|
기본회화
고맙습니다 Maraming salamat po. (마라밍 살라맛 뽀)
예 Oo. (오오)
아니오 Hindi. (힌디)
천만에요 Walang anuman. (왈랑 아누만)
실례합니다 Excause me. (익스큐즈 미)
미안합니다 영어로 통용: I'm sorry. (아임 쏘리)
만나서 반갑습니다 영어로 통용: Nice to meet you. (나이스 투 미츄)
안녕하세요?[아침] Magandang umaga. (마간당 우마가)
안녕하세요?[점심/저녁] Magandang Hapon / Tanghali. (마간당 하폰/탕하리)
안녕하세요?[저녁] Magandang gabi. (마간당 가비)
건강(안녕)하십니까? Kumusta ka? (쿠무스타 까?)
건강합니다(잘지냅니다) Mabuti naman. (마부티 나만.)
좀 물어봐도 될까요? Puwede bang magtanong? (푸웨데 방 막따농)
당신의 성함은?
Anong pangalan mo? (아농 빵알란 모?)
나이가 몇 살입니까? Ilang taon ka na? (일랑 따온 가 나? )
어디에 살고 있습니까? Saan ka nakatira? (사안 가 나까띠라?)
직업은 무엇입니까? Anong trbaho mo? (아농 뜨라바로 모?)
좀 기다려 주십시요. Sandali lang po.(Teka muna.) 산달릴랑뽀(테카무나)
여기에 써(기입해)주십시요. Paki sulat dito. (빠끼 술랏 디또)
이것은 무엇입니까? Ano ito? (아노 이또?)
물론(입니다) Siyempre (씨엠뿌레)
정말(입니까)? Talaga (달라가)
친구 사귀기 (Relationship)
당신은 자녀가 몇입니까? Ilan ang mag anak mo? 일란 앙 망아 아낙 모?
나는 세 자녀가 있습니다 Mayroon akong tatlong anak 마이룬 아꽁 따뜰롱 아낙
당신은 아들이 몇입니까?
Ilan ang ma batang lalaki no? 일란 앙 망아 바땅 랄라끼 모?
나는 두 명의 아들이 있습니다
Mayroon akong dalawang batang lalaki. 마이룬 아꽁 달라왕 바땅 랄라끼
당신은 몇 명의 한인을 고용 했습니까?
Ilan ang katulong mo? 일란 앙 까뚜롱 모?
나는 한 명의 여자 가정부를 두고있습니다 Mayroon akong isang babaing katulong. 마이룬 아공 이상 바바잉 까뚤롱
한 달에 그녀에게 급료를 얼마나 줍니까? Magkano ang ibinabayad mo sa kanya sa isang buwan? 막까노 앙 이비나 바얀드 모 사 깐야 사 이상 부완?
나는 그녀에게 3,000페소를 지불합니다 Binabayaran ko siya ng tatlong libong piso 비나 바야란 꼬 시야 낭 따뚤롱 다얀 피소
당신과 함께 몇 명의 사람이 살고 있습니까?
Ilang tao ang nakatira sa inyo? 일랑 따오 앙 나까띠라 사 인요?
다섯 명의 사람이 나와 함께 살고 있습니다. May limang tao ang nakatira sa amin 마이리 망 따오 앙 나까띠라 사 아민
당신은 한달 급료가 얼마입니까?
Makano ang kinikita mo bawat buwan 막까노 앙 끼니까따 모 바왓 부완
나는 30,000페소를 받고 있습니다 Kumikita ako ng tatlong pong libong piso. 꾸미끼따 아꼬 낭 따똘롱 퓽 리봉 피소
당신은 매달 얼마를 쓰십니까? Magkano ang ginagastos mo buwan-buwan? 마까노 앙 기나가스또스 모 부완-부완?
나는 약 20,000페소를 씁니다 Gumagastos ako ng mha dalawang pong libong piso 쿠마가스또스 아꼬 낭 망아 달라왕 퓽 리봉 피소
당신은 보통 언제 여가 시간이 있습니까?
Kailan ka kadalasan may panahon? 까일란 까 까달 라산 마이 빠나흔?
