https://www.sksp-literary.com/2022/11/esai-lee-young-ju.html?m=1
Esai Lee Young Ju
HIDUP DENGAN BAIK Lee Young Ju Kehidupan merupakan suatu proses yang penuh dengan berbagai hal dan peristiwa. Ada hal-hal yan...
www.sksp-literary.com
○ 이영주 수필가 수필 (제목 : 잘 살다 간다는 것은)
이 회장님방금 SKSP에 게재된 이영주 수필가님의 인도네시아어 번역 수필 (제목 : 잘 살다 간다는 것은)을 우리 <시산> 카페에 올렸습니다. (본 카톡에도 올립니다)본 번역 수필을 보고 인도네시아 서부 자바에 사는 詩人 Jang Sukmanbrata라는 사람이 압둘 와히드 교수에게 문자를 보내 왔다고 합니다. 그 내용은(좋은 수필을 읽고 가슴에 잔잔하게 감동이 일었다. 단편 소설로도 쓸 수 있는 좋은 주제였다. 번역 수필을 읽으면서 4 명의 딸과 지금 병환 중에 있는 며느리를 깊이 생각하는 시간을 가졌다.수필은 한 통의 주관적인 편지라고 생각한다. 그러나 많은 이들이 공감하는 주제일 경우, 공감을 불러 일으키는 객관적인 글이 된다고 생각한다.이런 관점에서 본 번역 수필은 간결하지만 뛰어난 작품이라고 평가하고 싶다. 여러 사람들이 볼 수 있게 주위의 지인들과 공유하고 싶다. 허락하여 주기 바란다.)상기 문자에 대해 압둘 와히드 교수는 (시산과 이영주 수필가님을 대신해서 기쁜 마음으로 허락한다)는 답신을 보냈습니다.서로 주고 받은 문자 사진을 아래에 첨부합니다.가을비 속 영랑호에서김영수 드림.