|
33. 云何能得無上菩提 佛道懸曠 經無量劫 勤苦積行 具修諸度然後乃成
어떻게 가장 높은 보리를 얻겠는가. 부처님이 되는 길은 아득히 멀어서 한량없는 겁을 지내면서 애써 수행을 쌓으면 여러 가지 바라밀을 구족하게 닦은 뒤에야 이루는 것이 아닌가.
How could you attain the unsurpassed bodhi? The road to Buddhahood is long and far-stretching. Only after one has spent immeasurable kalpas pursuing austerities, accumulating deeds practicing all kinds of paramitas, can one finally achieve success.
the unsurpassed bodhi; 가장 높은 보리를 How could you attain; 어떻게 얻겠는가? The road to Buddhahood; 부처님이 되는 길은 is long and far-stretching; 아득히 멀어서 immeasurable kalpas; 한량없는 겁을 one has spent; 지내면서 pursuing austerities; 애써 수행을 쌓으며 all kinds of paramitas; 여러 가지 바라밀을 accumulating deeds practicing; 구족하게 닦은 Only after; 뒤에야 can one finally achieve success; 이루는 것이 아닌가 |
|
첫댓글 나무묘법연화경 나무묘법연화경 나무묘법연화경 _()()()_
나무 아미타불
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
나무묘법연화경 _()()()_
_()()(()_
0000000000