|
중국어 학습용-네이버 사잔을 이용하시면 편합니다
《巡视利剑》首次披露13位“大老虎”的忏悔
《순시리검》수차피로13위“대로호”적천회
+++++++++++++++++++++
《巡视利剑》-날카로운 검, 순시하다
首次-최초. 처음. 첫 번째. 제1회.
披露-드러내다. 나타내다. 밝히다.
13位-13명
老虎-권력을 빌어 독직(瀆職)·절도(竊盜)·탈세(脫稅) 등의 부정을 저지르는 사람.
忏悔-뉘우치다. 회개하다.
+++++++++++++
2017年09月12日08:35 来源:人民网分享到:
++++++++++++++++++++++
司法部原政治部主任卢恩光忏悔。(视频截图)
人民网北京9月12日电 电视专题片《巡视利剑》近期热播,首次披露了被中央巡视组揪出的王珉、王三运、苏树林、卢恩光、王保安等十几名落马高官的忏悔。
사법부원정치부주임로은광천회。(시빈절도)
인민망북경9月12일전 전시전제편《순시리검》근기열파,수차피로료피중앙순시
조추출적왕민、왕삼운、소수림、로은광、왕보안등십궤명락마고관적천회。
+++++++++++++++
司法部-사법부
政治部主任卢恩光-정치부 주임 로은광
忏悔-뉘우치다. 회개하다.
电视-텔레비전 (방송).
专题片-특집 프로그램.
《巡视利剑》-《순시리검》
近期-가까운 시기〔기일·장래〕.
热播-앞다투어 보도하다
首次-최초. 처음. 첫 번째. 제1회.
披露了-공표되었다.
被- …에게 …를 당하다
中央巡视组-중앙순시팀.
揪出-적발됐다.
几名-몇 명.
落马-낙마하다. 말에서 떨어지다.
高官-고위 관직. 높은 직위〔자리·벼슬〕.
忏悔-뉘우치다. 회개하다.
+++++++++++++++
苏树林回忆起母亲的叮嘱“只吃槽子里的,不吃槽子外的”,无言以对;“五假干部”卢恩光自我曝光,在家都不敢让超生的孩子叫爸爸;王三运在忏悔录中写道:“自己落得如此下场绝非突然、而是必然”……这些被查处官员的忏悔,警示意义深刻。
소수림회억기모친적정촉“지흘조자리적,불흘조자외적”,무언이대;“오가간
부”로은광자아폭광,재가도불감양초생적해자규파파;왕삼운재천회록중사도:
“자기락득여차하장절비돌연、이시필연”……저사피사처관원적천회,경시의의
심각。
+++++++++++
苏树林
回忆-회상하다. 추억하다.
叮嘱-신신당부하다. 거듭〔재삼〕부탁하다.
只-단수의. 단 하나의. 아주 적은. 홑의.
吃-먹다
无言以对-할 말이 없다. 할 말이 없다.
干部-지도자. 관리자
曝光-폭로되다. 노출되다. 드러나다. [주로 떳떳하지 못한 일을 가리킴]
不敢-감히 …하지 못하다.
超生-관용을 베풀다. 죄를 씻다. 的
孩子-자녀〔자식〕. 아들과 딸.
爸爸-아빠. 아버지.
忏悔-뉘우치다. 회개하다.
录-기록〔기재〕하다. 베끼다. 복제하다. 옮겨 쓰다.
写道-...고 적었다.
落得-(좋지 못한 결과를) 얻다. 초래하다. …하는 지경에 이르다.
如此- 이와 같다. 이러하다.
下场-결말. 끝장. 말로. [주로 나쁜 것을 가리킴]
绝非-(객관상으로) 절대로 …이 아니다.
突然-갑자기. 문득. 난데없이. 느닷없이. 불쑥. 돌연히. 홀연히.
而是-그러나, 아니라
必然-필연적이다.
这些-이런 것들. 이러한. 이들. 이만한.
查处-(정황을) 조사하여 처리하다.
官员-관원. 관리. [주로 외교관을 가리킴]
忏悔-뉘우치다. 회개하다.
警示-경고하다. 계시하다.
意义-의의. 의미. 뜻.
深刻-핵심을 찌르다. 본질을 파악하다. 깊이가 있다.
