나는 그대에게
하늘의 별들이 얼마나 되는지 물어보았더니
그대는 내 마음에
사랑하는 사람이 몇이나 되는지 물어보았지요
그대는 내게
하늘엔 헤아릴 수 없을 만큼의 별이 있다고 말해 주었고
나는 그대에게
내가 사랑하는 사람은 딱 한 사람이라고 말해 주었지요
즐거운 세월은
어느새 바삐 흘러가 버려
그리운 지난 일들은
한없이 괴롭기만 하는데
어느 누가 아직도
하늘에 별들이 얼마나 되는지를 기억하고 있으리오
어느 누가 아직도
그대가 사랑하던 사람은 바로 나였다는 걸 기억하고 있으리오…
[번역/진캉시앤]
첫댓글 노래가 아주 경쾌 합니다. 감사합니다, 지기님.^^****
음반곡에 비하여 리듬을 좀 달리하여 노래했군요..♬
1976年 第二十一辑[風的傳說/南游特輯]專輯,
엠피쓰리로 다운받게 해주셔서 너무 감사합니다 어디에서 든지 들을수 있어 행복합니다
저에게 자유롭게 들을 수있게 해 주셔서 감사 감사
이것은 디스코 버전이에요, 원곡은 제목 아래에 음반곡이나 [번역/진캉시앤]을 놀러 보세요..