아무르표범 만나러 영국 간 김정호 수의사 일행 출장 브이로그 + 청주동물원에 둥지 튼 황새 Time Subtitle Machine Translation 1s Yeah. Sorry. I'll take a picture Yeah. Sorry. 27s with V-lock. uh >> V록으로 찍겠습니다. >> 어. 28s . yes >> V록으로 찍겠습니다. >> 어. 29s . 네. 49s In …the UK, >> 아 영국에는 이제 저희가 그라고 하는 유럽의 어 위기종을 이제 보전하는 58s there is an organization that runs a program to conserve endangered species in Europe. 프로그램을 운영하는 그런 단체가 있는데 1:14 We went there to participate in the leopard breeding program and to first 거기서 이제 표범의 증식 프로그램에 저희가 참여하기 위해서 어 1:19 look at the individuals that we would like to bring to the Cheongju Zoo and discuss ways to bring them there 청주동물원에 데려올 개체를 일단은 보고 어떻게 그 데려올지 뭐 방안이나 1:25 . I think you can think of it as the closest species that lived on the Korean Peninsula 협의하기 위해서 저희가 연구을 갔다 왔습니다. 그 한반도 내에 서식했던 1:29 . 가장 근접한 종이라고 생각하시면 될 거 같아요. 1:31 Actually, the exact number of individuals is 사실 개체수가 정확하게 데이터에서 나온 건 없는데 어 거의 한 2, 1:34 not available in the data, but I understand that it is 사실 개체수가 정확하게 데이터에서 나온 건 없는데 어 거의 한 2, 1:36 estimated to be less than 200, 300. There 300마리 미만으로 추정되는 걸로 알고 있습니다.가 1:41 are coordinators. 되게 코디네이터 분들이 계세요. 그래서 이제 혈통을 관리하고 계신데 1:42 So now, they are managing the bloodline, and if we introduce 되게 코디네이터 분들이 계세요. 그래서 이제 혈통을 관리하고 계신데 1:45 this population that they have matched to 그분들이 매칭해 주신 이런 개체군을 청주동물론에 이제 도입을 해서 그 1:48 Cheongju Animal Theory, and if these 그분들이 매칭해 주신 이런 개체군을 청주동물론에 이제 도입을 해서 그 1:50 populations reproduce through a breeding program, the 개체군들이 어 번식 프로그램을 통해서 어 번식을 하게 되면 그 표범들의 1:56 cubs of these leopards can be released back into the wild, 새끼들이 어 야생으로 다시 돌아갈 수도 있고 혹은 어 야생으로 돌아갈 1:58 or …they 새끼들이 어 야생으로 다시 돌아갈 수도 있고 혹은 어 야생으로 돌아갈 2:03 can participate in the breeding program of the population that can return to the wild, and so on, and 수 있는 또 개체군의 그 프로그램에 증식 프로그램에 참여를 하게 돼서 예 2:07 go to another organization and breed, 또 다른 기관에 가서 이제 번식 번식 등을등등을 통해서 이제 결국에는 그 2:09 etc., and eventually, we think that this will become a foundation for their 또 다른 기관에 가서 이제 번식 번식 등을등등을 통해서 이제 결국에는 그 2:12 descendants to be able to go out into the wild 후손들이 야생으로 나갈 수 있게끔음 하는 좀 기반이 되지 않을까 생각을 2:17 . yes 하고 있습니다. 2:25 . Here is the Kazimir from the Kumartin Zoo, the >> 네. 여기는 이제 쿠마틴 동물원 그 카지미르라는 개체가 지금 보시는 2:30 Kazimir you see now is a nine-year-old male leopard, 카지미르 개체 어 수컷 아홉살을 먹은 그 표범 아암무 표범이고요. 어 2:33 Aammu. …Oh, 카지미르 개체 어 수컷 아홉살을 먹은 그 표범 아암무 표범이고요. 어 2:37 now …Kazimir 이제네 카지미르가 이제 어 청주 동물원에 오기로 계획된 개체입니다. 2:40 is the individual scheduled to come to the Cheongju Zoo. 이제네 카지미르가 이제 어 청주 동물원에 오기로 계획된 개체입니다. 