Agnus Dei(하느님의 어린 양)
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi : miserere nobis.
세상의 죄를 없애시는 하느님의 어린양이여 : 우리를 불쌍히 여기소서.
(하느님의 어린양, 세상의 죄를 없애시는 주님, 자비를 베푸소서)
agnus : 어린 양
Dei : Deus(하느님)의 소유격
qui : 관계대명사
tollis : tollere (들어올리다, 참아받다, 집어치우다, 없애다) 동사의 2인칭 현재
peccata : peccatum (죄)의 복수, 대격 (목적격)
mundi : mundus(세상)의 소유격
miserere : Miserere(불쌍히 여기다) 동사의 명령형
nobis : 인칭대명사 nos(우리)의 대격
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi : miserere nobis.
세상의 죄를 없애시는 하느님의 어린양이여 : 우리를 불쌍히 여기소서.
(하느님의 어린양, 세상의 죄를 없애시는 주님, 자비를 베푸소서)
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi : dona nobis pacem.
세상의 죄를 없애시는 하느님의 어린양이여: 우리에게 평화를 주소서.
(하느님의 어린양 세상의 죄를 없애시는 주님, 평화를 주소서)
dona : donere(주다) 동사의 명령형
nobis : 인칭대명사 nos(우리)의 여격. 우리에게
pacem : pax(평화)의 대격 (목적격)
첫댓글 좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
퍼가용~~^^
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
스크렙해갈께요...첨하는 스크렙니라 어떻게 ...........,,^^;;
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
원본 게시글에 꼬리말 인사를 남깁니다.
미사때 불러 본적이 있는데 운치 있고 좋아요
감사합니다..모셔갑니다.....
좋은 게시물 감사합니다. 스크랩합니다.
좋은 게시물 감사합니다...스크랩합니다...
좋은 게시물이 있네요!! 당분간은 라틴어 공부방에 빠져볼래요~~^^
감사합니다.
미사곡 부를때 도움이 되겠네요..^^감사합니다..가져가 공부열심히 할게요~
좋은 자료 고맙습니다. 스크랩합니다.
감사합니다.