나는 보통 일요일에 여가시간이 있습니다
Kadalasan ay may panahon ako sa Linggo 따다라산 아이 메이 빠나흔 아꼬 사 링고
당신은 매일 아침 몇 시에 일어나십니까? Anong oras ka bumabangon tuwing umaga? 아농 오라스 까 부마방운 뚜윙 우마가?
나는 일곱 시에 일어납니다
Anong oras ka pumapasok sa trabaho? 아농 오라스 까 뿌마빠속 사트리바호?
당신은 몇 시에 일하러 가십니까?
Anong oras ka pumapasok sa trabaho? 아농 오라스 까 뿌마빠속 사트라바호?
나는 9시에 일하러 갑니다
Pumapasok ako sa trabaho ng ika-siyam 뿌마빠속 아꼬 사 트라바호 낭 이까-시얌
몇 시에 일을 끝마칩니까?
Anong oras ang tapos ng trbaho mo? 아농 오라스 앙 따뽀스 낭 트라바호 모?)
나는 다섯 시에 일을 끝마칩니다
Tapos ang trabaho ko no ika-lima. (따뽀스 앙 트라 바호 꼬 낭 이까-리마)
당신은 몇 시에 저녁을 먹습니까?
Anong oras ka naghahapunan? (아농 오라스 까 낙하하뿌난?)
나는 저녁을 6시30분에 먹습니다 Naghahapunan ako ngika-anim at kalahatl. (낙하하뿌난 아꼬 낭 아까 아님 앗 깔라하띠)
당신은 매일 저녁 몇 시에 잠을 잡니까? Anong oras ka natutulog tuwing gabi? (아농 오라스 까 나뚜뚤록 뛰위 가비?)
당나는 10시경에 잠을 잡니다
Ako ay natutulong tuwing ika-samup ng gabi (아꼬 아이 나뚜뚤록 뚜잉 이까-삼뿌 낭 가비 )
당신은 영어를 할 수 있습니까?
Marunong ka bang magsalita ng Ingles? (마루 농 까 방 막살리따 낭 잉글레스?)
예 나는 영어를 할 수 있습니다 Oo marunong akong magsalita ng Ingles. (오오 마루농 아꽁 막살리따 낭 잉글레스)
당신은 한국어를 할 수 있습니까? Marunong ka bang magsalita ng wikang Korean. (마르농 까 방 막사리따 낭 위깡 코리안?)
예 나는 조금 할 수 있습니다
Oo nakapagsasalita ako ng kaunti (오오 낙까빡사사리따 아고 낭 까운띠)
당신은 운전을 할 수 있습니까?
Marungong ka bang magmaneho ng kotse? (마루농 까 방 막마네호 낭꼬체?)
예 나는 운전을 할 수 있습니다 Oo marunong akong magmaneho ng kotse (오오 마루농 아꽁 막마네호 낭꼬체)
당신은 춤을 출 수 있습니까? Marunong ka bang sumayaw? (마루농 까 방 수마야우)
아니요 나는 춤을 못 춥니다
Hindi, hindi ako marunong sumayaw (힌디, 힌디 아꼬 마루농 수마야우)
당신은 수영할 수 있습니까?
Marunong ka bang lumangoy? (마루농 까 방 루망오이)
아니오 나는 할 수 없습니다 그러나 배우기를 원합니다 Hindi, subalit nais kong matuto (힌디, 수마릿 나이스 꽁 마뚜또)
당신은 담배를 가지고 있습니까?
Marunong ka bang sigarilyo (마이론 까 방 시까릴요?)
예 나는 담배 한 갑을 가지고 있습니다 Oo Mayroon akong isang pakete ng sigarilyo (오오, 마이론 아꽁 이상 빠께테 낭 시까릴요)
당신은 성냥을 가지고 있습니까?
Marunong ka bang posporo? (메이론 까 방 뽀스뽀로?)
미안합니다 성냥을 가지고 있지 않습니다 Ikinalulungkot ko wala akong posporo (이까나룰룽꼿 꼬, 와라 아꽁 뽀스뽀로)
당신은 지금 어떤 할 일이 있습니까?
Mayroon ka bang ginagawa ngayon? (마이론 까 방 기나가와 낭아욘?