+++++++++++++++++++
王珉(辽宁省委原书记):
在忏悔录中,王珉写道:“正是由于我的不负责任,让党中央的权威被漠视,让严肃的选举制度被亵渎,让‘人民代表’的称号被玷污,在全党全社会造成极其恶劣的政治影响。”
왕민(료령성위원서기):
재천회록중,왕민사도:“정시유우아적불부책임,양당중앙적권위피막시,양엄
숙적선거제도피설독,让‘人民代表’적칭호피점오,재전당전사회조성겁기악렬
적정치영향。”
===========:
忏悔录-참회록
正是-바로 …이다. 마침 …이다.
由于-…때문에. …(으)로 인하여. [동작 행위의 원인이나 이유를 이끌어 냄]
负责任-책임을 지다.
党中央-中国共产党中央委员会(중국 공산당 중앙 위원회).
漠视-냉담하게 대하다. 경시하다. 무시하다.
严肃- (품행·태도 등이) 엄격하고 진지하다〔진실하다·성실하다〕.
选举制度-선거 제도.
亵渎-얕보다. 깔보다. 경시하다. 모멸하다. 더럽히다. 모독하다.
人民代表-인민대표
玷污-모욕하다. 욕되게 하다. 부끄럽게 하다. 창피를 주다.
极其恶劣-극히 열악하다.
+++++++++++++++
苏树林(福建省原省委副书记、省长):
“其实我妈对我要求挺严的。1994年,我刚当厂长的时候,她就跟我说,她说你当官了,要干干净净、清清白白,挣多少就吃多少,只吃槽子里的,不吃槽子外的。2014年的时候,她又跟我说起了1994年她跟我说的那段话。那时候因为这个中央在抓反腐败,已经查出了很多人了嘛,她是要求我要注意。正好20年,
无言以对。”
소수림(복건성원성위부서기、성장):
“기실아마대아요구정엄적。1994年,아강당엄장적시후,저취근아설,저설니
당관료,요간간정정、청청백백,쟁다소취흘다소,지흘조자리적,불흘조자외
적。2014년적시후,저우근아설기료1994년저근아설적나단화。나시후인위저개
중앙재조반부패,이경사출료흔다인료마,저시요구아요주의。정호20년,
무언이대。”
------------
其实-기실. 사실.
厂长-공장장.
时候-때. 시각. 무렵
当官了-벼슬을 하다.
干干净净-(언행이나 행동이) 깔끔하다. 간결하다.
清清白白-순결하다. 인품이 좋고 출신 성분도 좋다.
挣-발버둥치다. 힘써 버티다. 발악(發惡)하다.
多少-얼마간. 약간. 다소. 좀.
吃-…(으)로〔…에 의지하여〕 먹고살다. 생활하다.
槽子-(가축의) 구유. 홈.
那段-그 부분이다.
那时候-그때.
因为- 왜냐하면.
中央-정부〔정치 조직〕의 최고 기관.
反腐败-부패에 맞서다. 부패를 방지〔반대·저지〕하다.
已经-이미. 벌써.
查出了-밝혀 냈다
很多-수많다.
嘛-서술문 뒤에 쓰여 당연함을 나타냄.
正好-마침.
无言以对-대답〔해명·변명〕 할 말이 없다. 할 말이 없다.
+++++++++++++
武长顺(天津市政协原副主席、天津市公安局原局长):
对于在民间被称为武爷的称呼,武长顺忏悔说:“公安局长变成爷了,这个跟人民对立了。”
무장순(천진시정협원부주석、천진시공안국원국장):
대우재민간피칭위무야적칭호,무장순천회설:“공안국장변성야료,저개근인민
대립료。”
-----
对于- …에 대하여. [동작이나 행위의 대상 또는 관련된 사람이나 사물을 이끌어 냄]
在民间
被称为-~라고 불리다
武爷-武의 아빠(무력. 완력. 폭력.)
称呼-…(이)라고 부르다〔일컫다〕.
忏悔-뉘우치다. 회개하다.
公安局长-공안 국장
变成-…(으)로 변하다. …(으)로 되다. …이(가) 되다.
这个-여기. 이것.
对立了-대립하고 있다.
