Is the museum near the station?
박물관이 그 역 근처예요?
A- Shall we visit the Louvre Museum?
B- Okay. Let’s do that. Then let’s get off at Franklin Roosevelt Station.
A- Is the museum near the station?
B- No, we can walk along the Champs Elysees, and it leads to the Louvre Museum.
A- That sounds relaxing. Which line should we take?
B- Line number 1.
A 우리, 루브르 박물관에 갈까요?
B 좋아요. 그럽시다. 그럼 우리 프랭클린 루즈벨트 역에서 내려요.
A 박물관이 그 역 근처예요?
B 아니요, 샹젤리제 거리를 따라서 걸어가면 루브르 박물관이 나와요.
A 여유로울 것 같네요. 몇 호선을 타야 하죠?
B 1호선이요.
(출처: EBS Easy English)
학습정보 예문
# get off (at) ~ :~ (에서) 내려요.
☞I need to get off at the next station.
나 다음 역에서 내려야 해.
☞At which station should we get off?
우리 무슨 역에서 내려야 되죠?
☞Let’s get off at this station and transfer to line number 8.
이 역에서 내려서 8호선으로 갈아탑시다.
# near the station : 역 근처
☞The restaurant is near the station.
식당이 역 근처예요.
☞A lot of popular spots are near the station.
인기 있는 많은 곳이 그 역 근처에 있어요.
☞As far as I remember, the shopping mall is near the station.
내가 기억하는 한, 쇼핑몰이 그 역 근처에 있는데.
# lead to ~ : ~로 이어지다, ~이 나오다.
☞Does this road lead to the downtown area?
이 길을 따라가면 시내가 나오나?
☞I think this street leads to the hotel.
이 길을 따라가면 호텔이 나오는 것 같아.
☞This highway leads to the entrance of the city.
이 고속 도로로 가면 도시 초입이 나와.
관련단어
visit : 방문하다, 찾아가다
walk along ~ : ~를 따라 걷다
relaxing : 여유로운
take : (전철이나 버스, 어떤 노선을) 타다
첫댓글 어떻게 이 방에 다시 글 올리다 보니 정확히 한달만이네요? ㅎ
어쨋거나 핑게대고 이 방에 글 올리다 보면 싫으나 좋으나 한번씩은 더 들여다 보게되고 횐님들이 심심풀이로 한번씩 들여다보는 것도 좋지만 결국은 내게 도움되는 것을 왜 여태 게으름 피웠는지 모르겄넹.
하루중에 가장 맘 편할 때가 이 글방 들여다 보는 시간인데..ㅋ
혹시 이 방에 첨 들어 오시는 분들을 위해...
이 방에 몇번이나 언급했던,
오늘 나온 단어 visit는 익히들 알고 계시겠지만 '방문하다'의 뜻입니다. 근데 왜 그런 뜻이 될까요?
이 방에 댓글 올리는 목적이 어근 분석입니다.
Visit은 시력이나 전망이라는 뜻의 vision의 vis라는 어근에,
가다라는 뜻의 it를 붙여 보러가다, 즉 방문하다라는 뜻이 됩니다.
수십번(?)언급했지만 exit는 밖으로 라는 어근 ex에 it를 붙여 '비상구' 또는 '나가다'라는 뜻이 되구요.
불과 두어달 전에 언급했던 조끔 어렵게 느껴지는 여행일정표라는 뜻의 itinerary라는 단어에도 맨앞에 it가 떠억하니 버티고 있잖아요..ㅎ
또 사서 고생 시작이넹 휴...
오늘 나온 단에 중에 요단어...
Champs Elysees..
어디에 써져 있음 쉽게 읽을 수 있겠어요?
Champs Elysees 챔스엘리시즈? ㅋㅋ
우리말로는 익히들 아시잖아요.
프랑스 파리의 중심가 샹젤리제...
정확한 발음은 샹젤리제이 ... 강세는 '제'에 있구요.
혹 담에 어디서 보면 헷갈리지 마세요~~ㅎ
박물관을 뜻하는 museum의 muse에 대해서 얽힌 얘기도 많은데...
- 계속- (늘 이래요 에효~)