2:50 Now, Kazimir is undergoing positive 이제 카지미르를 이제 긍정왕화 훈련하고 있는 모습이고네 2:53 training. He is doing some posture training, like getting into an 이제 카지미르를 이제 긍정왕화 훈련하고 있는 모습이고네 2:57 anesthesia 뭐 자세를 취하는 뭐 마취하기 위한 3:08 position, and doing some physical examinations, like opening his mouth and standing up to check if he is injured anywhere. 훈련을 하고 있는 모습이고요. 3:18 Something else in I something else in 3:39 think that the facilities are >> 생각보다 그 시설들이 그 한국에 있는 동물원에 있는 그 시설들보다 굉장히 3:42 much …more >> 생각보다 그 시설들이 그 한국에 있는 동물원에 있는 그 시설들보다 굉장히 3:46 wooden than those in zoos in Korea, and they have a good understanding of the animals' habits, 나무 구조 어 동물들의 어떤 습성을 잘 파악을 해서 최 3:50 so they made a highly efficient plan to summon them >> 어 소환의 예상을 겨서 좀 고효율적인 그런 어 시절을 만들지 않았나 그런 3:56 . 생각이 듭니다. 4:07 Good. Give me a big Good. Give me a big one. 4:08 one. Good. Give me a big one. 4:13 It It 4:17 not. not. 4:32 This one is also Kazimi. So, in the 얘도 카지미래요. 그래서 그 저 아까 방금 훈련받았던 내실에서 훈련받았던 4:34 room where we just trained, we 얘도 카지미래요. 그래서 그 저 아까 방금 훈련받았던 내실에서 훈련받았던 4:35 created this passageway behind where we trained, so that we can 뒤편에이 통로를 또 조성을 해서 예 다양한 장소에서 훈련을 받게끔 4:38 train in various places. So, we 뒤편에이 통로를 또 조성을 해서 예 다양한 장소에서 훈련을 받게끔 4:39 attached it to this side and now we are doing this 그래서이 측면에서 붙여 가지고 이제 저런 대부 이런 데다가 주사를 근육 4:46 training where we can inject muscles and heat them by pulling out the tail 주사를 할 수 있는 꼬리를 빼서 체열할 수 있는 이런 훈련을 지금 4:48 . 하고 있는 거예요. 한국 동물원 분들하고 큰 차이 없이 훈련은 예, 4:49 The training was going well, not much different from that of the Korean zoo staff. 하고 있는 거예요. 한국 동물원 분들하고 큰 차이 없이 훈련은 예, 5:16 In a way, Korea has a lot of processed meat that is very well-groomed 어떻게 보면은 한국은 굉장히 손질된 가공육들이 많잖아요. 근데 약간 5:18 . But on 어떻게 보면은 한국은 굉장히 손질된 가공육들이 많잖아요. 근데 약간 5:21 the other hand, the UK 영국은 반대로 약간 통이를 좀 많이 주시더라고요. 가공되지 않은 5:23 gave us a bit more flexibility. It takes a lot of 영국은 반대로 약간 통이를 좀 많이 주시더라고요. 가공되지 않은 5:25 time to eat unprocessed chicken or something like that 닭이라든지 먹는데 시간이 굉장히 많이 들더라고요. 어떤 부위별로 이렇게 뭐 5:28 . I thought that the food was very well enriched, with things like 닭이라든지 먹는데 시간이 굉장히 많이 들더라고요. 어떤 부위별로 이렇게 뭐 5:30 eating the organs first or the head first, depending on the part 장기부터 먹거나 아니면 머리부터 먹거나 뭐 이런 것들이 굉장히 먹이 5:38 . 풍부화가 굉장히 좀 잘 되어 있구나라는 생각을 했습니다. 5:51 The next day I went to 다음날 제가 가서 어 직접 훈련을 어떤 식으로 하고 있는지 좀 6:14 Yorkshire Zoo and got a first-hand look at how they were training the animals. The 여기는 요크쇼 동물원이고요. 6:21 Ukeshow …Zoo 유크쇼 동물원이 갈 곳 없는 동물들을 그 또 보호하는 그런 역할을 또 하고 6:24 also plays a role in protecting animals that have nowhere else to go 유크쇼 동물원이 갈 곳 없는 동물들을 그 또 보호하는 그런 역할을 또 하고 6:26 . But I heard that recently, during the Russian 있거든요. 근데 어 최근에는 그 러우 전쟁에서 우크라이나 동물원에 있던 어 6:30 war, animals that were in the Ukrainian zoo were 있거든요. 