月亮代表我的心
월량대표아적심 (月亮代表我的心,yue liang dai biao wo de xin)
첨밀밀 OST
你问我爱你有多深 我爱你有几分
我的情也真 我的爱也真
月亮代表我的心
내가 그대를 얼마나 깊이, 많이 사랑하냐고 저에게 물었죠.
저의 애정도, 사랑도 진정입니다.
달이 제 사랑을 진심임을 말해주고 있어요.
你问我爱你有多深 我爱你有几分
我的情不移 我的爱不变
月亮代表我的心
내가 그대를 얼마나 깊게, 많이 사랑하냐고 제게 물었죠.
제 애정도 사랑도 변하지 않을 거예요.
달이 제 사랑을 진심임을 말해주고 있어요.
轻轻的一个吻 已经打动我的心
深深的一段情 叫我思念到如今
부드러운 입맞춤에 이미 내 맘은 사랑에 빠졌고
깊고 깊은 정은 지금까지도 당신은 그리워하게 해요.
你问我爱你有多深 我爱你有几分
你去想一想 你去看一看
月亮代表我的心
내가 그대를 얼마나 깊이, 많이 사랑하냐고 제게 물었죠.
그대 생각해보세요, 가서 달을 보세요.
달이 제 마음을 말해줘요.
问 [wen] : 물을, 찾을-문
深 [shēn] : 깊을, 매우-심
代表 [dai biǎo] : [동] 대표하다. 대신하다. 대리하다.
亮 [liang] : [형] 밝다. 환하다.
不变 [bu bian] : [동] 변하지 않다. 불변하다.
几分 [jǐ fēn] :얼마나
已经 [yǐ jing] : [부]이미. 벌써.
打动 [dǎ dong] : [동] 마음을 울리다. 감동시키다.
思念 [sī nian] : [동] 그리워하다.
到如今 [dao ru jīn] : 지금에 이르러. 오늘에 이르러.
高兴 / 高高兴兴 : 행복하다 중복하면 강조
첫댓글 甜蜜蜜(첨밀밀, 1996) 대본 https://m.blog.naver.com/poohsi/223137299534
月亮代表我的心 The Moon Represents My Heart - 海莉 Hayley Westenra & 黃國威 https://www.youtube.com/watch?v=V1rIdbMMhWM
PLAY