|
大 長江(漢文 小說) -35- 抵達普坎教區廳的朝鮮神學生們
本篤和申學生一行跟隨民雄,終於到達了福建省、福州。北接浙江,西接江西,南接廣東省,隔臺灣海峽與臺灣相望。福州也是1833年3月1日蘇主敎訪問過的地方。
베네딕도씨와 신학생 일행은 민강을 따라 가다가 드디어 푸젠성(福建省), 푸저우(福州)에 도착했다. 북쪽으로 저장성 서쪽으로장시성 남쪽으로 광동성과 접하고 있으며, 타이완 해협을 사이에 두고 타이완과 마주 보고 있는 곳이다. 푸저우(福州)는 1833년 3월 1일, 소주교가 방문했던 곳이기도 하다.
蘇主教不得不爲決定從這裏北進的旅行而苦惱。是水路還是陸路… 因爲水路雖然身體舒適,但費用很高。當時中國幾乎不可能遠海旅行。因爲大部分都是小型船舶。即使是大型船舶,也大多使用風力,因此受到季節的影響很大。由於逆風、無風,旅行時間變長,而且旅行者不得不追加支付旅行費。遠海航行的必要條件——船舶使用指南針並不實用,所以中國的船舶不論大小,大部分都要沿着沿岸移動。直線航行需要一週左右的時間,但沿着海岸線航行可能需要一個月以上。海盜們利用海上旅行的各種弱點實現繁榮也是不能利用海路的原因之一。
소 주교는 이곳에서 북진하기로 한 여행을 두고 고민하지 않을 수 없었다. 수로냐 육로냐… 수로는 몸이 편하지만 비용이 많이 들기 때문이다. 당시 중국은 먼바다 여행이 거의 불가능했다. 대부분 소형 선박이기 때문이다. 대형 선박이라도 대부분 풍력을 사용하기 때문에 계절의 영향을 많이 받는다. 역풍, 무풍으로 여행 기간이 길어지면 그것 또한 여행자가 추가로 여행비를 지불해야만 했다. 먼바다 항해의 필수 요건인 선박의 나침반 이용은 실용적이지 못해 중국의 선박들은 대소를 불문하고 대부분 연안을 따라 움직여야 했던 것이다. 직선 항해는 일주일 정도 걸리지만 해안선을 따라 항해하는 데는 한 달 이상 걸릴 수 있다. 해적들이 해상 여행의 여러 약점을 이용해 번창하는 것도 해로를 이용하지 못하는 이유 중 하나일 것이다.
海盜們的出現,那可不是一般的事情。因爲政府機關放棄了海路管制。爲什麼會發生這樣的事情呢?首要原因是北京政府的無能。特別是南部海上權的防禦,被認爲意味着漢族擁有強大的權力。結果海盜們用比國家公權力更強大的武器佔領了海上。當時因鴉片戰爭,加強了入港或航行的船舶的檢查,很難區分停止船舶運行並登船的人是國家公務員還是海盜。如果上船的遊客是外國人,無論是海盜還是公務員,如果不向他們行賄,不僅會停止運行,還會肆無忌憚地踐踏人權。即使登船檢查的人被查明是海盜,結果也沒有改變。因爲海盜們正在和公務員們適當地分配盜取的物品。正因爲如此,大家都反對乘船北進。
해적들의 출현은 보통 일이 아니다. 관공서가 해로 통제를 포기했기 때문이다. 왜 이런 일이 벌어졌을까. 1차적 원인은 베이징 정부의 무능이다. 특히 남부의 해상권 방어는 한족이 막강한 권력을 가졌다는 의미로 받아들여졌다. 결국 해적들은 국가 공권력보다 강력한 무기로 바다를 점령했다. 당시 아편전쟁으로 입항하거나 운항하는 선박에 대한 검열이 강화되어 선박 운항을 중지하고 승선한 사람이 국가 공무원인지 해적인지 구분하기 어려웠다. 배에 오른 관광객이 외국인이라면 해적이든 공무원이든 이들에게 뇌물을 주지 않으면 운행을 중단할 뿐 아니라 인권 유린도 자행된다. 승선하여 검문 검색하는 자들이 해적이라고 밝혀져도 결과는 달라지지 않았다. 해적들은 탈취한 물건들을 공무원들과 적당히 배분하고 있기 때문이었다. 이 때문에 배를 타고 북진하는 것을 모두 반대했다.