근데 어 최근에는 그 러우 전쟁에서 우크라이나 동물원에 있던 어 6:33 brought in and are now being protected, 동물들이 들어와서 어 보호가 되고 있는 걸로 들었고 그리고 그 동물들이 6:36 and I heard that a lot of those animals made 동물들이 들어와서 어 보호가 되고 있는 걸로 들었고 그리고 그 동물들이 6:39 loud noises and wore 큰 소리나 이런 >> 어 6:42 scary …clothes >> 공포옷이 굉장히 많이 있었다고 들었어요. 6:45 . >> 공포옷이 굉장히 많이 있었다고 들었어요. 6:48 Hey Yorkshire Zoo, this is the place where the female rhinoceros is 어이 요크쇼 동물원이 암컷 암무토범이 어 들어올 예정 개체인가 살고 있는 6:52 expected …to live 어이 요크쇼 동물원이 암컷 암무토범이 어 들어올 예정 개체인가 살고 있는 6:55 . 그런 곳입니다. 6:59 yes. It's Leopard Dash Day here now. >> 예. 여기가 이제 표범 대시일이에요. 그래서 여기서 뭐 체중계가 뭐 여긴 7:00 So, here, they are explaining that the scale is like this and that >> 예. 여기가 이제 표범 대시일이에요. 그래서 여기서 뭐 체중계가 뭐 여긴 7:02 this is how it is managed 체중계고 이런 식으로 관리를 하고 있다에 대해서 설명을 해 주고 7:05 . In the room, there are 계십니다. 실에 뭐 은신처라든지 애들이 숨을 수 있는 공간들을 좀 7:07 some hiding places and spaces where the children can hide, 계십니다. 실에 뭐 은신처라든지 애들이 숨을 수 있는 공간들을 좀 7:09 and when facing each other, it is a 조성을 해 주고 그리고 마주보기 할 때는 이중 구조로 돼 있어서 한쪽은 7:12 double structure, with one side 조성을 해 주고 그리고 마주보기 할 때는 이중 구조로 돼 있어서 한쪽은 7:13 made of iron and the other side completely blocked 철명, 한쪽은 완전히 그 막혀져 있는 이런 슬라이드문으로 구성이 되어 7:16 with a sliding door 철명, 한쪽은 완전히 그 막혀져 있는 이런 슬라이드문으로 구성이 되어 7:18 . They gave me some explanations. 있다. 뭐런 설명들을 해주셨어요. 7:29 Oh, right now in front of you, right now, this 어 지금 앞에서 지금 거리는이 예 작은 개체가 예 구개월된 7:32 little object is nine months old. 어 지금 앞에서 지금 거리는이 예 작은 개체가 예 구개월된 7:49 Where's your Where's your brother? Is he 7:49 brother? Is he Where's your brother? Is he 7:50 outside? outside? 7:54 So we had when Chran So we had when Chran was pregnant 7:56 was pregnant So we had when Chran was pregnant 7:59 that was the cubing that was the cubing under there. So we 8:00 under there. So we that was the cubing under there. So we 8:01 had cameras inside. had cameras inside. Um and then we had a 8:04 Um and then we had a had cameras inside. Um and then we had a 8:07 bark floor and straw bark floor and straw on top. Flor? Yeah. 8:09 on top. Flor? Yeah. bark floor and straw on top. Flor? Yeah. 8:12 And then she gave And then she gave birth in there. Um 8:12 birth in there. Um And then she gave birth in there. Um 8:16 and then we watch and then we watch remotely from the 8:18 remotely from the and then we watch remotely from the 8:19 cameras from CCTV. cameras from CCTV. to it really 8:22 to it really cameras from CCTV. to it really 8:25 on sort of day or on sort of day or she would come out 8:26 she would come out on sort of day or she would come out 8:27 and start feeding a and start feeding a little bit from you 8:27 little bit from you and start feeding a little bit from you 8:28 know taking meat know taking