요한 복음 John 06:40.
For my Father's will|is|that everyone|who looks to the Son|and believes in him|shall have eternal life,|and I will raise him up|at the last day."
【Vowp語彙】* look to : …에게 의지하다, 기대다《for》; (…해 주기를) 바라다《to do》---을 기대하다 ∘ I ~ to him for help. 그의 도움을 기대하고 있다∘ We were ~ing to you to make the keynote speech. 기조연설을 해 주실 것으로 기대하고 있었습니다. [사람이 물건·장소 등의] 방향을 보다, …으로 시선을 돌리다. [일에] 주의를 돌리다, 유의하다; …을 돌보다 …에기대[희망]를 걸다; …을 낙으로 삼다, 기다리다 [남에게] [원조·충고 등을] 바라다, 기다리다[for ‥]; (비격식) [남이] […하기를] 기대하다 [to do]
* to :⦗단순한 방향⦘ …쪽으로〔에〕; …로; …을 향하여 • turn to the right 오른쪽으로 돌다 • point to the door 문(쪽)을 가리키다 • with one’s back to the fire 등을 불 쪽으로 돌리고 • The park is to the north of Paris. 공원은 파리 북쪽에 있다 《비교: The park is in the north of Paris. 공원은 파리 북부 (안)에 있다》.
* eter·nal [itə́ːrnəl] Something that is eternal lasts for ever, If you describe something as eternal, you mean that it seems to last for ever, often because you think it is boring or annoying ɑ. 영구〔영원〕한, 영원히 변치 않는, 불멸의 • ~ life 영원한 생명, 영생. 《구어》 끝없는; 끊임없는(incessant); 변함없는(immutable)
* and : You use and to link two statements about events when one of the events follows the other⦗이유·결과⦘ 그래서, 그러자• He is very kind, ~ I like him very much. 그는 대단히 친절해서, 나는 그를 매우 좋아한다 • He spoke, ~ all were silent. 그가 말하자 모두 잠잠해졌다.
* raise [reiz] to make someone who is dead alive again. vt《~+/+++》 (영혼 등을) 불러내다; (죽은 자를) 되살리다 • ~ the dead 죽은 사람을 되살리다 • ~ a person from the dead 아무를 소생시키다.
raise up : (안아) 일으키다, 일으켜 세우다 ➔ 여기서는 완전히 다 부활시키다의 뜻으로 쓰임
* up : ] [ADV after v, be ADV, oft ADV to/by amount] If an amount of something goes up, it increases. If an amount of something is up, it has increased and is at a higher level than it was. They recently put my rent up Tourism is up, jobs are up, individual income is up ⦗종결·완성·충만 따위를 나타내는 강조어로서 동사와 함께⦘ 완전히, 모두; (모두) 다 …하다 • eat up 다 먹(어 버리)다 • pay up (빚을) 모두 갚다 • clean up the room 방을 깨끗이 치우다 • Finish it up now! 지금 그것을 모두 끝내어라 • The house burned up. 집이 전소(全燒)됐다 • He pumped up the tires. 그는 타이어에 공기를 가득 채워 넣었다 ⦗동사와 결합하여⦘⦗도달⦘ (수준 따위에) 달하여, 미치어, 따라붙어; 뒤지지 않게 • catch up 따라잡다 • keep up with the times 시대에 뒤지지 않고 따라가다.
* at the last day (마지막 날) : 예수님의 재림과 동시에 있게 될 모든 사람의 부활과 심판의 날*************
【Gram文法】① will : ㉮ 뜻 의지 my Father's will 나의 아버님의 뜻 조동사 will : I will raise him up
② everyone = him : everyone은 항상 단수 취급을 한다. 왜냐하면 복수의 뜻을 가지면서 개개인에 중점을 주기 때문이다.
③ 아래 참고해주십시오.
④⑤ https://biblehub.com/john/6-40.htm
For my Father's will|is|that everyone|who looks to the Son|and believes in him|shall have eternal life,| and I will raise him up|at the last day."
【Tran-1】왜냐하면 (때문이다) / 나의 아버님의 뜻은 --이다. / 모든 사람[사람은 누구나 다] / 아들을 보고[을 의지하고, 바라보고] / (그를) 믿는 사람은 / 영생을 얻게 하겠다 / 그리고 나는 그들[everyone]을 [모두 다] (완전히-up) 부활시킬 것이다 / 마지막 날에 -35절에서”라고 (선언하셨습니다.)
【Tran-2】왜냐하면 나의 아버님의 뜻은 아들을 바라보고 (그를) 믿는 사람은 누구나 다 영생을 얻게 하기 때문이다. 그리고 나는 마지막 날에 그들을 다 부활시킬 것이다.-35절에서”라고 (선언하셨습니다.)
06:40 아들을 보고 믿는 사람은 누구나 다 영생을 얻는 것이 내 아버지의 뜻이기 때문이다. 나는 그를 마지막 날에 부활시킬 것이다.”