|
Psalms 75 시편 제75편 (교만자와 허풍자에 대한 심판경고)
NLT 출처/듣기 https://www.bible.com/ko/bible/116/PSA.75.NLT
CEV 출처/듣기
Praise God for All He Has Done 하나님께서 행하신 모든 것을 인하여 하나님을 찬미하라
1
We thank you, O God!
We give thanks /because you are near.
People everywhere tell /of your wonderful deeds.
1
We 우리는 thank 감사드립니다 you 당신께, O God 오 하나님이시여!
We 우리는 give 드립니다 thanks 감사를 /because 왜냐면 you 당신께서는 are 계시기 때문입니다 near 가까이.
People 사람들은 everywhere 모든 곳에서 tell 말합니다 /of your 당신의 wonderful 경이로운 deeds 행사에 대하여.
* 부역전구 /of your wonderful deeds.
* 부사인 everywhere ; in or to all places.
* CEV
1 Our God, we thank you /for being so near to us!
Everyone celebrates [your wonderful deeds].
1 Our God 우리의 하나님이시여, we 우리는 thank 감사드립니다 you 당신께 /for being 계심을 인하여
so 그렇게 near 가까이 to us 우리에게!
Everyone 모든 이들이 celebrates 기념합니다 [your 당신의 wonderful 경이로운 deeds 행사를].
* 전목인 동명사구 being so near to us ( being은 be동사의 동명사 형태임)
* 동명사구 만들기 You are so near to us. 에서 주어를 제거하고 are를 being로 바꿈
2
God says, “At the time () I have planned,
I will bring justice /against the wicked.
2
God 하나님께서 says 말씀하십니다, “At the time 그때에 (that) 그건 I 내가 have planned 계획했었든,
I 나는 will bring 가져올 것이다 justice 정의를 /against the wicked 행악자들에게 거슬려서.
* 부역전구 At the time (that) I have planned, 전치사+명사구
* 관사+형용사=복수명사 the wicked = the people who are wicked
* 의미상 형역/부역 둘 다 가능한 전치사구 ;
1. 부역 (bring) /against the wicked 행악자들에게 반대하여 (가져오다).
2. 형역 (justice) /against the wicked 행악자들에게 반대한 (정의)
* CEV
2 You have set [a time /to judge with fairness].
2 You 당신께서는 have set 정하셨습니다 [a time 한 때를 /to judge 심판하기 위한 with fairness 공정하게].
* 목적인 명사구, a time /to judge with fairness 명+형역 부정사구
* 부역도 가능한 부정사구 set /to judge with fairness 심판하기 위하여 정하다 (의미는 같음)
3
When the earth quakes and its people live /in turmoil,
I am the one //who keeps [its foundations] [firm].
3
When그때 the earth 땅이 quakes 지진 나고 and its 땅의 people 사람들이 live 살 때 /in turmoil 소란 속에서
I 나는 am the one 그 사람이다 //who 그 사람 keeps 유지하는 [its 땅의 foundations 기초를] [firm 확고하게].
* QUAKE ; to shake or vibrate usually from shock or instability.
* 소유격 its = earth's
* 보어인 명사구, the one //who keeps [its foundations] [firm].
* 일반동사 5 형식, keeps [its foundations] [firm]. 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* CEV
3 The earth trembles,
and its people shake;
you alone keep [its foundations] [firm].
3 The earth 땅은 trembles 떨리고,
and its 땅의 people 사람들이 shake 벌벌 떱니다;
you 당신께서는 alone 홀로 keep 유지하십시다 [its 그것의 foundations 기초를] [firm 확고하게].
* 일반동사 5 형식, keep [its foundations] [firm].