+++++++++++++++
卢恩光(司法部原政治部主任):
“我就是个官迷。想想自己走过的这20多年的路,就像梦一样,就像一场噩梦,自己疯了。”
“我就在家里都不允许(孩子)他们叫爹叫爸爸,不允许,要不叫姨夫叫什么的,我说别出去,喊走了嘴。可以说你这些造假,你所获得的这些利益。一方面跟你自身这是筋骨相连,就好像戴着假面具,就是粘到脸上了,跟骨头都长一堆了,没有胆量,或者没这个智慧摘下来。”
로은광(사법부원정치부주임):
“아취시개관미。상상자기주과적저20다년적로,취상몽일양,취상일장악몽,
자기풍료。”
“아취재가리도불윤허(해자)타문규다규파파,불윤허,요불규이부규십요적,아
설별출거,함주료취。가이설니저사조가,니소획득적저사리익。일방면근니자
신저시근골상련,취호상대착가면구,취시점도검상료,근골두도장일퇴료,몰
유단량,혹자몰저개지혜적하래。”
----------
就是-그래. 맞다. [단독으로 쓰여 동의를 나타냄]
想想-생각해보겠다
走过-거치다.
就像-.....와 같이
梦-환상. 헛된 생각. 공상.
一样-같다. 동일하다. 한 가지이다.
一场-한 판. 한 게임. 한 회(번).
噩梦-악몽.
疯了-미쳤다
家里-집. 집안. 가정.
允许-동의하다. 허가하다. 응낙하다. 허락하다.
爹-어르신. 아버님. 아저씨. [연로한 남자에 대한 존칭]
爸爸-아빠. 아버지.
要不-하거나, 아니면 …하거나. …하든지, 혹은 …하든지.
姨夫-이모부.
出去-나가다.
喊-외치다. 소리치다. 소리지르다. 고함치다. 큰 소리로 부르다.
走了-갈게.
嘴-외치다. 소리치다. 소리지르다. 고함치다. 큰 소리로 부르다.
可以说-…(이)라고 말할 수 있다. …(이)라고 볼 수 있다.
这些-이런 것들. 이러한. 이들. 이만한.
造假-가짜 상품을 만들다.
获得-얻다. 취득하다. 획득하다. 손에 넣다
一方面-한편으로 …하면서 …하다.
筋骨-근골. 근육과 뼈.
相连-접하다. 연결되다. 연속되다. 연접되다. 이어지다. 서로 잇닿다.
好像-마치 …과 같다〔비슷하다〕.
戴着假面具-위장한 겉모양〔외모〕. 탈을 쓰다
粘到-붙다.
脸-(얼굴의) 표정. 上了,跟
骨头-…한 놈. 都长一堆了-더미다.
胆量-담력. 용기. 배짱.
或者-아마. 어쩌면. 혹시(…인지 모른다).
没-없다. 가지고〔갖추고〕 있지 않다. [소유·구비의 부정을 나타냄]
摘下来-잡아떼다.
++++++++++++
司献民(南航集团原党组副书记、总经理):
“自己到今天,我应该付出的一种代价,也是必须付出的一种代价。”
사헌민(남항집단원당조부서기、총경리):
“자기도금천,아응해부출적일충대개,야시필수부출적일충대개。”
----------
到-…에. …로. …까지 오다.
今天-현재. 지금. 오늘날.
应该-반드시〔마땅히〕 …할 것이다.
付出-(돈이나 대가를) 지급하다. 내주다. 지불하다. 들이다. 바치다.
一种-한가지.
代价-물건값. 가격. 대금.
必须-(명령·요구·지시에 의해) 부득불. 어쩔 수 없이. 반드시. 꼭. 기필코.
++++++++++++++++
黄兴国(天津市委原代理书记、市长):
在忏悔录中,黄兴国写道:“我长期以来不守规矩犯法纪,不分政商闯雷区,污染了政治生态,搞坏了党内风气,我的失败是注定的,落马是肯定的,查究是必然的。”
황흥국(천진시위원대리서기、시장):
재천회록중,황흥국사도:“아장기이래불수규구범법기,불분정상틈뢰구,오염
료정치생태,고배료당내풍기,아적실패시주정적,락마시긍정적,사구시필연
적。”
-------------
忏悔录中-참회록중,
写道-...고 적었다.
长期以来-[낮은말] 오랫동안.
守规矩-본분을 지키다. 규칙을 준수하다.
法纪-법률과 기율(紀律).
不分-구별하지 않다. 나누지 않다.
污染了-오염되었다.
生态-생태.
搞-혼내다. 따끔하게 다스리다. 따끔한 맛을 보이다. 응징하다. 손보다. 헐뜯다.
坏-나쁘게 하다. 상하게 하다. 망치다. 탈이 나다. 썩히다.
风气-(사회나 집단의) 풍조(風潮). 기풍(氣風).
注定-운명으로 정해져 있다.
落马- 전쟁이나 경기에서 지다〔패하다〕.
查究-조사하여 추궁하다. (진상을) 규명하다. 밝혀 내다.