아니요 저는 지금 아무것도 할 일이 없습니다 Wala, wala akong ginagawa ngayon (왈라,왈라 아꽁 기나가와 낭아욘)
숫자
따갈로그 숫자
1. 2. 3. 4. 5 ISA 이사. DALAWA 달라와. TATLO 따뜰로. APAT 아팟. LIMA 리마
6. 7. 8. 9. 10 ANIM 아님. PITO 비또. WALO 왈로. SIYAM 시얌.SAMPU 삼뿌
스페인어 숫자
1. 2. 3. 4. 5 UNO 우노. DOS 도스. TRES 트레스. KWATRO 꽈뜨로. SINGKO 싱꼬
6. 7. 8. 9. 10 SAIS 사이스. SIYETE 시에떼. OTSO 오쵸. NUWEBE 누에베. DIEZ 디에쓰
11. 12. 13. 14. 15 once온세. doce도세. trece트레쎄.catorce꽈뜨로쎄.quince 낀쎄.
16. 17. 18. 19. 20 diez y seis 디에쓰이 사이스. diez y siete디에쓰이 시에떼. diez y ocho디에쓰이 오쵸. diez y nueve 디에쓰이 누에베. veinte베인떼.
30.40.50.60.70.80.90.100.1000 treinta뜨리엔따.cuarenta꽈렌타. cincuenta씬꾸엔따. sesenta씨쎈따. setenta씨뗀따. ochenta오첸따. noventa노벤따. cien씨엔. mil 밀
물어봐도 좋겠습니까? Puwede bang magtanong (뿌에데 방 막따농?)
앉으세요 maupo ka ( 마우뽀 까 )
어디 가세요? saan ka pupunta? ( 싸안까 뿌뿐따? )
어디 갔다왔어요? saan ka nang galing? ( 싸안까 낭 갈링? )
가봐야겠습니다 aalis na po ako ( 아알리스나 뽀 아꼬 )
갈려고요? aalis ka na ba? ( 아알리스 까나바? )
이제 가야겠습니다 iiwanan kita ( 이 이와난 끼따 )
뭐 하세요? ano ang ginagawa mo? ( 아농 기나가와 모? )
빨리 하세요 bilisan mo( 빌리산 모 )
걸어서 갑시다 lumakad ka ng marahan ( 루마깓 까 낭 마라한)
뛰세요
takbo! ( 딱뽀! )
걸으세요 lakad! ( 라깓! )
어디 아프세요? may sakit ka ba? ( 마이 사낏 까바? )
약 드세요 uminom ka ng gamot ( 우미놈 까낭 가못 )
저런 ! 어쩌나 ay naku!( 아이 나꼬 )
왠일이야 ano ba yan ( 아노 바얀 )
세상에나 susmariahosep ( 수스 마리아 호셉 )
진짭니까? talaga ( 달라가? )
예, 그래요(그렇고말고요) oo naman ( 오오 나만! )
너 때문이야 ikaw kasi ( 이까우 까세!)
유용한 표현
전 모르는 일입니다 ewan ko sayo ( 에완꼬 사요)
하지 마세요 huwagna (왁나)
맞습니다 / 맞습니까? tama (따마) / tama (따마?)
그만 (좀) 하세요 tama na ( 따마나! )
정말 짜증납니다 nakaka inis ( 나까까 이니스! )
오늘 정말 덥습니다 mainit talaga ngayon (마이닛 딸라가 아욘)
정전입니다 brown out pala ( 브라운 아웃 빨라 )
오늘 아침에 왜 이리 차가 막히지? bakit kaya napaka traffic ngayong umaga
( 바킷 까야 나빠까 뜨라픽 나용 우마가? )
아침 8시까지 출근합니다 papasok ako hangang alsa otso
( 빠빠속 아꼬 항강 알라스 오쵸)
화장실이 어딥니까? Nasaan ba C.R.(나사안 바 시알) C.R.은 comfort room의 약자
몇시입니까?- Anong oras na (아농 오라스 나)
배가 고파요 Gutom na ako (구똠 나 아꼬)
조심하세요! Ingat ka(잉앗 가)
이리 오세요 Halika dito(할리까 디또)
긴급상황 발생시(Urgent Situation)
문제가 생겼습니다 May prlblema ako( 마이 프로블레마 아꼬)
차가 고장이 났어요 Na sira ang aking(나 시라 앙 아낑 사삭갼 /꼬체)
좀 도와 주시겠습니까?
