경행록에 이르기를
“사람의 성품은 물과 같아서
물이 한 번 엎질러 지면 다시 담을 수 없듯이
성품이 한 번 방종해 지면 다시 돌이킬 수 없다
물을 막으려면 반드시 둑을 쌓아야 하고
성품을 바르 잡으려면 반드시 예법으로 해야 한다.”
景行錄云
경행록운
人性이 如水하여
인성 여수
水一傾則不可復이요
수일경즉불가복
性一縱則不可反이니
성일종즉불가반
制水者는 必以堤防하고
제수자 필이제방
制性者는 必以禮法이니라
제성자 필이예법
한 때의 분함을 참으면 백일의 근심을 면한다.
忍一時之忿이면
인일시지분
免百日之憂니라
면백일지우
참을 수 있으면 또 참고, 경계할 수 있으면 또 경계하라.
참지 않고 경계하지 않으면 작은 일이 크게 된다.
得忍且忍이요 得戒且戒하라
득인차인 득계차계
不忍不戒면 小事成大니라
불인불계 소사성대
어리석고 흐리멍덩한 자가 성을 내는 것은
다 이치를 알지 못하기 때문이다.
마음 위에 화를 더하지 말고
다만 귓가에 스치는 바람으로 여겨라.
장점과 단점은 집집마다 있고
따뜻하고 서늘한 것은 곳곳마다 같다.
옳고 그름이란 본래 실상이 없어서
마침내는 모두가 다 헛것이 된다.
愚濁生嗔怒는 皆因理不通이라
우탁생진노 개인리불통
休添心上火하고 只作耳邊風하라
휴첨심상화 지작이변품
長短은 家家有요 炎涼은 處處同이라
장단 가가유 염량 처처동
是非無實相하여 究竟摠成空이니라
시비무실상 구경총성공
자장이 떠나고자 함에 공자에게 하직을 고하면서 여쭈기를,
“몸을 닦는데 가장 아름다운 것이 되는 한 말씀해 주시기를 원합니다.”
공자 가라사대
“모든 행실의 근본은 참는 것이 그 으뜸이 된다”
자장이 말하기를,
“어찌 하여 참습니까?”
공자 가라사대
“천자가 참으면 나라에 해(害)가 없고,
제후가 참으면 큰 나라를 이룩하고,
벼슬아치가 참으면 그 지위가 올라가고,
형제들이 참으면 집안이 부귀해지고,
부부가 참으면 일생을 마칠 수 있고,
친구끼리 참으면 이름이 없어지지 않고,
자신이 참으면 재앙이 없다.”
子張이 欲行에 辭於夫子할새 願賜一言 爲修身之美하노이다
자장 욕행 사어부자 원사일언 위수신지미
子曰
자왈
百行之本이 忍之爲上이니라
백행지본 인지위상
子張曰
자장왈
何爲忍之닛고
하위인지
子曰
자왈
天子忍之면 國無害하고
천자인지 국무해
諸侯忍之면 成其大하고
제후인지 성기대
官吏忍之면 進其位하고
관리인지 진기위
兄弟忍之면 家富貴하고
형제인지 가부귀
夫妻忍之면 終其世하고
부처인지 종기세
朋友忍之면 名不廢하고
붕우인지 명불폐
自身忍之면 無禍害니라
자신인지 무화해
자장 가로되
“참지 않으면 어떻습니까?”
공자 가라사대
“천자(天子)가 참지 않으면 나라가 공허하게 되고,
제후(諸侯)가 참지 않으면 그 몸을 잃고,
벼슬아치가 참지 않으면 형법에 의하여 죽게 되고,
형제가 참지 않으면 각각 헤어져서 따로 살게 되고,
부부가 참지 않으면 자식을 외롭게 하고,
친구끼리 참지 않으면 정의(情意)가 소원해지고,
자신이 참지 않으면 근심이 없어지지 않는다.”
자장이 말하였다.“좋고도 좋으신 말씀이로다. 참기 어렵고 참기 어려움이여.
사람이 아니면 참지 못할 것이요, 참지 못하면 사람이 아닙니다.”
子張曰
자장왈
不忍則如何닛고
불인즉여하
子曰
자왈
天子不忍이면 國空虛하고
천자불인 국공허
諸侯不忍이면 喪其軀하고
제후불인 상기구
官吏不忍이면 刑法誅하고
관리불인 형법주
兄弟不忍이면 各分居하고
형제불인 각분거
夫妻不忍이면 令子孤하고
부처불인 영자고
朋友不忍이면 情意疎하고
붕우불인 정의소
自身不忍이면 患不除니라
자신불인 환부제
子張曰
자장왈
善哉善哉라 難忍難忍이여
선재선재 난인난인
非人不忍이요 不忍非人이로다
비인불인 불인비인
경행록에 이르기를
“자기 뜻을 굽힐줄 아는 자는 능히 중책을 맡을 것이고
이기기를 좋아하는 사람은 반드시 적을 만난다.”
景行錄云
경행록운
屈己者는 能處重하고
굴기자 능처중
好勝者는 必遇敵이니라
호승자 필우적
악한 사람이 착한 사람을 꾸짖거든
착한 사람은 모두 대꾸하지 마라.
대꾸하지 않는 사람은 마음이 맑고 한가롭고,
꾸짖는 자는 입에 불이 붙는 것처럼 뜨겁게 끓는다.
마치 사람이 하늘에 침을 뱉으면
도로 자기 몸에 떨어지는 것과 같다.
惡人이 罵善人커든
악인 매선인
善人은 摠不對하라
선인 총부대
不對는 心淸閑이요
부대 심청한
罵者는 口熱沸니라
매자 구열비
正如人唾天하여
정여인타천
還從己身墜니라
환종기신추
내가 만약 남에게 욕설을 듣더라도 귀먹은 체하고 시비를 가려서 말하지 않는다
마치 불이 아무것도 없는 허공에서 타다가 끄지 않아도 저절로 끄지는 것처럼 내마음은 아무것도 없는 허공과 같거늘 도무지 너의 입술과 혀만이 번거로울 뿐이다
我若被人罵라도
아약피인매
佯聾不分說하라
양롱불분설
譬如火燒空하여
비여화소공
不救自然滅이라
불구자연멸
我心은 等虛空이어늘
아심 등허공
摠爾飜脣舌이니라
총이번순설
모든 일에 인정(人情)을 남기면
뒷날 좋게 서로 보게 된다.
凡事에 留人情이면
범사 유인정
後來에 好相見이니라
후래 호상견