主教的出路就是在這種背景下決定的。但是,陸路也不容小覷。因爲他在去漢陽的旅途中,因積攢的旅行疲勞,僅用3年時間就殉敎完了。但這並不意味着那次旅行失敗了。因爲從他停下來的那個地方開始,漢陽的年輕新學生的旅行就一直在進行。
蘇主敎의 陸路는 이런 배경에서 결정되었다. 그런데 陸路 역시 만만하지 않았다. 그는 한양으로 가는 여행길에서 누적된 여행 피로 때문에 불과 삼년만에 殉敎하였기 때문이다. 그렇다고 그 여행이 실패한 것은 아니었다. 그가 멈춘 그 자리에서부터 한양의 젊은 신학생들의 여행이 계속되었기 때문이다.
在沿着主教的旅行路線前進的路上,對於年輕的新學生來說,這絕非易事。 就像蘇主教遙望漢陽,在馬家子摔倒一樣,年輕的新學生方濟也克服不了累積的疲勞,在陸路的最後地點福州摔倒。值得慶幸的是,大建和養業的健康沒有出現異常。
蘇主敎의 여행 경로를 따라 가는 길, 젊은 신학생들에게도 결코 쉬운 일은 아니었다. 蘇主敎가 한양을 멀리 바라보며 馬家子에서 넘어지듯, 젊은 신학생, 방제 역시 누적된 피로를 이겨내지 못하고, 육로의 마지막 지점, 福州에서 쓸어지고 말았다. 다행스러운 것은 대건과 양업의 건강은 이상이 없었다.
方濟總是在皇孫師傅身邊。方濟雖然身體沉重、疲憊,但樂觀,對自然不斷的好奇心,所以喜歡旅行。對於方濟來說,山和田野以及裏面的一切不僅美麗,而且看起來很神祕。
방제는 늘 황손 스승 가까이에 있었다. 방제는 몸이 무겁고 고달프지만, 낙천적이면서, 자연에 대한 끊임없는 호기심 때문에 여행 자체를 즐기고 있었다. 방제에게는 산과 들, 그리고 그 안에 있는 모든 것이 예쁘고 아름다울 뿐만아니라 신비롭게만 보였다.
“老師,樹都掛着鬍子。 是因爲老了嗎?”
“哈哈哈……方濟大人,天氣又溼又熱,是出來吃空氣溼氣的根。”
“스승님, 나무들이 모두 수염을 달고 있어요. 늙어서 그런가요?”
“으하하..., 방제님, 날씨가 습하고 더우니, 공기중 습기를 먹으려고 나온 뿌리랍니다.”
“但是大部分樹木不能像松樹、橡樹那樣筆直地生長,長得像葛根一樣彎彎曲曲。 果實也沒有蘋果或梨子,而是像南瓜一樣掛滿了果實。樹上的猴子們也在吃那個果實。很好奇味道如何,我也能嘗一嘗嗎?”
“那是芒果,越爛越好吃的水果。 應該得到果樹主人的許可的...,!”
“그런데 대부분의 나무들이 소나무, 참나무처럼 곧게 자라지 못하고, 칡뿌리처럼 꾸불꾸불 생겼어요. 열매도 사과나 배처럼 생긴 것은 없고, 호박처럼 주렁주렁 달렸습니다. 나무위 원숭이들도 저 열매를 먹고 있습니다. 맛이 궁금한데 나도 먹어 볼 수 있나요?”
“저것은 망고라는 것인데, 썩을수록 맛나는 과일입니다. 과일나무 주인에게 허락을 얻어야 하는데...,!”
