5월 1일에 진행한 Reddit AMA를 편집/번역해 올립니다.
한 번에 다 올리려고 했는데, 내용이 생각보다 많아 여러 번에 나눠 올려야할 듯 하네요. 우선 앞쪽의 15개를 먼저 올립니다. (노엘은 총 58개 질문에 답변했습니다.)
아, 본문 내에 노란색으로 음영처리된 부분들은 링크가 걸려있는 부분이니 읽을 때 참고해주세요.
-
Helloah. I'm Noel Gallagher. Let's get pretentious.
안녕. 난 노엘갤러거야. 허세를 좀 부려볼까.
My new album with High Flying Birds, Chasing Yesterday, was released in March. You can get it on iTunes and Amazon. And we're kicking off our tour on May 3rd, starting in Toronto, with more information on tour dates to be found here: http://www.noelgallagher.com/ Victoria's assisting me in person today.
오늘은 빅토리아가 날 도와주고 있어.
(역주: 노엘 사진입니다)
Edit: I'd like to say to the NGHFB massive - thank you for all your questions. It's been a fucking pleasure.
추가: 질문 올려준 모든 팬들에게 무척 고맙다는 말을 전하고 싶어. 존나 재밌었어.
I will see you somewhere down the road.
투어 어딘가에서 만나자.
Keep buying the merchandise. My wife's shoe collection depends on it. *smiles*
머천다이즈들을 계속 사도록. 너네가 머천다이즈를 많이 사줘야 내 와이프가 신발 콜렉션을 계속 채울 수 있거든. *미소*
-
Q01. Noel, I wrote an entire screenplay for the Oasis movie. I think you were joking about it with a journalist, but I still wrote a feature-length script and it's fucking gold. Care to take a read?
제가 오아시스 영화를 위한 각본을 썼는데요. 기자와 했던 영화 얘기는 농담이었다는 걸 알지만, 그래도 장편영화 길이의 각본이고 존나 좋거든요. 읽어볼 생각이 있나요?
A01. Absolutely. You can send it to my management address, which is Number 54 Linhope Street, London, NW1 6 HL. Ask for Ray. *laughs evilly*
물론. 내 매니지먼트 주소로 보내도록 해. 주소는 54 Linhope Street, London, NW1 6 HL이야. 레이에게 부탁하도록. *사악한 웃음*
Q02. Do you ever get tired of those idiots who yell "Slide Away!" at your concerts? If so, I'm sorry in advance for Monday night.
당신 공연에서 “Slide Away!”라고 외치는 멍청이들 때문에 짜증나진 않나요? 만약 그렇다면, 월요일 밤에 있을 일에 대해 미리 사과할게요.
A02. HA! Yes. I do. I accept your groveling apology. And I still won't be playin' it.
하! 그래. 짜증나. 너의 굽실거리는 사과는 받아주도록 하지. 물론 그 곡을 연주할 일은 없을 거야.
Q03. hey noel, can you give me your favorite smiths song or songs?
가장 좋아하는 스미스 곡(들)을 알려줄 수 있나요?
A03. Ooooh! "Rusholme Ruffians." "The Queen is Dead." "There is a light that never goes out." "These Things Take Time." "Rubber Ring." And "Asleep.” Amongst others.
Q04. Hey Noel, did the Japanese fan obsessed with your pants actually get to meet you in the end?
당신 속옷 색깔에 집착하던 일본인 팬과 결국 만났나요?
A04. No.
아니.
Q05. Hi Noel! Do you like classical music? Any favourite composers?
클래식 음악을 좋아하나요? 가장 좋아하는 작곡가가 있다면?
A05. *ponders* Ennio Morricone is the only one that springs to mind. I've seen 'im twice in the last five years. And his music does bring a tear to my eye. I think he's a genius. Like me.
*고민* 엔니오 모리코네 외엔 생각나는 사람이 없네. 최근 5년간 그를 두 번 봤어. 그의 곡을 들으면 정말 눈물이 나. 그는 천재인 것 같아. 나처럼 말이지.
Q06. Hiya Noel. Tayto or Walkers? Curlywurly or Double Decker? And a thank you to your wife for being such an inspiration for me to get fit. (Hence I don't eat any of those much anymore! :) )
(역주: Tayto와 Walkers 둘 다 감자칩 이름, Curlywurly와 Double Decker는 둘 다 초코바 이름입니다)
A06. Tayto. Curlywurly. From the fridge.
Oh wow! Well, I would high-five you back on 'er behalf. She's a fitness fanatic my wife. She's fucking gorgeous.
Tayto와 냉장고에서 갓 꺼낸 Curlywurly.
와우! 내 와이프를 대신해 너에게 하이파이브를 전해줄게. 사라가 피트니스 광이긴 하지. 존나 멋져.
Q07. I'll be attending one of your gigs for the first time this summer? Any advice, aside from not shouting out "LIAM!"?
Also could you please play an acoustic version of Go Let it Out sometime soon? It's one of my favourite tunes of yours!