meat 8:34 what does the CCTV what does the CCTV look like the CCTV 8:35 look like the CCTV what does the CCTV look like the CCTV 8:37 yes it was like a yes it was like a ger protected and we 8:39 ger protected and we yes it was like a ger protected and we 8:42 put that in prior to put that in prior to the birth we knew we 8:43 the birth we knew we put that in prior to the birth we knew we 8:45 saw successful seen successful and then we wereing 8:47 and then we wereing seen successful and then we wereing 8:48 her on the scales her on the scales every or weeks and 8:51 every or weeks and her on the scales every or weeks and 8:53 we could see the we could see the weight gain. We 8:53 weight gain. We we could see the weight gain. We 8:55 would ask her to would ask her to stand up as well and 8:56 stand up as well and would ask her to stand up as well and 8:57 then we saw the mamy then we saw the mamy development so we 8:58 development so we then we saw the mamy development so we 8:59 were fairly were fairly confident was 9:00 confident was were fairly confident was 9:01 pregnant pregnant that we have 9:04 that we have pregnant that we have 9:05 multiple multiple 9:13 male dad crabs on the other side of the main radiation field. yes 수컷 아빠게 반대편 메인방사장. 9:20 . It's separated. 네. 따로 분리가 되어 있는 거죠. 어 이제 번식을 하고 나면은 암컷이 9:22 Well, they say that after breeding, the female 네. 따로 분리가 되어 있는 거죠. 어 이제 번식을 하고 나면은 암컷이 9:27 becomes very aggressive towards the scutt. And what's the scutt also 스컷에 대한 공격성이 굉장히 강해진다고 해요. 그리고 뭐 스컷도 9:30 this is a situation where it can attack the young ones 뭐 새끼 개체들에 이게 공격을 할 수도 있는 상황이고 그래서 블리를 해 9:32 so we did a bleed and the 뭐 새끼 개체들에 이게 공격을 할 수도 있는 상황이고 그래서 블리를 해 9:51 youngest one below the palm >> 등치가 막내 그다음 9:55 So we had numming So we had numming drops um and it was 9:56 drops um and it was So we had numming drops um and it was 9:57 actually in his actually in his other 9:58 other actually in his other 10:01 like anys There are a like anys 10:17 lot of considerations so for now the >> 고려들 굉장히 많기 때문에 일단은 시간은 뭐 정해 아직 딱 정해지 진 10:19 time is set but there >> 고려들 굉장히 많기 때문에 일단은 시간은 뭐 정해 아직 딱 정해지 진 10:22 is no exact date set yet. For now, we will have to be flexible, but we are 날짜는 없고요. 일단은 어 유연하게 봐야 되겠지만 내년쯤으로 10:28 planning to do it around next year. yes. First of 어 계획을 잡고 있습니다. 네. 우선 뭐 법적인 절차도 있고요. 그리고 뭐 10:30 all, there are legal procedures. And 어 계획을 잡고 있습니다. 네. 우선 뭐 법적인 절차도 있고요. 그리고 뭐 10:39 since there are things like quarantine procedures and things that need to be coordinated with the agency that sends it from the UK, it will 조율을 할 부분들이 있기 때문에네 시간이 좀 걸릴 것 같습니다. 그 10:42 likely take some time. I 조율을 할 부분들이 있기 때문에네 시간이 좀 걸릴 것 같습니다. 