shall be despaired of in three years.
-
내 산성이시며 나의 피난처이신 하나님을 불러봅니다.
네가 내 율례를 지키고 언약 안에 있으면 우리를 구원하신다고 하였사오니
주님, 자녀들을 살려주옵소서. 원하시면 에스겔 골짜기의 마른 뼈가 다시 살아 일어난
것처럼 주의 생기를 넣으실 때 주희의 영혼이 살아나게 하시고 자신이 귀한 존재임을
깨달아지게 하옵소서. 그리하여 주의 백성들이 아르논 나루에서 떠다니며 보금자리에서
흩어진 새 새끼 같이 되지 않도록 주님 도와주옵소서. 오 주님,약속대로 다윗의 장막에
왕위는 인자함으로 굳게 서게 하신 것을 찬양합니다. 심판 중에라도 긍휼을 베푸시는
당신의 인애를 찬양합니다.
I call on God, who is my mountain fortress and my refuge.
I have said, O Lord, that if you keep my decrees and stay in my covenant, you will
save us. Save our children. If you like, let the spirit of the Lord come to life, as the
dry bones of the Valley of Ezekiel come to life again, and let it be known that he is precious.
So help your people not to wander from the moorings of Arnon and become like new cubs
scattered from their nest. O Lord, I praise you, for you have made David's tent firm
with kindness. Praise your benevolence, even during the judgment.
2020.8.1.sat. Clay