올 여름 처음으로 당신의 공연을 보러 가게 됐어요. “리암!”을 외치지 않는 것 외에 조언해줄 게 있나요? 그리고 언젠가 조만간 Go Let it Out의 어쿠스틱 버전을 연주해주면 안 될까요? 가장 좋아하는 당신 곡들 중 하나거든요.
A07. Eh - do I have any advice for you attendin'?
If you could find the time to buy some merchandise, that'd be great. A t-shirt preferably, maybe a poster, ideally a t-shirt AND a poster would be GREAT. Other than that, just clap in all the right places, and you know, don't shout out stupid fucking song titles.
에- 내 공연을 보는 거에 대한 조언?
머천다이즈를 산다면 좋을거야. 티셔츠를 사는 걸 추천해. 포스터도 괜찮고. 티셔츠와 포스터 둘 다 산다면 아주 좋을거야. 그 외엔, 적절한 때에 박수를 치고, 존나 등신같은 노래 제목들만 외치지 않으면 돼.
Q08. Hi Noel, quick question. What is your guilty pleasure when it comes to music?
음악에 있어서 본인의 길티플레져가 있다면?
A08. Tears for Fears.
Q09. Hi Noel, Your commentary on all of Oasis's music videos is possibly the best thing on Youtube and one of the funniest things ever. So I'm hoping that your stance on videos hasn't changed so we'll see some High Flying Birds commentary down the road. Right? Also, if you play "All around the world" at the Sony Center on Monday I will dedicate a shrine to you in my closet 오아시스 뮤직비디오들에 대한 당신의 코멘터리 영상은 아마도 유투브에 올라온 것들 중 최고의 영상이자 가장 웃긴 것들 중 하나일 거라고 생각합니다. 뮤직비디오에 대한 당신의 생각이 바뀌질 않았길 바라며, 솔로 뮤직비디오들에 대한 코멘터리 영상도 언젠가 볼 수 있을 거라고 기대해도 되나요? 그리고 만약 월요일 소니센터 공연에서 All around the world를 부른다면 내 옷장 안에서 당신에게 신전을 바칠게요. A09. Oh yeah. Absolutely. Then what better reason for not playing it? Hehehehe.
오 그럼. 당연하지. 그리고 그 얘길 들으니 더더욱 그 곡을 부르지 말아야겠다는 생각이 드는데? 히히히히.
Q10. Hi Noel. Do you remember where the chant in the demo of Columbia was sampled from? Sounds like a Hare Krishna-type chant to me, but would love to know where it was actually from. Thanks!
Columbia 데모에 들어간 챈트를 어디서 따온건 지 기억하나요? 저한텐 하레 크리슈나교(역주: 힌두교의 크리슈나 신을 믿는 종파)의 챈트처럼 들리는데, 실제로 어디서 따온 건지 궁금해서요.
A10. None of us know. It was just - we switched on the radio - it was recorded in the middle of the night, about 3 or 4 AM, and we just... it was something that was on the BBC World Service I think or some fucking radio station. None of us know what it is. No idea.
아무도 몰라. 그냥 라디오를 켰는데, 한 밤 중에 녹음한 거거든. 새벽 세네시쯤이었을 거야. BBC World Service나 뭐 그런 다른 망할 라디오 방송에서 나온 거였어. 우리 중 누구도 그게 뭐였는지 몰라. 전혀.
Q11. Hi Noel, fan since the Definitely Maybe days here. Thanks for doing this AMA. My three questions are:
1) If there had been one more Oasis album after Dig Out Your Soul, what do you think it would've been like? Which songs of yours or the other three would you have put on it?
2) What's your maddest Oasis story?
3) What lead to Lock All the Doors being dug up and rerecorded for Chasing Yesterday? And,while we're on the subject, are there any odds in any other old and unreleased songs being redone for future releases? I would love to hear a finished version of Gotta Have Fun from the '89 tape.
안녕, 노엘. 1집 때부터 팬이었어요. AMA를 해줘서 고마워요. 제 질문 세 개는 다음과 같아요.
1) 8집이 나왔다면 어떤 앨범이었을 것 같나요? 당신이나 다른 멤버들의 어떤 곡들을 넣었을 것 같나요?
2) 오아시스 시절의 가장 미친 에피소드를 소개하자면?
3) Lock All the Doors를 다시 꺼내 이번 앨범에 녹음하게 된 계기가 있나요? 비슷한 얘기로, 오래 전에 쓰여지고 발매되지 않은 곡들 중 이후 발매될 새 앨범들에 실릴 예정인 곡들이 더 있는지? 89년 테이프에 있었던 Gotta Have Fun이 정식 발매되면 좋겠어요.
A11. 1.) Okay. It would've been half of my first solo record, so "Record Machine" would've probably been on it... "Stop the Clocks" would've probably been on it, and "Dream On" and maybe "Stranded on the Wrong Beach" and then the rest of the guys would've put on some of their own songs.
2.) Hah. Wow. Maddest Oasis story. Just the fact that we existed AT ALL and became the biggest band in the world is bizarre enough. I'm not going to share any Oasis stories with anybody online for fear of litigation and libel. Although needless to say - there were oiled midgets involved. grins There, I've said too much.
