東京だョおっ母さん
1. 久しぶりに 手をひいて 親子で 步ける うれしさに
오랫만에 손을 잡고서 모녀간에 걷는 기쁨에
小さい 頃が 浮かんで 來ますよ
어렸을적이 떠오르는군요
おっ 母さん ここが ここが 二重橋 記念の 寫眞を とりましょね
엄마야 여기가 여기가 니쥬-바시 기념사진을 찍읍시다요
2. やさしかった 兄さんが 田舍の 話を ききたいと
다정했던 오빠가 시골의 얘기를 듣고싶다고
櫻の 下で さぞかし 待つだろ
벚나무 밑에서 아마도 기다리겠지
おっ 母さん あれが あれが 九段坂 逢ったら 泣くでしょ 兄さんも
엄마야 저것이 저것이 구단사까 만나면 울겠지요 오빠도
3. さあさ 着いた 着きました 達者で 永生き するように
자자 왔어요 도착했어요 건강하게 오래 사시도록
お 參りしましょよ 觀音さまです
참배합시다 관음님이에요
おっ 母さん ここが ここが 淺草よ お 祭り みたいに にぎやかね
엄마야 여기가 여기가 아사꾸사요 축제와 같이 번화하군요
첫댓글 정용택 님...이 노래가 좋은만큼 여러가수에 의해서 불려졌는데 지금 올린가수가 누군지 알것도 같고 또 모를것도 같습니다 아뭏던 좋은노래 올려주셔서 잘 감상 했습니다 번역까지 곁들여 해 주시느라 수고 많았습니다 감사합니다 즐거운 밤 보내시기 빕니다
정용택 님...이제야 알았습니다 가수가 島倉千代子군요 감사합니다
송종권 선생님...어젠 죄송했습니다 게시물을 올렸을 때 노래 제목과 가수 이름을 올려드리는건 기본 상식인데 가수 이름을 빠뜨렸으니 이런 실례가 또 있는지요 죄송합니다 선생님께서 이 노래를 잘감상하셨다니 저도 올린 보람이 있나 봅니다 아침 저녁으로 이젠 기온차가 심할때가 온 것 같군요 건강유의 하시고 감기조심하시길 진심으로 바랍니다
여러가수가 불러군요. 좋은정보 감사합니다.