<Speach's Voca>
be bound to : ~하기 마련이다
CRM(Customer Relationship Management) : 고객 관리 경영기법
Conquest Marketing : 정복 마케팅
prior occupation effects : 선점효과
lay the foundation for : ~위한 기반을 다지다
Low Price Marketing : 저가 마케팅
live down : 오명을 씻으며 살다
ten for a penny : 저급한
shoot skyward : 폭등하다
be strained to the breaking point : 위기를 맞다
go down the pan : 무용지물이 되다
in over one's head : 어쩔수 없이
Buzz Marketing : 입소문 마케팅
Brand Positioning : 브랜드 포지셔닝
be content with : 안주하다
be quite high up : 우뚝서다
<Today's useful exepression>
be out of one's league : 수준이 맞지 않다
<corection by ourselves>
you're not yourself today : 너 맛이 갔어
uptown girl : 부자동네에 사는 여자
lie proof : 거짓말이 안통함
cuckoo : 바보, 멍청이
happening : (가게가 장사가 잘 되어)번성하다
make the eyes : 눈짓하다
be in the bed with : ~와 성교하다
sue : 고소하다
make fun of me : 날 우습게 보다
you did it yourself : 자업자득이야
how long your hair is getting : 머리 많이 길었구나
I'm freaking out : 놀랐잖아
consider the consquences : 결론을 생각해보다
<Voca in the movie as Click>
leprechaun : 작은요정(아일랜드의 전설속에 나오는)
surround sound : 입체음향
dope : 마약, 바보
hump : 느슨함, 한숨돌리기 *pick up the hump : 활력을 되찾다
Bask away : 영광을 누려라
bastard : 싫은 사람
gremlin : 사고뭉치, 말썽꾸러기
stash : 숨겨둔것
deviant : 비정상적인
titties=boobs : (여성의)가슴
molest : 괴롭히다, 학대하다
stick up for : ~의 편을 들다
tub : 뚱보
fuzzy=shaggy : 털복숭이
noggin : 머리
chemo : 항암치료
wean off : 중지하다
cut back on : 줄이다
liposuction=staple treatment=tummy tuck : 지방흡입술
licking : 낼름거리는
flap : 퍼덕거리다
첫댓글 수고했엉 ^.^ ㅋㅋㅋ 그러나...... wean of -> wean off , licking 낼름거리다 -> 낼름거리는