3.) "Gotta Have Fun?" What led to "Lock All the Doors" being resurrected was just the fact that I kept the chorus in my head all those years... and I just happened to be comin' out of the local supermarket, on a Sunday evening… and *snaps fingers* it fell out of the sky. That's it.
There are no more hidden gems to be regurgitated. Good word. Regurgitated. "Gotta Have Fun?" Don't remember that one.
1) 솔로 1집의 절반 정도가 오아시스 8집 곡들이 됐겠지. 아마도 Record Machine, Stop the Clocks, Dream On, Stranded on the Wrong Beach 같은 곡들이 실렸을 거야. 다른 멤버들도 몇몇 곡들을 써서 앨범에 넣었겠지.
2) 하! 가장 미친 오아시스 에피소드라. 우리가 존재했다는 것 자체, 그리고 세계에서 가장 대단한 밴드가 됐다는 것만으로도 충분히 미친 이야기라고 생각하는데. 온라인으로는 그 누구와도 오아시스 에피소드를 공유할 생각이 없어. 소송이나 명예훼손 같은 건 무섭거든. 그렇지만 말할 필요도 없이, 술취한 난쟁이놈들이랑 엮여있는 얘기이긴 해. *씨익* 됐어. 너무 많이 말했군.
3) Gotta Have Fun? Lock All the Doors를 다시 꺼내게 된 건, 그 코러스를 몇 년 동안 계속 기억하고 있었거든. 그리곤 어느 일요일 저녁에 동네 슈퍼에 갔다가 나오는 길에 그게 딱 *손가락을 튕기며* 생각이 났지. 그게 다야.
더 이상 되새길만한 숨겨진 보석 같은 곡은 없어. 좋은 단어군. 되새기다. Gotta Have Fun? 그런 곡은 기억이 안 나는데.
Q12. Hi Noel. Huge fan from Montevideo, Uruguay here. Any plans on coming to South America? Thank you!
안녕, 노엘. 우루과이 몬테비데오에 사는 팬이에요. 남미 투어 계획은 없나요?
A12. Yes. I believe... it's pencilled in... although don't quote me on this... for March 2016.
있어. 내가 알기론... 아마 예정이... 내가 말했다고 하진 말고... 내년 3월이야.
Q13. Should City sack Pellegrini this summer and if so who would you like to see in charge next?
맨시티가 올 여름에 페예그리니 감독을 잘라야 할까요? 만약 그래야 한다면, 다음 감독으로 누가 오길 바라나요?
A13. Should they sack 'im, I don't know. Who should they get? I don't know that either.
그를 잘라야 하나, 모르겠어. 차기 감독으로 누구를 데려와야 하나, 그것도 모르겠군.
Q14. Wow... I can't believe you're finally doing an AMA! I've been a huge fan of your work for years, and Live Forever is my all-time favorite song. I love the new album, and I can't describe how happy I am that you finished Lock all the Doors. Your music, especially the Masterplan album and your first solo album has been the amazing soundtrack to my teenage years and helped me through some really rough times.
The Mustique Demos are something of a "Holy Grail" among Oasis fans. Will they be released with the Be Here Now reissue?
드디어 AMA를 한다니 믿을 수가 없네요! 오랫동안 당신의 팬이었고, Live Forever는 제가 가장 좋아하는 곡이에요. 새 앨범도 정말 좋아하고, 드디어 Lock all the Doors가 완성돼서 얼마나 기쁜 지 몰라요. 당신의 음악, 특히 Masterplan 앨범과 솔로 1집은 제겐 10대 시절의 사운드트랙과도 같은 것들이고, 정말 힘든 시기들을 이겨낼 수 있게 도와주기도 했어요.
Mustique Demos는 오아시스 팬들에겐 성배처럼 여겨지는데, Be Here Now 재발매에 함께 포함될 예정이 있나요?
A14. Okay. There will be a "Be Here Now" reissue. The Mustique Demos will be on it. Indeed.
The 3 songs that you mentioned - "Bye Bye My Family" is called "Don't Stop..." - the other two will definitely be released at some point - not sure when.
좋아. Be Here Now는 재발매 할 거야. Mustique Demos도 포함될 거야. 정말로.
네가 언급한 세 곡들 중 Bye Bye My Family(Don’t Stop...이 제목이야) 말고 나머지 두 곡은 분명 앨범에 실을 거야. 언제가 될 진 모르겠지만.
Q/A15. Someone asked if I would ever be on Comedians In Cars Getting Coffee with Jerry Seinfeld:
In a heartbeat. I would fucking pay my own AIRFARE to do that. I'm a HUUUGE fan of Jerry Seinfeld. HUGE.
-
오역 수정 제안 환영합니다.
첫댓글 번역감사해요♥♥
감사합니다재밌게읽었어요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ!!!
번역 감사해요!!!♥♥
IAMA 자주 보는데 노엘이 왔을때 전 왜 몰랐던 거죠......ㅜㅜㅜ 번역 정말 감사해요ㅠㅠ