++++++++++++++++
虞海燕(甘肃省委原党委、副省长):
“现在想想,确实当时做的选择都是愚蠢的选择。还是有侥幸心理,觉得能躲过去,不是也挺好的吗。”
우해연(감숙성위원당위、부성장):
“현재상상,학실당시주적선택도시우준적선택。환시유요행심리,각득능타과
거,불시야정호적마。”
---------
想想-생각해보겠다
确实-확실
当时-당시
做-하다. 종사하다.
选择-선택
都是-다
愚蠢-하다. 종사하다.
选择-선택
还是-여전히
有侥幸心理-요행 심리
觉得-…라고 여기다〔생각하다〕.
能-] …할 수 있다. …할 줄 안다. …할 힘이 있다.
躲-피하다. 숨다
过去-과거
不是-…이 아니다.
挺-꼿꼿하다. 빳빳하다. 곧다. 꽤. 제법. 자못. 매우. 상당히. 대단히. 아주.
吗-무엇
++++++++++++++++
王三运(甘肃省委原书记):
“在廉洁问题上要真正把好关,要真正过得硬,有了这个过得硬开展其他工作才能够顺利开展,本来就感觉这方面不太清爽,让人家说起来你还说我们,查我们,你自己都不清爽。”
在忏悔录中,王三运写道:“中央对我进行组织审查是完全正确的,自己落得如此下场绝非突然、而是必然,我心服口服、认错认罪。虽然我现在悔恨交加、痛不欲生,但也深知错已铸成、为时已晚。”
++++++++++++++
杨振超(安徽省原副省长):
“侥幸心理,有的时候还有一点自以为是,违规违法这些事情,心想也能蒙混过关。”
양진초(안휘성원부성장):
“요행심리,유적시후환유일점자이위시,위규위법저사사정,심상야능몽혼과관。”
-----------
侥幸心理-요행심리
有的-어떤 것. 어떤 사람. [전체 중의 일부분을 나타내며, 주로 연용함]
时候-때. 시각. 무렵.
还有-그리고. 또한.
一点-약간.
自以为是-자기가 잘났다고 생각하다. 자신만이 옳다고 생각하다. 자신이 최고라고...,
违规违法-법과 규정을 어기다
这些-이런 것들. 이러한. 이들. 이만한.
事情-일, 사건
心想-마음속으로 생각하다.
蒙混过关-속임수를 써서 고비를 넘기다. 속임수로 빠져 나가다. 슬쩍 속여 넘어가다.
++++++++++++++++++
陈树隆(安徽省原副省长):
“我要想告诉党政领导干部的一个教训就是,当官就不要发财,发财就不要当官。从政就好好地从政,经商就好好地经商。否则的话必然是像我这样人财两空,后悔莫及。”
진수륭(안휘성원부성장):
“아요상고소당정령도간부적일개교훈취시,당관취불요발재,발재취불요당관。
종정취호호지종정,경상취호호지경상。부칙적화필연시상아저양인재량공,후
회막급。”
-----------
要-요구하다. (청)구하다.
想-생각하다
告诉- 고소하다. 기소하다.
党政-당무와 정무.
领导干部-지도 간부.
一个-일개
教训-교훈하다. 가르치고 타이르다. 훈계하다. 꾸짖다.
就是-그래. 맞다. [단독으로 쓰여 동의를 나타냄]
当官-관리가 되다. 벼슬살이 하다.
就-곧. 즉시. 바로. 당장.
不要- …하지 마라. …해서는 안 된다.
发财-큰돈을 벌다. 부자가 되다. 큰 재산을 모으다.
从政-정치를 하다. 정치판에 뛰어들다. [주로 관리가 되는 것을 말함]
好好地-잘 있다.
经商-장사하다. 상업에 종사하다.
否则-만약 그렇지 않으면.
话-언어. 방언. 사투리.
必然-필연적이다.
是-옳다고 여기다. 긍정하다.
像-…와〔과〕 같다.
这样-이러한 방식으로 (수단, 방식 등을 의미함)
人-인
财-재물
两-둘
空-(속이) 비다. 텅 비다.
后悔莫及-후회막급이다. 후회해도 소용 없다.
+++++++++++++
王保安(国家统计局原局长):
“我觉得中央部委呢,一报牌子人家就有影响力,我利用了党给我的职务和职位的影响力。”
왕보안(국가통계국원국장):
“아각득중앙부위니,일보패자인가취유영향력,아리용료당급아적직무화직위적영향력。”
-----------
“觉得-…라고 여기다〔생각하다〕.
