일본 엔카 한곡 더 들어 보실래요? - 여자 가수
秋吉台
作詞:木下竜太郞 作曲:弦哲也
한글토,韓譯 : chkms
唄 - 水森かおり
쓰 칸 다 쓰모리가 이쓰시카 키에타
つかんだ つもりが いつしか 消えた
잡았다고 생각한것이 어느틈엔가 사라졌어
아나타노 아이와 싱키로오
あなたの 愛は 蜃気楼
당 신 의 사랑은 신기루
타비니 노가레타 *아키요시다이와
旅に 逃れた *秋吉台は
여행으로 떠나온 *<아키요시다이>는
미와타스카기리노 쿠사노 우미
見渡すかぎりの 草の海
보이는 것은 온통 草原의 바다
사사에오 나쿠시 사마요우다케노
支えを 失くし さまようだけの
버팀목을 잃고 헤매고있을뿐인
와타시와 마루데 남파센
私は まるで 難波船
나 는 마치 난파선
* 秋吉台 = 우리나라 釜山과 가까이 마주보고있는 山口県의 日本最大의
石灰岩 地帶로, 山口県 中央에서 약간 西쪽에 東西로 17km,
南北으로 8km 에 달하는 이곳은 약 3億年 前에는 바다였던 곳이라 함.
이곳의 秋芳洞은 東洋第一 이라는 鍾乳洞으로 山口県을 代表하는 관광
지로, 数億年의 歲月을 거쳐 형성된 총연장 10余km 의 自然 造形物인
이 鍾乳窟은 그 크기와 아름다움이 보는 이로 하여금 놀라게 한다함.
또 每年 2月下旬에는 草原의 풀을 태우는 山焼き 行事를하는데, 秋吉台
周辺에 일제히 불을 놓아 순간적으로 秋吉台 전체로 번지고, 그 불길의
높이가 5m 以上이 된다고함. (상세는 이노래 끝에 붙인 사진 참고바람)
秋吉台 秋吉台・雲海 秋芳洞・黄金柱
--------------------------------------------------
쓰쿠로에 나캇타 히로가리 스기테
繕え なかった 広がり過ぎて
기울수가 없었다 너무많이 벌어져서
후타리노 코이노 호코로비와
二人の 恋の ほころびは
두사람의 사랑이 풀어져 터진곳
쓰쿠시 타리나사 아키요시다이데
尽くし足りなさ 秋吉台で
정성다하지 못한것 <아키요시다이>에서
아나타니 와비테와 시노비나키
あなたに 詫びては 忍び 泣き
당신에게 사죄하고는 흐느껴울어
시아와세닷타 오모이데다케가
幸せだった 想い出だけが
행복 했었던 추 억 만 이
고코로니 우카부 소오마토오
心に 浮かぶ 走馬燈
마음속에 떠올라 주마등처럼
-------------------------------------------------
잇쇼니 사가세바 미쓰카루 유메모
一緖に 捜せば 見つかる 夢も
함 께 찾아보면 찾을수있는 꿈도
사가세와시나이 히토리데와
捜せはしない ひとりでは
찾을수가없어요 혼 자 서 는
온나 고코로노 아키요시다이와
女 ごころの 秋吉台は
여자 마음의 <아키요시다이>는
하테나쿠 히로가루 쿠사노 우미
果てなく 広がる 草の海
끝 없 이 펼쳐지는 草原의 바다
아나타노 무네니 모도레루 히 마데
あなたの 胸に 戻れる 日 まで
당 신 의 품으로 돌아가는 그날 까지
와타시와 킷토 남파센
私は きっと 難波船
나 는 틀림없는 난파선
* 秋芳洞 鍾乳窟
* 秋吉台와 山焼き 광경.
秋吉台 草原의 바다
每年 2月下旬에 山焼き(草原의 풀을 불태우)는 광경
草原을 불태운 後의 眺望