Puwede mo ba akong tulungan?(푸에데 모 바 아꽁 톨룽안?)
타이어가 펑크났어요?
Na-flat ang gulong ko(나-플랏 앙 굴릉 꼬)
진흙탕속에 빠졌어요
Na-stuck ang kotse sa putik(나-스틱 앙 꼬체 사 뿌틱!)
차를 좀 밀어 주시겠습니까? Puwede ninyo ba akong itulak?(푸웨데 닌요 바 아꽁 이툴락?)
밧데리가 나갔습나다. Patay ang baterya(빠따이 앙 바테리아)
라디오가 고장났습니다 Sira ang radyo(시라 앙 라지요)
문이 잘 닫히지 않습니다
Ayaw sumara ang pintuan (아야우 수마라 앙 삔투안)
고칠수 있겠습니까? Maaayos mo ba'yan?(마아아요스 모 바 얀?)
얼마나 걸릴까요
Gaano katagal?(가아노 까타갈?)
제 열쇠를 돌려받을 수 있을까요? Akina ang aking susi(아끼나 앙 아낑 수시)
도와주세요! Tulungan n'yo ako! (뚜룽안 뇨 아꼬 ! )
절 병원으로 좀 데려다 주세요 Dalhin n'yo ako sa ospital (달힌 요 아꼬 사오스삐탈)
의사선생님 빨리 불러주세요
Bilis, tumawag kayo ng doktor! (빌리스,투마왁까요 낭 독토르)
앰블러스를 불러주세요
Tumawag kayo na ambulansiya!(투마왁 까요 낭 앰블란시야!)
서둘러 주세요! Dali!(달리!)
가장 가까운 병원이 어디죠?
Saan ang pinakamalapit na ospital?(사안 앙 삐나 까말라삣 나 오스피탈?)
이곳 주소에 사고가 발생했습니다
May aksidente sa address na ito!(마이 악시덴데 사 아드레스 나 이또!)
물좀 갖다 주세요
Bigyan n'yo ako ng tubig.(빈얀 노 아꼬 낭 투빅)
발목이 삐었다 pilay sa bukong-bukong (필라이 사 부 꽁-부꽁)
발에 경련이 생겼어요
pulikat sa binti(뿌리캇 사 빈티)
복통이 생겼어요
pulikat sa tiyan(뿌리캇 사 티얀)
맹장염 apendisitis(아펜디스티스)
팔/다리가 부러졌어요
bali sa braso/binti(발리 사 브라소/빈티)
코가 깨졌어요
bali sa ilong(발리 사 일롱)
머리를 다쳤습니다
sugat sa ulo(수갓 사 울로)
그는 심하게 넘어졌어요
Nahulog siya ng malakas(나훌록 시야 낭 말라카스)
그는 심장마비가 있었습니다
Inatake siya sa puso(인아타케 시야 사 뿌소)
그는 열사병에 걸렸습니다
Na-sunstroke siya/ Nasobrahan ng pagbilad sa araw (나-선 스트록 시야/나소 브라한 낭 빡빌라드 사 아 라우)
그는 졸도했습니다
Hinimatay siya(히니마타이 시야)
당신은 춤을 출 수 있습니까?
Marunong ka bang sumayaw? (마루농 까 방 수마야우)
그는 칼/총으로 맞았습니다
Nasaksak/Nabaril siya(나삭삭/나바릴 시야)
아기를 출산하려 합니다
Manganganak na siya!(망앙아낙 나 시야!)
살 가능성이 있나요?
Mabubuhay ba siya?(마부부하이 바 시야?)
그는 지금 위급합니다
Seryoso/Delikado ang kanyang kondisyon (세료소/델리카도 앙 칸양콘디숀)
제 호텔에 연락을 좀 취해주시겠습니까? Pwede bang tawagan n'yo ang hotel ko?(푸웨데 방 타왁안 노 앙 호텔 꼬?)
