
3월 - 에밀리 디킨슨
3월이여, 어서 오게!
참으로 반갑네.
일전에 내가 그대를 찾았지.
모자를 내려놓게나.
걸어왔나 보네, 숨이 찬 걸 보니.
그간 잘 있었는가? 다른 이들은?
자연은 잘 두고 왔겠지?
아, 지금 바로 나와 함께 2층으로 오르세
3월에게 할 말이 참 많다네.
그대의 편지와 새들을 잘 받았네.
단풍나무는 그대가 오는 줄 모르고 있다가
내가 알려 주자 얼굴이 붉어지더군.
그런데, 그대에게 용서를 청할 게 하나 있네,
나에게 부탁했던 저 언덕의 색깔들 말인데,
어울리는 보라색이 없었네.
그대가 떠나면서 다 가져갔으니 말이지.
누가 문을 두드리지? 4월인가?
문을 잠그게! 반갑지 않네.
내가 그대를 맞고 있는 지금
4월이 일년을 기다리다 오는군.
3월 그대가 왔으니
4월의 불평이야 별거 아니네.
비난이 칭찬처럼 좋기도 하고
칭찬은 비난처럼 단순하지.
March - Emily Dickinson
Dear March come in.
How glad I am,
I looked for you before.
Put down your hat,
you must have walked.
How out of breath you are.
Dear March, how are you? And the rest?
Did you leave nature well?
Oh, March come right upstairs with me
I have so much to tell.
I got your letter, and the birds.
The maples never knew that you were coming,
I declare how red their faces grew,
But March forgive me.
And all those hills you left for me to hue,
There was no purple suitable,
you took it all with you.
Who knocks? That April?
Lock the door,
I will not be pursued,
He stayed away a year, to call when I am occupied.
But trifles look so trivial
as soon as you have come,
And blame in just as dear as praise,
and praise as mere as blame.

에밀리 디킨슨 (Emily Dickinson, 1830-1886)
대표작 중 하나인 <만약 내가>(If I can).
19세기에 활동한 미국의 시인.
미국 시 역사에서 절대 빠질 수 없는 인물이며,
미국의 저명한 문학 평론가 해럴드 블룸은
디킨슨을 19세기 미국 문학의 중심적 인물로 평했다.


♬ James Last Orchestra - Bluebird
♣이동활의 음악정원♣
|