* 불덩이 상태인 지구핵을 감싸고 있는 지표면이 조각조각 나뉘어 움직여 대륙이 갈라지고
그 와중에서 깨진 틈 사이로 화산 폭발이 일어나 지구를 요동시키는 걸 과학자 아닌 많은 일반인들이 잘 모르고
안다 해도 막을 길이 없으니 속수무책으로 당할 수밖에 없는데 한라산이나 백두산을 등정하는 누구도 화산폭발을
신경쓰는 사람 없을 거고 거대한 지구 돌덩어리가 진공 상태의 우주 공간에서 마하 1 이상의 속도로 자전하는 동시에
무려 마하 87 의 엄청가공할 속도로 공전하는데 상대적으로 얇디얇은 대기층이 수천배 속도의 폭풍에 날아가지 않고
지구를 종이처럼 싸고 있어서 우리가 우주공간으로 날라가지 않고 숨도 쉴 수 있다는 것을 알면 오금이 저릴 일이지만
창 1:1-3에 계시된대로 수면 위에 운행하시는 성령 하나님께서 지구를 감싸고 계시므로 우리가 안전히 거할 수 있으나
한 백년 수명이 다하여 죽든지 지구멸망으로 죽든지 죽는 건 같고 죽은 후ㅡ엔 심판이 있으니 잘 준비? 해야 한다
4
“I warned [the proud], ‘Stop your boasting!’
I told [the wicked], ‘Don’t raise your fists!
4
“I 나는 warned 경고한다 [the proud 교만자들을], ‘Stop 멈추어라 your 너희의 boasting 허풍 치기를!’
I 나는 told 말했다 [the wicked 행악자들에게], ‘Don’t raise 치켜들지 마라 your 너희 fists 주먹을!
* 관사+형용사=복수명사 the proud = the people who are proud
* 정부나 회사를 상대로 주먹을 불끈 쥐고 하늘을 치면서 데모하는 것은 사람이 아닌 하나님을 치는 것이기에
기독인들은 주먹싸움 데모를 하지 않아야 하지만 데모는 또한 사람말고도 하나님께 깝죽대고 대드는 것이므로
겸손한 기독인이라면 조용히 엎드려 하나님의 뜻이 이땅에 이루어지기를 간구하고 남을 위해 중보기도 하면서
공청회/토론회등을 열어 의견을 정중하게 전달하는 것이 거룩한 성도들에게 합당한 민주시민의 자세로 보는데
아덴 아레오바고로 끌려가 다수의 왕따재판 위기에 처한 바울이 논리적 웅변으로 시민들을 설득하여 (행 17:19)
아덴의 다신사상 100% 다수표에 대항하여 바울의 단 한표로 싸워 소수를 얻어 소수의 밀알은 심은 결과에 더해
밀알을 백배천배로 증가시키실 하나님의 한 표를 추가하면 70억 다수표 대 무한대 다수표로 승리한 것이었기에
한 밀알같은 한 표인 기독시민 각자가 불신자를 설득하여 복음밀알을 심으면 데모 없이도 나라를 바꿀 수 있지만
노총멍게 딸들처럼 데모하면 기독교 혐오세력만 부추겨서 나라 망칠 다수표만 증가시킬 것이 분명하다
* CEV
4 You tell [every bragger], “Stop bragging!”
And to the wicked you say, “Don't boast /of your power!
4 You 당신께서는 tell 말씀하십니다 [every 모든 bragger 허풍자들에게], “Stop 멈추어라 bragging 허풍 치기를!”
And to the wicked 행악자들에게 you 당신께서는 say 말씀하십니다,
“Don't boast 허풍 치지 마라 /of your 너희 power 능력에 대해!
* Stop의 목적인 동명사 bragging
* tell ; communicate information, facts, or news to someone in spoken or written words. 정보전달하다
* Say focuses on the words someone said ; 말에 촛점이 있음
* tell focuses more on the content or message of what someone said: 정보전달에 촛점이 있음
* 비교 Speak is more formal than talk.
5
Don’t raise [your fists] /in defiance /at the heavens
or speak /with such arrogance.’”
5
Don’t raise 치켜들지 마라 [your 너희 fists 주먹을] /in defiance 반항에서 /at the heavens 하늘을 향해
or speak 말하지 마라 /with such 그런 arrogance 오만방자함으로.’”
* 부역전구 /in defiance, /at the heavens, /with such arrogance.
* Speak ; say words, more formal than talk. 말하다 talk의 격식체
비격식 ; Can I talk to you?, 격식 ; Can I speak to you?
* CEV
5 Stop [bragging]!
Quit [telling me how great you are].”
