[재현의 재현 Chain of representations] Digital c-print 120Ⅹ100cm 2009
● 전시타이틀 Imitation . 모조를 탐닉하다(Indulgence in Imitation)
● 전시일자 . 전시기간 2009.8.26(Wed) - 2009.9.8(Tue) . 전시오픈 2009.8.26(Wed), PM 5:00
● 전시 글 Imitation . 모조를 탐닉하다 조화를 살펴보다가 가게주인에게 물었다. “이 꽃이 정말로 이렇게 생겼나요? ; 세상에 없는 것은 만들지 않아요. 있는 것만을 그대로 본뜨죠.” 그의 간명한 답변에서 어떤 의미심장함이 묻어나왔다. 그의 말대로 설령 가짜라도 원형이 실제로 존재해야 가치를 더 부여받는 걸까? 그렇다면 모조의 영역에선 상상력이나 창의성이 헤집고 들어갈 여지는 별로 없어 보인다. 그럼에도 모조 물은 미술의 오랜 화두요 예술행위의 주요한 기반인 모방(혹은 재현)개념을 떠올리게 한다. 기실 모조는 조각과 사진적 재현의 양 언저리에 절묘하게 걸쳐있다. 실제를 대체하는 지시기호로서 그 자체는 고정된 사물이면서도 색색의 빛과 감각에 의해 새록새록 피어나는 카멜레온 같은 이미지이다. 그들은 그런 모습으로 우리의 일상과 공간의 곳곳을 누빈다.
Imitation . Indulgence in Imitation While looking at some artificial flowers I asked the store owner, "Does this flower actually look like this?" She said "We don't make anything that is not in the world. We just copy what exists." There was a certain profound significance about her simple reply. Even if something is fake, does it gain more value if the original actually exists? If so, it seems that there is no room for imagination or creativity to intervene in the realm of imitation. Nevertheless, such imitative objects remind me of the imitation (or representation) concept in art, which has been a long-lasting topic and important basis for the act of art. In fact, imitations are delicately hanging between sculpture and photographic representation. As index signs that replace the original, they are fixed objects but also chameleon-like images, which bloom one after another according to colorful light and senses. With such features, these imitations thread their way through our daily lives and various spaces.
● 추가 편집 글 - 이 전시는 서울문화재단이 후원합니다. |