‘사람의 아들’은 ··· 자기 생명을 많은 사람과 교환하는 대속물로 주려고 왔습니다. the Son of man came . . . to give his life a ransom for many. —마가 10:45. Pulpit Commentary Verse 45. - A ransom for many (λύτρον ἀντὶ πολλῶν; from λύω. to loose, or set free). Not that Christ died only for the elect. For Christ died for all; and has obtained for all the means necessary and sufficient for their salvation. Yet the fruit of his death and his full salvation comes only to those who persevere to the end. When our Lord says that he came "to give his life a ransom for many," he regards the vast multitude of those who are included within his purposes of mercy. He "is the Savior of all men, specially of them that believe." Mark 10:45 설교단 주석 많은 사람들을 위한 대속물. - 그리스도께서 오직 선택된 자들만을 위해 죽었다는 것은 아니다. 그리스도께서는 모든 사람을 위하여 죽으셨고, 그들의 구원에 필요하고 충분한 모든 수단을 얻으셨다. 그러나 그의 죽음과 그의 완전한 구원의 열매는 끝까지 인내하는 사람에게만 온다. 우리의 주께서 "많은 사람들을 대신하여 자신의 목숨을 바치러 왔다"고 말씀하실 때, 그는 자비의 목적 안에 포함된 수많은 사람들을 생각하였다. 그는 "모든 사람, 특히 믿는 사람들의 구세주"이다. |