https://www.youtube.com/watch?v=iJetRzR8jJI
제목 Theme: 너희가 먹을 것을 주어라 Give Them Something To Eat
본문 Scriptures: 마태복음 St. Matthew 14:15-21절
15. 저녁이 되매 제자들이 나아와 이르되 이 곳은 빈 들이요 때도 이미 저물었으니 무리를 보내어 마을에 들어가 먹을 것을 사 먹게 하소서 When it was evening, the disciples came to Him and said, "This place is desolate and the hour is already late; so send the crowds away, that they may go into the villages and buy food for themselves."
16. 예수께서 이르시되 갈 것 없다 너희가 먹을 것을 주라 But Jesus said to them, "They do not need to go away; you give them something to eat!"
17. 제자들이 이르되 여기 우리에게 있는 것은 떡 다섯 개와 물고기 두 마리뿐이니이다 They said to Him, "We have here only five loaves and two fish."
18. 이르시되 그것을 내게 가져오라 하시고 And He said, "Bring them here to Me."
19. 무리를 명하여 잔디 위에 앉히시고 떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지사 하늘을 우러러 축사하시고 떡을 떼어 제자들에게 주시매 제자들이 무리에게 주니 Ordering the people to sit down on the grass, He took the five loaves and the two fish, and looking up toward heaven, He blessed the food, and breaking the loaves He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds
20. 다 배불리 먹고 남은 조각을 열두 바구니에 차게 거두었으며 and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full baskets.
21. 먹은 사람은 여자와 어린이 외에 오천 명이나 되었더라 There were about five thousand men who ate, besides women and children.
세례 요한이 죽고 우리 예수님을 따르는 사람들이 많았습니다 When John the Baptist died, many people followed Jesus.
우리 예수님의 가르침은 바리새인들이나 서기관들과 달랐습니다 Our Jesus’ teachings were different from those of the Pharisees and scribes.
성령이 충만하게 예수님과 함께 했기 때문에 말씀에 권세가 있었습니다 Because the Holy Spirit was filled with Jesus, the words had power.
우리 예수님께서는 빈 들에서 말씀을 전할 때 수많은 사람들이 찾아와 복음을 들었습니다 When Jesus preached in the open field, many people came and heard the gospel.
우리 예수님께서는 수많은 병자들을 고치시며 말씀을 전했습니다(14절) Our Jesus healed many sick people and preached the word (verse 14).
그때 제자들은 굶주림 가운데 말씀을 듣고 있는 무리들을 생각하여 스스로 음식을 사먹게 하자고 예수님께 제안했습니다(15절) At that time, the disciples thought of the crowds who were listening to the Word while they were hungry and suggested to Jesus that they buy food for themselves (verse 15).
우리 예수님께서는 “너희가 먹을 것을 주어라”(16절)고 명령했습니다 Our Jesus commanded, “You give them something to eat” (verse 16).
제자들은 깜짝 놀랐습니다 The disciples were astonished
제자들은 그 문제를 해결할 수 있는 방법이 없었기 때문입니다 Because the disciples had no way to solve the problem
그저 가지고 있는 것은 아주 작은 “떡 다섯 개와 물고기 두 마리”(17절) 뿐이었기 때문입니다 Because all they had was very small “five loaves and two fish” (verse 17).
우리 예수님께서는 그것을 “내게 가져오라”(18절)고 했습니다 Our Jesus said, “Bring it to me” (verse 18).
우리 예수님은 불가능이 없고 모든 것이 가능했기 때문입니다 Because nothing is impossible for our Jesus and everything is possible.
우리 예수님께서는 무리를 잔디에 편안하게 앉게 하시고 아버지 하나님께 축복을 위하여 기도하신 후에 제자들을 통하여 무리에게 나누어 주도록 했습니다(19절) Our Jesus had the crowd sit comfortably on the grass, prayed to God the Father for blessings, and then had his disciples distribute it to the crowd (verse 19).
우리 예수님의 기도를 통하여 우리 아버지 하나님께서 기적으로 응답해 주신 것입니다 Through the prayer of our Jesus, God our Father responded with a miracle.
우리 예수님께서 아버지 하나님과 하신 일이 “모두 다 배불리 먹었으며 넉넉하게 남기었다”(20절)고 하셨습니다 Our Jesus said that what he did with God the Father was, “Everyone ate their fill and had plenty left over” (verse 20).
이 내용은 시편기자의 고백에서도 들을 수 있는 내용입니다 This content can also be heard in the psalmist's confession.
시편 23편5절에 “내 잔이 넘치나이다”고 하신 표현이 같은 내용인 것입니다 This is the same expression in Psalm 23:5, “My cup overflows.”
우리 예수님 당시에 그 음식을 먹은 자들이 “여자와 어린이 외에 오천 명이나 되었다”(21절)고 했습니다 At the time of our Jesus, those who ate that food were said to be “about 5,000 people, excepting women and children” (verse 21).
엄청난 수가 우리 예수님의 사랑을 입었다는 것을 표현하고 있습니다 A huge number of people express that they have received the love of Jesus.
오늘 말씀하시는 본문을 통하여 우리 예수님께서는 우리에게 전하고자 하시는 말씀이 있습니다 There is something our Jesus wants to convey to us through today’s text.
먼저, 우리 예수님께서는 예수님을 따르는 사람들을 반드시 보호하신다는 것입니다(14절) First, our Jesus always protects those who follow Him (verse 14).
둘째, 우리 예수님께서는 어려운 이웃을 반드시 우리 믿음의 성도들을 통하여 돕게 하신다는 것입니다(16절) Second, our Jesus ensures that He help our neighbors in need through our believers (verse 16).
셋째, 우리 예수님께서는 말씀을 들은 모든 사람을 차별하지 않고 동일하게 사랑을 베풀어 주신다는 것입니다(21절) Third, our Jesus does not discriminate and gives equal love to everyone who hears His word (verse 21).
사랑하는 믿음의 성도 여러분! Dear saints of faith!
우리 예수님의 기적은 믿음의 성도들에게는 일상적인 생활입니다 The miracles of our Jesus are part of everyday life for believers.
그러므로 우리 예수님을 주로 믿고 그리스도로 인정하며 성도로 살아가는 모든 사람들에게 성령의 충만한 생활과 아버지 하나님의 사랑을 받고 영원한 나라를 소유하기를 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 축원합니다. 아멘 Therefore, I pray in the name of our Lord Jesus Christ that all who believe in Jesus as Lord, acknowledge Him as Christ, and live as saints may live a life filled with the Holy Spirit, receive the love of God the Father, and possess the eternal kingdom. Amen
제공. 뉴저지 한인 루터 교회 이상조목사
웹사이트: www.palparkchurch.org
이메일: njklchurch@gmail.com
주소: 9 East Homestead Ave. Palisades Park, NJ 07650
전화번호: 1-201-852-3600