DAY 002 : Don't mention it
별 말을 다해. /천만예요.
https://blog.naver.com/jydecor/223840710505
----------------------------------------------------
Day 2. Don't mention it.
별 말을 다해. /천만예요.
[=forget it,you’re welcome /
never mind 이것 이외에도
“ No problem / It's my pleasure /
Anytime/ No worries/ Glad to help/
Happy to help/Don't worry about it/
It was nothing/ No big deal/
Sure thing/ Not at all/ Absolutely/
Of course/ No trouble. ] 등이 있다.
적절히 골라써보자.
A: I got something for your birthday.
A: 네 생일선물로 뭘 좀 샀어./
난 샀어 뭔가를 니 생일선물로.
B: A present for me? You shouldn't have!
B: 내 선물이라고? 이러지 않아도 되는데!/
선물이라고 나를 위한? 넌 이럴 필요가
없는데도.
["A present for me? You shouldn't have."
문장에서 "have" 뒤에 생략된 것은
"done that" 또는 “got it” "bought it"
입니다. 이 문장은 감사의 표현과 함께
상대방의 배려에 대해 겸손하게 말하는
방법 중 하나입니다.]
A: It's cold outside. I'll give you a ride home.
A: 바깥 날씨가 추워. 집까지 태워 줄게./
추워 밖이. 내가 태워다 줄게 널 집에.
B: Don't bother, but thanks anyway.
B: 일부러 그럴 거 없어. 어쨌든 고마워./
일부러 그럴 필요 없어.하지만 그래도 고마워.
[“ don’t bother” 유사표현도 알아두자.
“ No need to trouble yourself. /
It's not necessary. /
No need. / Don't worry about it. /
You don't have to. /
No need to go to the trouble. /
It's fine, really. /Don't worry yourself. /
There's no need. / No need to bother. /
You shouldn't go out of your way. /
There's no need to fuss. /
You don't need to do that. /
Don't go to any trouble. /
Please, don't trouble yourself.] 등이 있다.
입맛대로 다양하게 구사해 보자.
A: Don't mention it. That's what friends are for.
A: 별 말을 다해. 친구 좋다는 게 뭐야./
천만예요.그게 친구 좋다는 거지.
✿ Don't mention it= Forget it =You're welcome.
✿[what ... for: 이 표현은 "무엇을 위해",
"어떤 목적으로"라는 의미로 사용되며,
"That’s what friends are for."
문장에서는 "friends are for" 부분이
관계대명사 "what"의 결과로서
사용됩니다.
"That’s what friends are for."
(그것이 친구가 존재하는 이유야.) ]
"That's what friends are for."를 직역하면
"그게 친구들이 존재하는 이유야."
즉, 이 문장은 구조를 풀어쓰면
"That is the thing(~것) that friends are for."
(그것이 친구들이 존재하는 바로 그 이유다.)
단어 그대로 풀이하면
That’s → 그것은
what friends are for
→ 친구들이 존재하는 이유(목적)
그래서 아주 직역하면:
"그것이 친구들이 존재하는 이유이다."
하지만 자연스럽게는
"친구란 그런 거잖아",
"그게 친구지 뭐", "친구니까 당연하지"
같은 표현이 더 자주 쓰여요.
🔍 1. what의 문법적 의미
여기서 what은 명사절을 이끄는 말이다.
즉, "…하는 것" 또는 "…인 것"이라는
의미를 가진다.
"That is the thing(~것) that friends are for."
(그것이 친구들이 존재하는 바로 그 이유다.)
✿관계대명사 what의 용법 :
관계대명사 what는 선행사를
포함하고 있으며, 해석은「~하는 것」
으로 한다. what에는 소유격이 없다.
We love what is true. [3형식]
(우리는 진실한 것을 사랑한다.)
☞what = the thing(~것) that (or which)
What he said is true.[2형식]
(그가 말한 것은 사실이다.)
This is what I don't understand well.
(이것이 내가 잘 이해하지 못하는
것이다.) [2형식]
🔍 2. for의 문법적 의미
for는 전치사로, 목적이나 용도를 나타내요.
What are friends for?
→ 친구들은 왜 있는 걸까? /
친구들은 무슨 목적으로 존재하는 걸까?
------------------------
More dialogues.
W: Here's a present for you.
여기 선물이야 너를 위한.
M: What beautiful flowers! You shouldn't have.
정말 아름다운 꽃이네. 넌 이럴 필요 없었는데.
[What beautiful flowers they are!
“they are “ 가 생략된 감탄문이다. 주로
주어와 동사가 생략된 형태로 많이 쓴다.]
W: Could you give me a ride home?
너 태워다 줄 주실수 있나요 나를 집에?
M: Sure, I'll drop you off on the way.
물론이지, 난 내려줄게 널 가는 길에.
W: I can always count on you.
난 항상 의지할 수 있어 널.
[“count on” 유명한 구동사이다.
뜻은 “의지하다”로 팝송가사에도 많이
등장한다. 유사표현이 많은 편이다.
“rely on, depend on, bank on, lean on,
rest on, turn to, look to, fall back on “
등이 있다.]
M: That's what friends are for.
그게 친구 좋다는 거지.
W: I'm so nervous about my job interview.
난 너무 긴장돼 내 직업 면접때문에.
“nervous” 긴장된다 에 해당하는
유사표현을 정리해둔다.
“anxious, worried, uneasy, tense,
agitated, jittery , on edge, stressed,
distressed, panicky “ 등이 있다.
M: Relax and be yourself.
긴장풀고 행동해 너답게.
[“Relax and be yourself.”
유사표현을 적어둔다.
“Stay calm and be natural. /
Take it easy and be genuine. /
Keep cool and be authentic. /
Chill out and just be you. /
Stay relaxed and be true to yourself. /
Calm down and be who you are. /
Don't stress, just be yourself. /
Loosen up and be real. /
Stay composed and be yourself. /
Take a deep breath and be you. /
Be at ease and be authentic. /
Unwind and show your true self. /
Stay tranquil and be natural. /
Keep it relaxed and be yourself. /
Settle down and be who you truly are.]
등이 있는데 특히 “ be yourself” 란
표현이 특이하니 통채로 기억하면 좋다.
----------------------------------------------------