"제 말이 무슨 뜻인지 알겠어요?"
프: Vous me comprenez?
스: ¿Entiende lo que quiero decir?
이: Sa che cosa voglio dire?
독: Wissen Sie, was ich meine?
러:
"무슨 뜻인지 알겠어요?"
프: Vous comprenez ce que ça veut dire?
스: ¿Lo entiende?
이: Sa che cosa vuol dire?
독: Wissen Sie, was gemeint ist?
러:
"네, 잘 알겠어요."
프: Oui, j'ai bien compris.
스: Sí, entendido.
이: Sì, ho capito bene.
독: Ja, ich habe es verstanden.
러:
"아, 이제 알겠어요."
프: Ah oui, j'ai compris.
스: Ah, sí, ahora entiendo.
이: Ah! ho capito!
독: Ah! Jetzt habe ich verstanden!
러:
"당신 마음대로 하세요."
프: Faites comme vous voulez.
스: Hágalo como quiera.
이: Faccia come vuole!
독: Machen Sie es, wie Sie wollen.
러:
"잘 모르겠어요."
프: Je ne comprends pas.
스: No lo sé muy bien.
이: Non so bene.
독: Ich weiß nicht genau.
러:
"전혀 모르겠어요."
프: Je ne compends pas du tout.
스: No entiendo nada.
이: Non capisco niente.
독: Ich habe gar keine Ahnung.
러:
"이해가 잘 안 돼요."
프: J'ai du mal à comprendre.
스: No entiendo muy bien.
이: Non capisco bene.
독: Ich kann das kaum verstehen.
러:
"이해하기 어려워요."
프: C'est difficile à comprendre.
스: Es difícil de entender.
이: È difficile capire.
독: Ich kann das nur schwer verstehen.
러:
"이해할 수 없어요."
프: (Je ne comprends pas ce que vous dites. 무슨 말씀이신지 이해할 수가 없군요. 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전 )
스: No entiendo.
이: Non riesco a capire.
독: Ich kann das nicht verstehen.
러:
"도무지 감이 안 잡혀요."
프: Je n'arrive pas à saisir l'idée.
스: No capto la idea.
이: Non riesco ad afferrare il senso.
독: Ich habe keinen blassen Schimmer.
러:
첫댓글 감정/의견 표현>동의/찬성/반대>... 예문 완료 !!!