就在那一瞬間。河邊樹上的猴子們嚇了一跳,開始逃跑了。因爲方濟新學生在觀察樹上的猴子時,被地上的石頭絆倒。皇孫師父趕緊扶起方濟。但是他的身體卻很糟糕。因爲雖然臉上和平時一樣充滿微笑,但是卻像一張白紙一樣變白了。不僅如此,他突然全身冒出粗大的汗珠,不僅是內衣,連外衣也溼透了。大建和良業急功近利地喊着師傅。
“師傅,要不要進河裏一起洗個澡?”
“不是的,比洗澡還急的是芒果。 拜託您把熟透的芒果拿過來。”
바로 그 순간. 강가 나무 위의 원숭이들은 깜짝 놀라 도망치기 시작했습니다. 방제가 나무 위의 원숭이를 관찰하던 중 바닥에 있는 돌에 걸려 넘어졌기 때문이다. 황손 사부는 서둘러 방제를 일으켜 세웠다. 하지만 그의 몸은 엉망이었다. 얼굴은 평소와 다름없이 미소가 가득했지만 백지장처럼 하얗게 변했기 때문이다. 뿐만 아니라 갑자기 온몸에 굵은 땀방울이 맺히며 속옷은 물론 겉옷까지 흠뻑 젖었다. 대건과 양업이 다급하게 스승을 부르고 있었다.
“스승님, 강에 들어가서 같이 목욕할까요?”
“아니야, 샤워보다 더 급한 건 망고야. 잘 익은 망고를 가져다 주세요.”
大建和楊業立即爬上芒果樹,摘下成熟的果實。方濟在皇孫老師的精心護理下逐漸恢復了健康。一行人齊聚方濟和皇孫師父周圍。皇孫淒涼地望着大堤。 沉默了一陣子,皇孫好像是老師下定了決心,囑咐大家
“這次事故是由於累積的疲勞而發生的低血糖事故。防治心梗變弱了很多。希望朋友們能夠給予更多的安慰和鼓勵。”
“老師,方濟大哥的信仰比我們深厚。在上帝無限的愛中,我會安然無恙的。”
대건과 양업은 곧장 망고 나무에 올라 잘 익은 열매를 따 왔다. 방제는 황손 스승의 지극한 간호 덕분에 건강을 회복해 갔다. 일행은 방제와 황손 스승 주위에 모두 모였다. 황손이 스승은 무척 쓸쓸한 모습으로 방제를 바라보고 있었다. 한동안 침묵이 흐르더니, 황손이 스승이 결심한 듯 모두에게 당부한다.
“이번 사고는 누적된 피로 때문에 일어난 저혈당 사고였습니다. 방제는 心身이 많이 약해져 있습니다. 친구들의 많은 위로와 격려 부탁드립니다.”
“스승님, 방제 형님은 저희들보다 신앙심이 두터운 분입니다. 하느님의 무한한사랑속에 무탈할 것입니다.”
方堤擁有卓越的才能和細膩明晰的頭腦,但因身體條件虛弱,比同事們還要辛苦好幾倍。皇孫老師想留在他的身邊,停留更長的時間。但是留給他的時間並不多。 因爲逐漸增加的年齡比起照顧別人,反而要得到幫助。更何況,如果學生們越過哲學進入神學,皇孫老師的教誨就會變得更小。
방제는 뛰어난 재능과 섬세하고 명석한 두뇌를 지녔으나 신체 조건이 허약하여 동료들보다 몇 배나 더 고생하였다. 황손은 그의 곁에 더 오래 머무르고 싶어하셨다. 하지만 그에게 주어진 시간은 많지 않았다. 점점 늘어나는 나이가 다른 사람을 배려하기보다 오히려 도움을 받아야 하기 때문이다. 더구나 학생들이 철학을 넘어 신학으로 들어가면 황손 선생님의 가르침은 더 작아지기 때문이었다.
