Bokgil's car ran out of gas.
복길이 자동차 기름이 다 떨어졌어요.
오늘은 짧아서 좋죠? 음...지금 집에 컴터가 고장나서 시내 온세계어학원
에 와서 컴터 몰래 쓰고 있습니다. 이번주 내로 컴터 고쳐야지.
자, 그럼 오늘의 포인트를 살펴봅시다. 'run out of something'이라고
하면 뭐가 다 떨어지다란 의미가 됩니다. 이를 응용해서 썸씽대신에
시간을 넣으면 시간이 다 떨어지다 즉 시간이 없다란 의미가 됩니다.
예문을 보며 'I'm running out of time.'이라고 하면 지금 시간이 없어
요. 이런 의미가 됩니다.
여기서 참고로 'up'이란 단어를 동사와 같이 사용하면 다 쓰다란 말을
만들수 있습니다. 'use up' 다쓰다, 'drink up' 다 마시다, 'eat up' 다
먹다, 등 등 이렇게 사용하실수 있습니다.
전치사나 부사의 속성을 알면 쉽게 쉽게 의미를 파악할 수 있습니다.
그럼, 오늘 하루도 즐겁게 보내시고 살사도 배우고 영어단어도 배우시고
근데....데일리잉글리쉬 혹시 귀찮지는 않으신가요? 괜히 ....
아무도 원하지 않는데 혼자...아니면 복길이랑 나만? ㅡ.ㅡ;;;
나...오늘 안심스테이크랑 랍스터 먹어따...복길아......태어나서 첨
먹어따.....랍스터....담에 둘이 함 묵자...ㅋㅋ.....
살사는 마약이다. 영어는 수면제다. 잠은 보약이다.
영어쌤 *^^*
카페 게시글
해살. 소근소근
영어쌤의 데일리잉글리쉬~~~!!! '복길이 자동차 기름이 다 떨어졌어요'를 영어로 하면?
영어쌤
추천 0
조회 32
02.08.29 18:33
댓글 0
다음검색