5 Stop 멈추라 [bragging 허풍 치기를]!
Quit 그만두라 [telling 말하기를 me 나에게 how 얼마나 great 대단한 you 너희가 are 상태이신지를].”
* stop ; to generally stop doing an activity 행동을 중단하다
* 'quit' implies that you have a commitment to stop doing something. 헌신/전념된 일을 그만두다, 사표 내다, 떠나다
stop working. 일하기를 멈추다, quit working. 일하기를 포기하다
* Quit의 목적인 동명사구 [telling me how great you are].
* 4 형식 telling [me] [how great you are]
6
For [no one /on earth]
—from east or west, or even from the wilderness—
should raise a defiant fist.
6
For 왜냐면 [no one 아무도 on earth 땅에 있는]
—from east 동에서나 or west 서에서도, or even 조차 from the wilderness 광야에서—
should raise 치켜들어서는 안 된다 a defiant 반항적인 fist 주먹을.
* 주어인 명사구, no one on earth
* 주권적이신 하나님께 내 주권적인 주먹을 치켜드는 건 십 대 반항자 주먹이 헤비급 알리주먹을 치는 무모한 짓이다
* CEV
6 Our Lord and our God,
victory doesn't come /from the east or the west or from the desert.
6 Our 우리 Lord 주님 and our 우리 God 하나님,
victory 승리는 doesn't come 오지 않습니다 /from the east 동이나 or the west 서나 or from the desert 광야에서.
* 승리뿐만 아니라 온갖 좋은 것들이 동서남북 세상이나 높은 산에서 오지 않고 빛 되신 하나님께로부터 온다 (약 1:17)
7
It is God alone [who judges];
he decides [who will rise and who will fall].
7
It 그것은 is God alone 하나님 홀로이시다 [who 그분이신 judges 심판하시는];
he 그분께서는 decides 결정하신다 [who 누가 will rise 일어나고 and who 누가 will fall 넘어질지를].
* 강조용법 It is God alone [who judges];
일반문 God alone judges.에서 주어가 강조됨
* 목적인 명사절/의문사절, [who will rise and who will fall]. (의문사=접속사=주어)
* CEV
7 You are [the one //who judges].
You can take away [power] and give it /to others.
7 You 당신께서는 are 이십니다 [the one 그분 //who judges 심판하시는].
You 당신께서는 can take away 제거하시고 [power 능력을] and give 주실 수 있습니다 it 그걸 /to others 다른 이에게.
* 보어인 명사구, the one //who judges 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 타동사구 take away ; to remove someone or something, or make something disappear
* 하나님께서 3김 악당을 제거하시기는 일 없으시지만 안 하시는 건 충분한 이유가 있으실 것인데 현재 상황에서
북한이 붕괴되어 625 때처럼 빨간 조선족들이 제집처럼 들어와 알박기로 각처에 배치되어 북한 전역을 장악하면
반기독교 거대괴물 중공+소련과 국경을 마주칠 남한은 이미 주체/기회주의자들로 사회 전반이 장악된 상황이라
주체남노총+멍게딸이 난도질할 남한은 청노일 전쟁 없이도 제 손 투표로 나라를 공산대국? 조공으로 바칠 것이고
기독인들은 종교의 자유를 잃고 중공의 위구루인들과 같은 비참한 처지가 될 것이니 반공멸공은 우리의 소원이다
8
For the Lord holds [a cup] /in his hand
that is full of foaming wine /mixed with spices.
He pours out [the wine] /in judgment,
and all the wicked must drink it,
draining it to the dregs.
8
For 왜냐면 the Lord 주님께서는 holds 잡고 계시기 때문이다 [a cup 한 잔을] /in his 그분의 hand 손에
that 그건 is 상태이다 full 가득한 of foaming 보글거리는 wine 포도주로 /mixed 혼합된 with spices 향신료와.
He 그분께서는 pours out 쏟아부으십니다 [the wine 포도주를] /in judgment 심판에서,
and all 모든 the wicked 행악자들은 must drink 마셔야 한다 it 그것을,
draining 따라내면서 it 그것을 to the dregs 마지막 한 방울까지.
