• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
경북대학교상주캠퍼스 건축공학과(부) 동문회
 
 
 
 
 
카페 게시글
실무 이야기 시공현장 현장 용어 - 우리말을 사용하는 습관 우리가 가질 때입니다.
94 이택환 추천 0 조회 512 03.08.17 10:59 댓글 3
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 03.08.17 18:19

    첫댓글 저희 현장과 다른뜻을 가진것도 있네요....ㅋㅋㅋ 오사마리 = 끝내다, 마무리 짓다 그런뜻인데.....(시아게 = 미장 공사에서의 마무리 작업), 데나오시 = 작업을 다시 시키다. 제가 아직 현장초보라 그런가....? 많은 후배들이 보고있는 게시판인데......수정부탁할께요

  • 작성자 03.08.21 23:49

    지금 혹여나 해서 건축 용어 사전을 펼쳐 보고 있습니다.. 현장에서는 물론 오사마리, 시아게(시아기), 데나오시 등의 용어가 위 설명으로 해석이 되고 있는게 맞습니다.. 맞고요~~ 하지만 사전상 용어는 오사마리 = 아무리기 ( ? ) , 시아게 = 마무리 (이건 위에 글자가 틀린듯 .마루리는 잘못된것임) , 데나우시=재손질

  • 작성자 03.08.21 23:52

    이렇게 되어 있는데 사전상 용어로서 풀어서 해석 한다면 같은 의미가 되는군요.. 데나우시가 재공사 시킨다는 의미로 현장에서 쓰인다는건 공사 중지랑은 조끔 틀리지만... 한데 나두 아무리기란건 잘 모르겠네..오사마리는 일 끝낸다. 현장에선 마무리란 뜻이 맞는데.. 하여튼 수정 했는걸로 칩시다..

최신목록