제 호텔 메니저에게 제가 어디에 있는지 좀 알려주세요
Puwede bang ipaalam n'yo sa manager ng hotel ko kung saan ako ngayon(푸웨테 방 이빠 아람 뇨 사 마니져 낭 호텔 꼬 꿍 사안 아꼬 낭아욘?)
도둑이다! Magnanakaw!(막나나카우!)
소매치기다! Mandurukot!(만두루콧!)
폭력강도다! Holdaper!(홀드압~!)
저리 비키세요! Umalis ka(우말리스 까!)
절 놓아주세요! Iwanan mo ako!(이와난 모 아꼬!)
저리 비키세요! 아니면 경찰을 부르겠어요 Umalis ka kung hindi tatawag ako ng pulis(우말리스 까 꿍 힌디 타타 왁 아꼬 낭 폴리스)
도와주세요! Saklolo!(삭로로!)
무슨일 있습니까? Anong nangyayari?(아농 낭야야리?)
도와주세요! Puwede n'yo ba akong tulungan?(푸웨데 뇨 바아꽁 툴룽안?)
제가 어려움에 처해 있습니다
Ang laki ng problema ko (앙 라키 낭 프로블레 마 꼬)
길을 잃어버렸습니다
Nawawala ako (나와왈라 아꼬)
저 사람이 절 귀찮게 합니다
Iniistorbo ako ng mamang ito (인이이스톨보 아꼬 낭 마 망 이또)
경찰서가 어디있죠?
Saan ang estasyon ng pulis?(사안 앙 에스타숀 낭 폴리스?)
기억할 수 없어요
Hindi ko maalala(힌디 꼬 마아라라)
그가 제것을 훔쳤습니다
Ninakawan niya ako(나나까완 니야 아꼬)
도둑맞았습니다
Ninakawan ako(나나까완 아꼬)
이 남자가 절 강간하려 했습니다
Gusto akong dayain ng taong ito(구스토 꽁 다 야인 낭 타옹 이또)
당신은 전화를 쓸수 있습니다
Maaari kang tumawag nang isang beses (마아아리 깡 투마왁 낭 이상 베세스)
이건 저와 상관없는 일입니다.가도 되겠습니까? Wala akong pakialam diyan. Puwede na ba akong umalis?(왈라 아꽁 빠끼알람 디얀. 푸웨데 나 바 아꽁 우말리스?)
전 한국인입니다
Ako'y Koreano.(아꼬이 코리아노)
저의 대사관에 전화를 하고 싶습니다 Gusto kong tawagan ang aking Embassy(구스토 꽁 타와간 앙 아킨 엠바시)
전 대사관고 연락을 취해야 합니다 Kailangan kong matawagan ang Korean Embassy.(까일랑안 꽁 마 타와간 앙 코리안 엠바시)
그곳 전화번호가 어떻게 돼죠?
Ano ang telepono nila?(아노 앙 텔레포노 닐라?)
대사님과 연락을 하고 싶습니다
Gusto kong makausap ang Ambassador(구스토 꽁 막까우삽 앙 엠 바사도르)
긴급상황입니다
Ito'y isang emergency!(이또이 이상 엠머젼시!)
환전소
가장 가까운 은행이 어디있습니까? nasaan ang pinaka malapit na bangko?
( 나사안 앙 삐나까말라삣 나 방코?)
이것을 환전하고 싶습니다 gusto kong palitan ito
( 구스또 꽁 빨리딴 이또)
환전해 주세요 Pakipalit ang salapi. (파키팔리트 앙 살라피)
잔돈도 주세요 Gusto kong magpabarya.
(구스토 콩 마그파바르야)
오늘 환율이 얼마입니까? ano ang exchange rate ngayon?
( 아노 앙 익스체인지 레잇 아욘?)
한번 더 확인해 주세요? puwede mo bang i check ulit iyan?
( 뿌에데 모 방 아이 첵 울릿 얀?)
어디에 사인합니까? saan ako dapat pumirma?
( 사안 아꼬 다팟 뿌미르마?)
몇시에 은행문을 엽니까? anong oras magbubukas ang bangko?
( 나농 오라스 막부부카스 앙 방꼬?)