皇孫和老師正在準備愉快的離別。方濟的芒果風波爲在這裏停留更長時間創造了名分。一行人正走進福州省多米尼克大教堂
황손이 스승은 유쾌한 이별을 준비하고 있었다. 방제의 망고 소동이 좀더 오랜 기간 이곳에 머물게 하는 명분을 만들어 준 셈이 되었다. 일행은 푸저우 성 도미니크 대성당에 들어서고 있었다.(泛船浦圣多明我主教座堂Saint Dominic's Cathedral, Fuzhou)
*中國 Fujian, Fuzhou, Cangshan District, 新民街54号 邮政编码: 350007
*福建省福州市仓山区新民街54号 邮政编码: 350007
教區廳的氣氛非常熱烈。訪問蘇主教後,首爾的神學生們來到福州教區廳是特別的緣分。更何況,皇孫的福州教區廳的出現更是讓他們興奮不已。因爲當時福州教區廳(多明戈會)是中國南方的小羅馬,大通是中國北方的羅馬。
교구청의 분위기는 뜨거웠다. 蘇 主敎 방문 이후 서울의 신학생들이 복주교구청을 찾은 것은 특별한 인연이었다. 더구나 황손의 복주교구청의 등장은 이들을 더욱 흥분시켰다. 당시 푸저우 교구청(도밍고회)은 중국 남쪽의 작은 로마였고, 다퉁은 중국 북쪽의 로마였기 때문이다.
多明修士們極力勸說皇孫讓老師定居福州神學院,專心培養晚輩。因爲福州神學院的學生都是中國修士。取而代之的是,首爾的神學生們承諾他們會安全地引導他們前往澳門。皇孫老師苦思冥想。就像主教那樣,從現在開始只能走海路。去西洋船大約需要一週的時間。但是現在沒有這樣的船。如果是小船的話,大概需要一個月的時間。航道變數很多。因爲根據天氣和風向,情況隨時會發生變化。海盜的出沒和走私管制比以前更嚴厲。在仔細檢查各種情況的過程中,從多明戈會那裏收到了特別的提案。最重要的是安全地引導新學生一行前往澳門。如果強行推進工作,幾個月的真誠可能會瞬間崩潰。皇孫老師從多明戈會那裏接受了特別提案,作爲主的旨意。不僅如此,他還決定放棄自己的家鄉,終生留在神學院,一生致力於培養後輩。
도밍고(多明戈會) 修士들은 황손이 스승이 푸저우 신학교에 정착하여 후배 양성에 전념할 것을 강력히 권하였다. 왜냐하면 푸저우 신학교 학생들은 모두 중국인 修士들이었기 때문이다. 그 대신 서울의 神學生들은 자신들이 안전하게 마카오에 안내할 것이라고 약속하였다. 황손 스승은 많은 고심을 거듭하고 있었다. 蘇主敎가 그러 하였듯이 지금부터는 바닷길로 가야만 했다. 서양배로 간다면 일주일 정도 소요될 것이다. 그러나 지금 당장 그러한 뱃 편이 없다. 작은 배라면 한 달 정도 시간이 필요하다. 뱃 길은 변수가 많다. 날씨와 풍향에 따라 상황이 수시로 변하기 때문이다. 해적의 출몰과 밀수 단속이 전보다 심하다. 이러저러한 상황을 세심하게 점검해 가는 도중에 도밍고회로부터 특별한 제안을 받은 것이다. 가장 중요한 일은 안전하게 신학생 일행을 마카오에 안내하는 것이었다. 무리하게 일을 추진할 경우, 수 개월의 정성이 한 순간 무너질 수도 있었다. 황손 스승은 도밍고회로부터 특별한 제안을 주님의 뜻으로 받아 드렸다. 뿐만 아니라 자신도 고향을 포기하고 평생 신학교에 머물러 평생을 후배 양성에 몰두하기로 한 것이었다.