그 10:50 tried to look around as much as possible to see the facilities, not only to discuss with the organization, but also to focus on them. But now, in the 보려고 노력을 했어요. 근데 이제 영국 같은 경우에는 면적이 되게 넓어 10:52 case of the UK, the area seems really large 보려고 노력을 했어요. 근데 이제 영국 같은 경우에는 면적이 되게 넓어 10:55 . But the reason is that, in fact, 보이거든요. 근데 그 이유는 사실 한국만도 10:57 even in Korea, there are 보이거든요. 근데 그 이유는 사실 한국만도 10:59 many mountainous areas 같은 경우에는 되게 산악치형으로 많이 이루어져 있잖아요. 근데 영국 같은 11:01 . But in the case of the UK, it is said that 같은 경우에는 되게 산악치형으로 많이 이루어져 있잖아요. 근데 영국 같은 11:02 peace is much wider than in the mountains 경우에는 어 산지보다는 평화가 굉장히 넓다고 해요. 그래서 되게 끝도 없이 11:05 . So, you 경우에는 어 산지보다는 평화가 굉장히 넓다고 해요. 그래서 되게 끝도 없이 11:08 could see these seemingly endless expanses of peace, and 넓어 보이는 그런 평화들을 볼 수 있었고 그 이점으로 인해서 동물원들이 11:10 because of that, the zoos were 넓어 보이는 그런 평화들을 볼 수 있었고 그 이점으로 인해서 동물원들이 11:13 able to use a lot of that land 굉장히 그 넓은 부지를 좀 사용할 수 있게 되더라고요. 아무래도 그래서 그 11:15 . So, of course, the 굉장히 그 넓은 부지를 좀 사용할 수 있게 되더라고요. 아무래도 그래서 그 11:20 mountainous terrain of the Korean Peninsula is 한반도 지형에서는 뭐 물론 야생동물한테는 그 산악 지형이 너무 11:22 great for wild animals, but when it comes to building enclosures for zoos, there are 좋지만 동물원의 울타리 시설을 만들 때는 굉장히 사실 제약이 많이 11:25 actually a lot of restrictions 좋지만 동물원의 울타리 시설을 만들 때는 굉장히 사실 제약이 많이 11:27 . It costs a lot of money and there are a lot of 들거든요. 비용도 많이 들고 또 설계에 대한 생각할 부분도 굉장히 11:29 things to think about in terms of design, 들거든요. 비용도 많이 들고 또 설계에 대한 생각할 부분도 굉장히 11:30 so …I 많고 그래서 일단 그런 영국의 시설물들을 많이 보고 좀 참고해서 어 11:34 looked at a lot of British facilities and used them as a reference. 많고 그래서 일단 그런 영국의 시설물들을 많이 보고 좀 참고해서 어 11:44 In order to build a large-area animal shelter that can be more efficient with limited costs, I 좀 더 고효율을 낼 수 있는 넓은 면적의 동물사를 만들기 위해서 좀 11:46 looked at the facilities intensively 시설열물들을 좀 집중적으로 보고 왔습니다. 검역 과정을 보시려면 1년 11:48 . If you want to see the quarantine process, it takes about a year. If an Amuro 시설열물들을 좀 집중적으로 보고 왔습니다. 검역 과정을 보시려면 1년 11:53 leopard comes in, it will >> 어 아무로 표범이 들어오게 되면 어 생활하게 될 사육장 11:56 live in a >> 어 아무로 표범이 들어오게 되면 어 생활하게 될 사육장 12:02 space that was expanded and remodeled by the end of last year. 작년 연말까지 확장 리모델링 했던 그런 공간이고요. 12:04 Later, when two of them come, we 어 나중에 두 마리까지 오게 되면 마주복이 할 수 있도록 중간에 마음 12:14 created a space in the middle in the form of a mental device so that they can face each other. Right now, it's temporarily 장치 뭐 이런 형태로 어 그런 공간들 만들었어요. 지금은 임시로 이제 걸 12:17 blocked. I think it would 막아 놓은 상태고요. 충분히 넓게 뒤로 빼 놔 가지고 어 12:24 be very helpful for the leopard to have a wide enough back area to live in 표범이 생활하는데 어 도움이 많이 될 거 같습니다. 미협하게 준비가 못 된 12:28 . We are planning to install 표범이 생활하는데 어 도움이 많이 될 거 같습니다. 