* 전목인 명사구 foaming wine /mixed with spices. 형/현분사+명+형/과분사구
* 주의 ; 문법상 wine이 foaming의 목적으로 할 수 있지만 '포도주를 형성한다는' 의미는 불통임
* 형용사 FOAMING ; having or producing a light, frothy mass of bubbles
* 형역 분사 foaming 현분사의 능동 주체인 wine 수식, (거품 나는 포도주)
* 형역 분사구 /mixed with spices 과분사의 수동 주체인 wine 수식 (혼합된 포도주)
* 타동사구 Pour out ; To serve a drink into a cup or glass.
* 형역 분사구 draining it to the dregs. 현분사의 능동 주체인 the wicked 수식, (행악자들이 포도주를 따라냄)
* dreg ; a small amount left
* CEV
8 You hold /in your hand [a cup /filled with wine],
strong and foaming.
You will pour out [some] /for every sinful person /on this earth,
and they will have to drink /until it is gone.
8 You 당신께서는 hold 잡으십니다 /in your 당신의 hand 손에 [a cup 한 잔을 /filled 채워진 with wine 포도주로],
strong 강/독하고 and foaming 기포로 보글거리는 상태인.
You 당신께서는 will pour out 쏟아 부으실 것입니다 [some 얼마간을] /for every 모든 sinful 죄질 person 인간들에게
/on this earth 이 땅에 사는,
and they 그들은 will have to drink 마셔야 될 것입니다 /until 그때까지 it 그것이 is gone 사라질 때까지.
* hold의 목적인 명사구, [a cup /filled with wine], 명+형/과분사구
* 형역 분사구 /filled with wine 과분사의 수동 주체인 cup 수식
* 삽입구인 형용사구 (being) strong and foaming. ; 선행사 wine 수식
* 대명사로 쓰인 some ; an unspecified number or amount of people or things. 불특정의 양/수
* have to = must 보다는 약한 의무감 설명
* 형용사 gone ; used to say that a particular situation no longer exists. 끝난/사라진/없는
* 이 포도주는 마시고 취해서 행복할 술이 아닌 심판의 술이라 마시고 미쳐 날뛰다가 제풀에 지쳐 망할 것이니
우리의 반공멸공 반부패 소원은 반드시 성취될 것인데 그건 남북한 통일의 소인배 관점을 지나친 세계적 관점이다
9
But as for me, I will always proclaim [what God has done];
I will sing praises /to the God of Jacob.
9
But 그러나 as for me 저로서는, I 저는 will always 항상 proclaim 선포할 것입니다 [what 그것을 God 하나님께서 has done 하신];
I 저는 will sing 노래할 것입니다 praises 찬미를 /to the God 하나님께 of Jacob 야곱의.
* AS FOR ; with regard to : concerning.
* proclaim의 목적인 의문사절, what God has done [목]; (의문사=접속사=목적)
* CEV
9 But I will always tell /about you, the God of Jacob,
and I will sing your praise.
9 But 그러나 I 저는 will always 항상 tell 말할 것입니다 /about you 당신께 대하여, the God of Jacob 야곱의 하나님이신,
and I 저는 will sing 노래할 것입니다 your 당신의 praise 찬미를.
* 형역인 동격 명사구, the God of Jacob = you
10
For God says, “I will break [the strength of the wicked],
but I will increase [the power of the godly].”
10
For 왜냐면 God 하나님께서 says 말씀하셨기 때문이다,
“I 나는 will break 깨트릴 것이다 [the strength 힘을 of the wicked 행악자들의],
but 그러나 I 나는 will increase 증가시킬 것이다 [the power 힘을 of the godly 경건한 자들의].”
* 목적인 명사구, the strength of the wicked, the power of the godly 명+형/전구
* CEV
10 Our Lord, you will destroy [the power /of evil people],
but you will give strength /to those //who are good.
10 Our Lord 오 주님이시여, you 당신께서는 will destroy 파괴하실 것입니다 [the power 힘을 of evil 악한 people 사람들의],
but 그러나 you 당신께서는 will give 주실 것입니다 strength 힘을 /to those 그들에게 who are good 착한.
* 전목인 명사구, those //who are good. 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 지표면 두께 https://astro.kasi.re.kr/learning/pageView/5144
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.08.17 15:08
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.08.17 20:14