作詞 : 悠木圭子 作曲 : 鈴木淳 번역 ; 화산
이카나이데... 이카나이데
行かないで… 行かないで
가지 말아요... 가지 마세요
히토리쟈 이키테와 이케나이와
一人じゃ 生きては いけないわ
혼자서는 살아갈수 없어요
콘나 카보소이 카타다카라
こんな か細い 肩だから
이렇게 가냘픈 어깨이니까
시아와세 아게루토 다키시메타노니
倖せ あげると 抱きしめたのに
행복을 드리겠다고 꽉 안았었는데
카제요... 우미요...아라시오 욘데
風よ… 海よ… 嵐を 呼んで
바람아...바다야...폭풍을 불러서
아노히토 노세타 후네오 카에시테요
あの人 乘せた 船を 歸してよ
그사람 태운배를 돌려 보내다오
아노히카라... 아노히카라
あの日から… あの日から
그날부터... 그날부터
아나타니 아즈케타 이노치데스
あなたに 預けた 命です
당신에게 맡긴 목숨이에요
후네가 치이사쿠 키에테 유쿠
船が 小さく消えて 行く
배가 자그맣게 사라져 가요
다레오 우란데 나이테루 키테키
誰を うらんで 泣いてる 汽笛
누굴 원망하고 울고있는 기적
소라요... 쿠모요,,,아라시오 욘데
空よ… 雲よ… 嵐を 呼んで
하늘아...구름아...폭풍을 불러서
아노히토 노세타 후네오 카에시테요
あの人 乘せた 船を 歸してよ
그사람 태운배를 돌려 보내다오
사켄데모... 사켄데모
叫んでも… 叫んでも
외쳐봐도...외쳐봐도
오모이와 하카나쿠 쿠다케 치루
想いは はかなく 碎け 散る
상념은 덧없이 부서져 지네
하네오 나쿠시타 우미도리와
羽を 失くした 海鳥は
날개를 잃은 바다 새는
야미니 후루에테 타다 나키쟈쿠루
闇に ふるえて ただ 泣きじゃくる
어둠에 떨고서 다만 흐느껴 우네
카제요... 우미요...아라시오 욘데
風よ… 海よ… 嵐を 呼んで
바람아...바다야...폭풍을 불러서
아노히토 노세타 후네오 카에시테요
あの人 乘せた 船を 歸してよ
그사람 태운배를 돌려 보내다오
|