미협하게 준비가 못 된 12:30 some of the cat towers a bit higher 상황은 일부 캐타워를 좀 더 어 천장이 높기 때문에 높게 좀 설치를 12:34 because the ceiling is a bit higher than it was before we were ready 상황은 일부 캐타워를 좀 더 어 천장이 높기 때문에 높게 좀 설치를 12:37 . We also 해 줄 계획은 있습니다. 벽면을 통해서도 12:41 created a high space where you can rest through the wall 쉴 수 있는 높은 공간을 마련해 놨고요. 도가 살던 방사상까지도요 12:43 . We plan to open the gates to the radial path where the Taoists lived so that the 쉴 수 있는 높은 공간을 마련해 놨고요. 도가 살던 방사상까지도요 12:49 leopards can now live there 문을 개방시켜서 어 표범이 오게 되면 이제 생활할 수 12:53 . 있도록 좀 해 줄 계획이 있습니다. 한꺼번에 동물상 공사가 이루어진게 12:58 Since the zoo construction wasn't done all at once, we'll do it annually as 아니기 때문에 어 연차적으로 해마다 예산 생길 때마다 공사를 해서 13:01 the budget allows, and if we connect them, there will be 아니기 때문에 어 연차적으로 해마다 예산 생길 때마다 공사를 해서 13:09 enough shelter for the leopards. It 충분할 거고 어 한 1년여 정도의 기간이 표범이 오는 소요되는 기간이 13:16 takes about a year for the leopards to arrive, so the six of them will be able to 걸리기 때문에 그때 여섯 마리가 분산에서 이렇게 좀 살아가게 될 13:19 live like this in a dispersed manner 걸리기 때문에 그때 여섯 마리가 분산에서 이렇게 좀 살아가게 될 13:23 . 겁니다. 13:29 I feel like there are more days when I can see it. 보이는 날이 더 많은 거 같아요. 그렇게 하고 그 둥지 위에서 짝짓게 13:31 So, they did that and let them mate on the nest. 보이는 날이 더 많은 거 같아요. 그렇게 하고 그 둥지 위에서 짝짓게 13:38 Last spring, there were about 어 작년 봄에도 저희요 황세 있는 곳에 야생 황세가 한네 마리 정도 13:42 four wild yellow-crowned cranes in the same place as us 어 작년 봄에도 저희요 황세 있는 곳에 야생 황세가 한네 마리 정도 13:45 . It's a little late, but 출연했었거든요. 좀 늦었지만은 지금 저기 보시는 것처럼 둥지탑을 저희가 13:48 we built a nest tower as you can see there 출연했었거든요. 좀 늦었지만은 지금 저기 보시는 것처럼 둥지탑을 저희가 13:50 . …But 좀 만들어 줬었거든요. 근데 좀 시기가 좀 늦다 보니까 애들이 거기에 13:52 since it was a bit late, the birds had 좀 만들어 줬었거든요. 근데 좀 시기가 좀 늦다 보니까 애들이 거기에 13:54 not been able to build a nest there and had already 이제 둥지를 미쳐 듣지 못하고 예 떠났었는데 13:57 left, but 이제 둥지를 미쳐 듣지 못하고 예 떠났었는데 14:01 now they are guarding this place and 지금 여기를 계속 지키면서 자리를 뜨지 않으면서 이제 그러다가 수컷이 14:03 not leaving, and then the male 지금 여기를 계속 지키면서 자리를 뜨지 않으면서 이제 그러다가 수컷이 14:07 came and so 와서 14:17 many birds are living in Cheongju Land 청주랜드에 그 많은 조류가 서식을 하고 있잖아요. 그래서 광세가 이제 14:20 . So, it is 청주랜드에 그 많은 조류가 서식을 하고 있잖아요. 그래서 광세가 이제 14:34 presumed that the Gwangse flew to the area because it is the breeding season and it prefers to find a habitat and a feeding ground in the area where many birds live. 있는 그런 지역을 선호하기 때문에 그 지역으로 날아온 것으로 추정돼요. 14:36 And there's probably some decent food sources around there too 그리고 아마 먹이 서식지도 주변에 어 괜찮을 거 같습니다. 14:39 . It 그리고 아마 먹이 서식지도 주변에 어 괜찮을 거 같습니다. 14:45 seems different from last year. >> 작년하고 다른 거 같습니다. 없는 애가 이제 수컷이고요. 