皇孫和申學生一行在多明戈修士們的特別指引下,開始了市內觀光。這是帥氣離別的第一步。但是福州很特別。不僅是修士,即使修女們穿着正式服裝在市內闊步前進,也沒有遇到過向他們提出是非的流氓。反而路過的行人都會向外國聖職者修道者們行禮。雖然橫穿中國數月,但這種情況還是第一次。雖然在教堂的籬笆內偶爾會遇到這樣的情景,但在市內急於隱藏自己的身份。福州確實是小羅馬。
황손과 신학생 일행은 도밍고 수사님들의 특별한 안내를 받으며 시내 관광에 나섰다. 멋진 이별의 첫 행보였던 것이다. 그런데 복주는 특별하였다. 수사뿐만 아니라 수녀들이 정식 복장을 하고 시내를 활보하여도 그들에게 시비를 건네는 불량배는 한 명도 만난 일이 없다. 오히려 지나가는 행인들은 누구나 외국인 성직자 수도자들에게 예를 다하는 것이었다. 수개월 동안 중국을 횡단하였지만, 이런 경우는 처음이었다. 때때로 성당 울따리 안에서 이런 광경은 가끔 만났지만, 시내에서는 자신들의 신분 감추기에 급급하였기 때문이다. 복주는 작은 로마가 확실했다.
복건성 천주당 주소
1-중국 Fujian, Nanping, Jian'Ou, Tongji Rd, 八角楼22 邮政编码: 353199
=福建省南平市建瓯市通济路八角楼22 邮政编码: 353199
2-중국 Fujian, Nanping, Jian'Ou, 205国道 邮政编码: 353103
=福建省南平市建瓯市205国道 邮政编码: 353103
3-중국 CN 福建省 南平市 建阳区 40 米 邮政编码: 354200
=848H+28 Tancheng Residential District, 젠양 구 난핑 시 푸젠 성 중국
4-P2WM+P38, Chongan St, Wuyishan, Nanping, Fujian, 중국 354300
=福建省南平市武夷山市崇安街 邮政编码: 354300
5-FC9H+W7H, Luoyuan County, Fuzhou, Fujian, 중국 350608
=福建省福州市罗源县 邮政编码: 350608
6-GH35+59J, Luoyuan County, Fuzhou, Fujian, 중국 350604
=福建省福州市罗源县 邮政编码: 350608
7-FHR2+9M6, Luoyuan County, Fuzhou, Fujian, 중국 350604
=福建省福州市罗源县 邮政编码: 350604
8-중국 Fujian, Fuzhou, Luoyuan County, G15沈海高速 邮政编码: 350607
=福建省福州市罗源县G15沈海高速 邮政编码: 350607
9-8JRH+QMR, Lianjiang County, Fuzhou, Fujian, 중국 350518
=福建省福州市连江县 邮政编码: 350518
10-37M2+XQQ, Gulou District, Fuzhou, Fuzhou, Fujian, 중국 350025
=福建省福州市鼓楼区 邮政编码: 350025
11-166 Guxi Rd, 左海 Gulou District, Fuzhou, Fuzhou, Fujian, 중국 350000
=福建省福州市鼓楼区左海鼓西路166号 邮政编码: 350000
12-241 Xinxing Rd, Lianjiang County, Fuzhou, Fujian, 중국 350508
=福建省福州市连江县新兴路241号 邮政编码: 350508
13-중국 Fujian, Fuzhou, Changle District, 201省道 邮政编码: 350215
=福建省福州市长乐区201省道 邮政编码: 350215
14-WHPH+M4F, Changle District, Fuzhou, Fujian, 중국 350208
=福建省福州市长乐区 邮政编码: 350208
15-JP56+HG6, Pingtan County, Fuzhou, Fujian, 중국 350412
=福建省福州市平潭县 邮政编码: 350412
16-중국 Fujian, Fuzhou, Fuqing, 福音路 邮政编码: 350315
=福建省福州市福清市福音路 邮政编码: 350315
17-중국 Fujian, Fuzhou, Fuqing, 324国道 邮政编码: 350307
=福建省福州市福清市324国道 邮政编码: 350307
18-중국 Fujian, Putian, Licheng District, Putian, 50, 正西方向160米 邮政编码: 351100
=福建省莆田市荔城区 50, 正西方向160米 邮政编码: 351100
19-중국 Fujian, Xiamen, Siming District, 鹿礁路(近老年疗养院)
=福建省厦门市思明区鹿礁路(近老年疗养院)