中央部委-(중국 국무원 산하의) 부와 위원회.
一-첫째
报- (은혜를) 보답하다. 사례하다. 갚다.
牌子-게시판. 공고판.
人家-남이 있다. 就-곧. 즉시. 바로. 당장. [장차 아주 짧은 시간 내에 이루어짐을 나타냄]
有-가지고 있다. 소유하다. [소유를 나타냄]
影响力-영향력.
利用了-이용당했다.
职务-직무
职位-직위
+++++++++++++++++++
徐建一(一汽集团原党委书记、董事长):
“作为一汽的一把手,犯了罪,我对不起一汽的员工。”
“就是腐败,给你一点小的利益,就破坏制度了,给一点小的甜头,国家利益就不要了,整个把这个基础破坏掉了。如果都在想自己的事情,都在找一些破坏制度、制度以外运行的事情,企业是没有发展后劲的,慢慢就会变成一盘散沙了。”
서건일(일기집단원당위서기、동사장):
“작위일기적일파수,범료죄,아대불기일기적원공。”
“취시부패,급니일점소적리익,취파배제도료,급일점소적첨두,국가리익취불
요료,정개파저개기출파배도료。여과도재상자기적사정,도재조일사파배제
도、제도이외운행적사정,기업시몰유발전후경적,만만취회변성일반산사료。”
----------
作为-…로 여기다〔간주하다〕. …으로 삼다. …로 하다.
一-하나
汽-수증기
一把手-제1인자. 최고 책임자
犯了罪-죄를 범했다.
对不起- 미안합니다. 죄송합니다.
员工-직원과 공원. 종업원. 。”
就是-그래. 맞다. [단독으로 쓰여 동의를 나타냄]
腐败-(사상·행동 등이) 진부하다. 타락하다. 낡고 뒤떨어지다. 케케묵다
一点-약간.
破坏-(건축물 등을) 파괴하다.
制度-제도. 규칙. 규정.
甜头-덕을 보았다.
国家利益-국익
就不要了-바로 필요하지 않습니다.
整个-통째.
把-으로. …을〔를〕 가지고.
这个-이. 이것.
基础-(상층 구조의 기초를 이루는) 하부 구조, 경제 토대. [经济基础]'의 약자
破坏-파괴
掉了-버렸다.
如果-만약. 만일.
都- 모두. 다. 전부. [일반적으로 총괄하는 내용앞에 쓰임]
在-존재하다. 생존하다.
想-바라다. 희망하다. 계획하다. …하고 싶다. …하려고 하다. …할 작정이다.
事情-일. 사건.
找-찾다
一些-약간. 조금. 얼마간. 몇.
破坏制度-파괴제도
以外-이외
运行- (차·열차·배·별 등이) 운행하다.
企业-기업
没有-없다. 가지고〔갖추고〕 있지 않다. [소유·구비의 부정을 나타냄]
发展后劲-발전하는 모양이다.
慢慢-천천히
变成-…(으)로 변하다. …(으)로 되다. …이(가) 되다.
一盘散沙-온 쟁반에 흩어져 있는 모래.
++++++++++++++++++++
李云忠(云南省曲靖市委原副书记):
“不要心存侥幸,绝对不要这么想,有些事情一旦发生,就是不以你的意志为转移了。”
리운충(운남성곡정시위원부서기):
“불요심존요행,절대불요저요상,유사사정일단발생,취시불이니적의지위전이료。”
---------
不要-싫다. 필요치 않다. 필요가 없다.
心存侥幸-요행을 바라다.
绝对-절대적인. 무조건적인. 무제한적인.
这么-이런. 이러한. 이렇게. 이와 같은.
想-바라다. 희망하다. 계획하다. …하고 싶다. …하려고 하다. …할 작정이다.
有些-조금 있다. 일부. 어떤 것〔사람〕.
事情-일. 사건.
一旦-하루 아침. 잠시. 잠깐. 삽시간. 일단〔만약〕 …한다면.
不-(동사·형용사 또는 기타 부사 앞에서) 부정(否定)을 나타냄
以-…(으)로(써). …을〔를〕 가지고. …을〔를〕 근거로.
意志-의지
为- 어떤 동작이나 행위를 나타냄. [다스리다·종사하다·설치하다·연구하다 등의 의미를 내포함] 转移了-이동하였다.
------------
(责编:申亚欣、付龙)
人民日报客户端下载手机人民网