있는 황세가 14:47 The one that is not there is now a male. It is presumed that the current emperor is >> 작년하고 다른 거 같습니다. 없는 애가 이제 수컷이고요. 있는 황세가 14:49 female. …The 암컷인 것으로 추정돼요. C84인 개체는요. 14:52 individual is C84. This is a 암컷인 것으로 추정돼요. C84인 개체는요. 14:56 female born in Gwangsi-myeon, Yejeong-gun in 2020. yes 2020년에 예상군 광시면에서 태어난 암컷이에요. 15:00 . The possibility of mutation is very high. 네. 의 변식 가능성이 아주 높고요. 어, 지금 시기가 다른 황세들도 15:03 Oh, right now is the time when other emperors are laying 네. 의 변식 가능성이 아주 높고요. 어, 지금 시기가 다른 황세들도 15:05 eggs, so they can build a 산란을 한 시기이기 때문에 어, 지금 둥지를 짓고 한 4, 5월까지도 알을 15:09 nest now and lay eggs until April or May 산란을 한 시기이기 때문에 어, 지금 둥지를 짓고 한 4, 5월까지도 알을 15:12 . Oh, it 나올 수 있거든요. 어 충분히 번식 가능한 시기입니다. 15:14 's a time when they can reproduce. 나올 수 있거든요. 어 충분히 번식 가능한 시기입니다. 15:38 It's the first time. It was in our budget Hwangse Park 최초이죠. 저희 예산 황세 공원에서는 있었어요. 사육장 위에서 동시를 15:41 . I played it at the same time on the kennel, but 최초이죠. 저희 예산 황세 공원에서는 있었어요. 사육장 위에서 동시를 15:43 I didn't see it in Korea. I have 틀었는데 국내에서는 저는 못 봤고요. 황세가 동물원위에 짓는 거는 못 15:46 n't seen the emperor build a zoo 틀었는데 국내에서는 저는 못 봤고요. 황세가 동물원위에 짓는 거는 못 15:48 . yes 봤고요. 네. 의 번식 가능성이 아주 높고요. 15:51 . The possibility of reproduction is very high. I would 봤고요. 네. 의 번식 가능성이 아주 높고요. 15:59 like to ask the zoo to do this so that people do not come close to the animals during the breeding season. 않도록 이렇게 해 주시면 좋겠고요. 그리고 뭐 야간의 조명이라든가 이런게 16:03 And if things like night lighting and 않도록 이렇게 해 주시면 좋겠고요. 그리고 뭐 야간의 조명이라든가 이런게 16:07 noise are 좀 최소화되고 뭐 소음 발생 같은 것들이 좀 16:09 minimized, I think the yellowtails will be able to get through the period of spawning and 최소화되면 황세가 어 산란하고 부화하는 시기에 예민해지는데 그 16:12 hatching 최소화되면 황세가 어 산란하고 부화하는 시기에 예민해지는데 그 16:14 without any problems 시기를 잘 무사히 넘어가지 않을까 싶어요. 어 2015년부터 예상군에서 16:16 . Since 2015, the expected number of yellow crocodile species has increased, and since 시기를 잘 무사히 넘어가지 않을까 싶어요. 어 2015년부터 예상군에서 16:19 then, 이제 방사를 해서 그동안 132마리 정도의 황세가 국내에서 사가 16:22 about 132 yellow crocodile species have been killed in Korea 이제 방사를 해서 그동안 132마리 정도의 황세가 국내에서 사가 16:25 . However, about 300 of them have been born in the wild, and as the number 되었어요. 그런데 야생에서 한 300여마리가 이제 태어나고 이렇게 16:30 continues to increase, we recently conducted 증가하면서 어 최근에 저희가 이제 모니터링을 해 보니까 한 260마리 16:32 monitoring and estimated that 증가하면서 어 최근에 저희가 이제 모니터링을 해 보니까 한 260마리 16:34 about 260 of them are surviving in Korea 정도가 국내에서 생존하고 있는 것으로 추정되고 있습니다. 시기적으로도 뭐 16:37 . Since the timing is 정도가 국내에서 생존하고 있는 것으로 추정되고 있습니다. 시기적으로도 뭐 16:40 right, …I 지금 맞는 시점이고 해서 아무래도 좋은 결과가 있지 않을까 이런 예상을 16:43 predict that there will be a good result 지금 맞는 시점이고 해서 아무래도 좋은 결과가 있지 않을까 이런 예상을 16:45 . It is. 해 봅니다. 니다. 17:19 under 하 | |