2️⃣0️⃣9️⃣3️⃣ 2023 May 15th Mon 월요일
또다를 한주가 시작되는 월요일입니다. 크로스오버로 "Luciano Pavarotti와 Tom Jones"의 Delilah를 보내드립니다. 외국에서는 팝가수와 클래식 가수와의 협업이 보편적이죠.
https://youtu.be/GOXLgBmvJNo
딜라일라(Delilah)는 웨일즈 가수인 Tom Jones가 1968년에 발표한 노래입니다. 가사는 Barry Mason이 썼고 작곡은 Les Reed가 했습니다. 노래 장르가 상당히 특이한데 murder ballad라고 합니다. 머더 발라드는 범죄를 가사로 쓰는 장르입니다. 이 곡은 변심한 여자를 남자가 칼로 찌른다는 내용인데도 가사가 서정적이라며 1968년 Ivor Novello Awards를 수상했습니다. 아이버 노벨로 상은 1956년부터 매년 런던에서 열리는 시상식으로 작사가와 작곡가에게 수여하는 상입니다.
이 노래는 가사만 빼고 들으면 강렬한 파워 발라드입니다. 반주는 플라멩코 리듬으로 빅밴드가 연주합니다. 플라멩코는 스페인 안달루시아 지방의 집시 음악에서 유래했는데 아마 노래의 줄거리가 오페라 카르멘과 비슷하기 때문에 플라멩코 리듬을 사용한 것 같습니다. 원작인 카르멘에서도 남자 주인공 돈 호세는 카르멘이 다른 남자와 만나기 위해 그와 헤어지겠다고 하자 카르멘을 칼로 찔렀습니다. 격렬한 반주가 나온 후에 나오는 가사는 비극적입니다. 남자는 여자의 창문을 보다가 여자가 다른 남자와 함께 있는 것을 알게 됩니다. 그 여자 집의 창문을 보면서 밤을 새다가 날이 밝고 다른 남자가 차를 타고 떠나는 것을 확인한 후에 여자의 집으로 들어갑니다. 여자는 웃으면서 문을 열어주었고 남자 손에 칼이 들려있는 것을 알고는 더 이상 웃지 않습니다. 남자는 경찰이 문을 부수고 들어올 때까지 여자에 대한 원망과 미안함을 쏟아냅니다.
가사는 끔찍하지만 멜로디가 너무 신나고 좋다 보니 웨일스의 럭비 팬들은 1970년대부터 응원가로 이 노래를 불렀고, 1990년대부터는 축구 응원가로도 불렸습니다. 여성에 대한 범죄 노래를 어떻게 응원가로 할 수 있느냐는 반론에도 불구하고 여전히 폐지되지 않고 있습니다.
㊗️㊗️㊗️㊗️길카방 애청자 여러분 샬랑합니다!!!㊗️㊗️㊗️㊗️
I saw the light on the night that I passed by her window I saw the flickering shadow of love on her blind She was my woman As she deceived me I watched and went out of my mind
My, my, my Delilah Why, why, why Delilah I could see, that girl was no good for me But I was lost like a slave that no man could free
At break of day when that man drove away I was waiting I crossed the street to her house and she opened the door She stood there laughing I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my Delilah Why, why, why Delilah So before they come to break down the door Forgive me Delilah I just couldn't take anymore
She stood there laughing I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my Delilah Why, why, why Delilah So before they come to break down the door Forgive me Delilah I just couldn't take anymore Forgive me Delilah I just
7-ㅁ ㄷㄱ