아침 9시에 문엽니다 magbubukas ng alas 9 ng umaga
( 막부부카스 낭 알라스 9(누에베) 낭 우마가
오후 3시에 닫습니다 magsasara ng alas 3 ng hapon
( 막사사라 낭 알라스 3(트레스) 낭 하폰)
쇼핑
입구 pasukan (빠수칸)
출구 labasan (라바산)
비상출구 labasang pang emergency (라바상 빵 이멀젼시)
왜 이렇게 비쌉니까? Bakit naman napakamahal? (바낏 나만 나빠까마할? )
유명 메이커라서 그렇습니다 Sapagkat ito ay isang kilalang relo.
(사빠깟 이또 아이 이상 낄라랑 렐로)
그것입니다 iyan ! (이얀 ! )
그것은 싫습니다 hindi, ayaw ko niyan (힌디 아야우 꼬 니얀)
그것으로 하겠습니다 kukunin ko na'yan (꾸꾸닌 꼬 나얀)
좀 더 큰 것 mas malaki (마스 말라끼)
좀 더 작은 것 mas maliit (마스 말리잇)
어두운 것 matingkad (마띵갓)
무거운 것 mabigar (마비갓)
이건 뭡니까? Ano ito? (아노 이토)
얼마입니까? Magkano? (마까노)
1kg에 얼마입니까? Magkano bang isang kilo? (마까노 방 이상 킬로)
비싸다. mahal. (마할)
싸다. mura. (모라)
좀 깍아 주세요. Puwede Bang Humingi Nang Tawad?
(뿌에데 왕 후밍이 낭 타와드)
아저씨, 깍아줘요. Manong~~~, Maaari mo bang mabawasan pa?
( 마농~, 마아아리 모 방 마바아산 빠? )
어느것이 더 쌉니까? Alin bang mas mura? ()
무겁다 mabigat. (마비가트)
가볍다 magaan. (마가안)
멋지다 maganda. (마간다)
저것 좀 보여 주세요? puwede mo bang ipakita sa akin iyan?
( 뿌에데 모 방 이빠끼타 사 아낀 이얀? )
저것들좀 보여 주세요? puwede mo bang ipakita sa akin ang mga iyan?
( 뿌에데 모 방 이빠끼타 사 아낀 이얀? )
이것 좀 보여 주세요? puwede mo bang ipakita sa akin ito?
( 뿌에데 모 방 이빠끼타 사 아낀 이얀? )
이것들 좀 보여 주세요? puwede mo bang ipakita sa akin ang mgab ito?
( 뿌에데 모 방 이빠끼타 사 아낀 이얀? )
음식/주방용품
코코넛 쥬스 buko juice (부코 쥬스)
코코넛 와인 tuba (투바)
커피 kape (까페)
정제 코코넛 lambanog (람바녹)
생강차 salabat (살라밧)
차(tea) pito-pito (피토피토)
우유 gatas (가타스)
생수 tubig na nasa botelya (뚜빅 나 나사 보텔야)
와인 alak (알락)
사탕수수 쥬스 katas ng tubo (까타스 낭 투보)
재떨이 astrey (아쉬트레이)
숫가락 kutsara (쿠차라)
포크 tinidor (티니돌)
컵 baso (바소)
칼 kutsilyo (쿳실료)
접시 plato (플라토)
냅킨 serbilyeta (셀빌레타)
이쑤시게 tutpik (뚯픽)
빵 tinapay (띠나빠이)
버터 mantekilya (만테킬야)
닭 manok (마녹)
생선 isada (이스다)
과일 prutas (프루타스)
양상치 litsugas(리추가스)
겨자 mustasa (무스타사)
후추 paminta (빠민타)
감자 patatas (빠따따스)
쌀 kanin (까닌)
빵 tinapay (띠나빠이)
소금 asin (아씬)
설탕 asukal (아수칼)
야채 gulay (굴라이)
식초 suka (수카)
쓰다 mapait (쓰다)
짜다 maalat (마알랏)
달다 matamis (마따미스)
이거 상했습니다 luma na ito (루마 나 이또)
이건 신선하지 않습니다 hindi ito sariwa (힌디 이또 사리와)
우체국 (Post Office)
항공우편 airmail (에어메일)
빠른우편 express mail(엑스프레스 메일)
특별배달 special delivery(스페샬 딜리버리)
등기우편
registered mail(레지스털드 메일)
보통우편은 어디입니까?
