게시글 본문내용
|
다음검색
1. 스턴트를 처음 하는 사람이 자전거를 타고 유리창에 돌진하는 장면인데, 무서워하자 선배가 "낙법하듯이 자세 정확히 해서 날아야 돼."라고 하는데 낙법을 워찌 써야할지..
2. 3. 영어로 대응하는 표현은 당근 없을 듯 합니다만 빈칸으로 남겨둘 수는 없어서...
2. 곗돈 날렸다는 얘기가 나옵니다. 계주가 들고 튄 거겠지요. 날린 건 그냥 잃었다고 치고 '곗돈/계'를 어찌 해야할까요?
3. 두 여자한테 사랑 받는 남자 주인공이 자기 뺨을 때리면서 "제비족 같은 놈"이라고 해요. 결과적으로 양다리 걸치는 꼴이 됐으니 하는 말이겠지요. Any ideas? |
첫댓글 http://reportsmania.co.kr/paragliding/paragliding_term.htm 패러글라이딩 관련 용어들인데, 여기에 [앞구르기 낙법]이 [forward falling]으로 나오네요. '낙법 배우기(learning to fall)'라는 말도 나오고... (어떤 책에서 나오는 세상을 행복하게 살기 위한 첫번째 원리래요. 갑자기 이 책 사보고 싶네..)
계 契 a mutual-aid society; a credit union; a mutual benevolence group; a mutual financing association ·계를 조직하다. fraternity를 찾아보니 남학생 사교 클럽, 협동 단체, 친목회, 사교회와 함께 공제 조합, 이라는 의미가 있네요. 외국인에게 계를 설명하면 역시 이런 의미가 되는게 맞을 듯.
3. 옛날에 리처드 기어가 주연했던 영화 '아메리칸 지골로'가 생각납니다. 'gigolo'가 제비족에 가장 가까운 표현 아닐까요?
^^; gigolo 단어 스펠링 자체가 어찌 이리 구리구리하게 생긴겁니까 ㅋㅋㅋ
gigolo와 약간 비슷한 의미를 지닌 것 중에는 libertine, debauchee, rounder, lizard, lounge lizard 등이 있고 어차피 여자들의 도움을 받고 사는 건 같으니까 pimp라는 말도 있겠지만 '어라와님'이 원하는 표현은 gigolo가 적당할 듯 하군요.
우와~~ 여러분 감사합니다! 정하님, 요즘 질문마다 도움 받네요!
저야말로 도울 수 있는게 넘 기쁘네요 ^o^