Saan dito ang general delivery?(싸안 디또 앙 제네랄 디릴버리?)
처나에게 온 소포 없습니까? 내이름은 ~입니다 Mayroon bang pakete/package na padala para sa akin? Ang pangalan ko'y ...(마이론 방 파께테 /팍케지 나 빠달라 빠라 싸 아낀? 앙 빵알란 꼬이~)
여기 제 여권/신분증이 있습니다
Heto ang aking pasaporte/ID(헤또 앙 아낑 파사폴테 /아이디)
여기서 가장 가까운 우체국이 어디있습니까?
Saan ang pinakamalapit na post office dito?(싸안 앙 삐나까말라핏 나 포스트 오피스 디또?)
몇시에 우체국이 문을 엽니까/답습니까?
Anong oras nagbubukas/nagsasara ang post office?(아농 오라스 낙부부까스/낙사사라 앙 포스트 오피스?)
몇번 창구에서 우표를 팝니까?
Saang bintana ako bibili ng selyo?(싸앙 빈따나 아꼬 비빌리 낭 셀요?)
몇번 창구에서 국제 우편환을 현금오로 지불받을수 있습니까?
Saang counter ako makaka-encash ng international money order? (사앙 카운털 아꼬 마까까-인카시 낭 인터나쇼날 머니 올덜?)
우표 몇 개를 사겠습니다
Pabili nga po ng ilang mga selyo(빠빌리 낭아뽀 낭 일랑 망아 셀요)
한국/미국/일본에 보내는 편지 우표가격이 얼마입니까?
Magkano ang postage ng isang sulat na ipapadala sa Korea/U.S./Japan/?(마까노 앙 포스타제 낭이쌍 술랏 나 이빠빠달라 싸 코리아/유에스/자빤/?)
모든 편지가 항공우편으로 가나요?
Ang lahat ba ng sulat ay airmail?(앙 라핫 바 낭 술랏 아이 에어메일)
소포를 보내려 합니다
Gusto kong ipadala itong paketeng ito( 구스토 꽁 이빠달라 이똥 빠케똥 이또)
세관신고서를 작성해야 합니까?
Kailangan bang filapan ang customs declaration?(까일랑안 방필라빤 앙 쿠스톰스 데를 라레숀?)
우체통은 어디있습니까? Saan ang buson?(싸안 앙 부손?)
이것을~로 보내고 싶습니다 Gusto kong ipadala ito sa pamamagitan ng....(구스또 꽁 이빠달라 이또 싸 빠마마기탄 낭~)
보통우편은 어디입니까? Saan dito ang general delivery?(싸안 디또 앙 제네랄 디릴버리?)
나에게 온 소포 없습니까? 내이름은 ~입니다 Mayroon bang pakete/package na padala para sa akin? Ang pangalan ko'y ...(마이론 방 파께테 /팍케지 나 빠달라 빠라 싸 아낀? 앙 빵알란 꼬이~)
여기 제 여권/신분증이 있습니다 Heto ang aking pasaporte/ID(헤또 앙 아낑 파사폴테 /아이디)
시장보기
~을 좀 보여주시겠습니까? puwede mo ba akong pakitaan ng ~ ? (뿌에데 모 바 아꽁 빠끼따안 낭~?)
~을 팝니까? nagtitinda ba kayo ng ~ ? (낙티틴다 바 까요 낭 ~)
~을 사고 싶습니다 gusto kong bumili ng ~ (구스또꼬 부미리 낭 ~)
~은 없습니까? wala bang mas ~ ? (왈라 방 마스 ~)
이것은 얼마입니까? makanop ito? (막까노 이또?)
이해를 못하겠습니다 hindi kita maintindihan (힌디 끼따 마인띤디한)
그것은 싫습니다 hindi, ayaw ko niyan (힌디, 아야우 꼬 니얀)
그것을 사겠습니다 kukunin ko na'yan (꾸꾸닌 꼬 나얀)
얼마나 걸리겠습니까? gaano katagal? (가아노 가따갈)
가져가겠습니다 dadalhin ko na lang (다달힌 꼬 날 랑)