|
금강경원문
개경게(開經偈)
無上甚深微妙法(무상심심미묘법)
百千萬劫難遭隅 (백천만겁난조우)
我今聞見得修持(아금문견득수지)
願解如來眞實義(원해여래진실의)
開法藏眞言(개법장진언)
옴 아라남 아라다
옴 아라남 아라다
옴 아라남 아라다
金剛摩訶般若波羅蜜經( 금강 마하 반야 바라밀경 )
1. 法會因由分 (법회인유분)
如是我聞 一時 佛 在舍衛國 祇樹給孤獨園 與大比丘衆千二百五十人俱 爾時 世尊 食時 着衣持鉢 入舍 衛大城 乞食於其城中 次第乞已 還至本處 飯食訖 收衣鉢 洗足已 敷座而坐
여시아문 일시 불 재사위국 기수급고독원 여대비구중천이백오십인구 이시 세존 식시 착의지발 입사위대성 걸식어기성중 차제걸이 환지본처 반사흘 수의발 세족이 부좌이좌.
2. 善現起請分 (선현기청분)
時 長老 須菩提 在大衆中 卽從座起 偏袒右肩 右膝着地 合掌恭敬 而白佛言. 希有世尊. 如來 善護念諸菩薩 善付囑諸菩薩 世尊 善男子 善女人 發阿뇩 多羅三먁三菩提心 應云何住 云何降伏其心 佛言. 善哉善哉 須菩提 如汝所說 如來 善護念諸菩薩 善付囑諸菩薩 汝今諦請. 當爲汝說. 善男子 善女人 發阿뇩多羅三먁三菩提心 應如是住 如是降伏其心 唯然 世尊 願樂欲聞
시 장로 수보리 재대중중 즉종좌기 편단우견 우슬착지 합장공경 이백불언. 희유세존 여래 선호념제보살 선부촉제보살 세존 선남자 선여인 발아뇩다라삼먁삼보리심 응운하주 운하항복기심 불언. 선재선재. 수보리 여여소설 여래 선호념제보살 선부촉제보살. 여금제청. 당위여설. 선남자 선여인 발아뇩다라삼먁삼보리심 응여시주 여시항복기심. 유연 세존 원요욕문
3. 大乘正宗分 (대승정종분)
佛告. 須菩提 諸菩薩摩訶薩 應如是降伏其心. 所有一切衆生之類 若卵生 若胎生 若濕生 若化生 若有色 若無色 若有想 若無想 若非有想 非無想 我皆令入無餘涅槃 而滅度之 如是滅度無量無數無邊衆 生實無衆生得滅度者 何以故 須菩提 若菩薩 有我相 人相 衆生相 壽者相 卽非菩薩
불고 수보리 제보살마아살 응여시항복기심. 소유일체중생지류 약란생 약태생 약습생 약화생 약유색 약무색 약유상 약무상 약비유상 비무상 아개영입무여열반 이멸도지 여시멸도무량무수무변중생 실무중생득멸도자 하이고 수보리 약보살 유아상 인상 중생상 수자상 즉비보살
4. 妙行無住分 (묘행무주분)
復次 須菩提 菩薩 於法應無所住 行於布施 所謂不住色布施 不主聲香味觸法布施 須菩提 菩薩 應如是布施 不住於相 何以故 若菩薩 不住相布施 其福德 不可思量 須菩提 於意云何 東方虛空 可思量不. 不也世尊. 須菩提 南西北方 四維 上下 虛空 可思量 不. 不也世尊. 須菩提 菩薩 無住相布施福德 亦復如是 不可思量 須菩提 菩薩 但應如所敎住
부차 수보리 보살 어법응무소주 행어보시 소위부주색보시 부주성향미촉법보시 수보리 보살 응여시보시 부주어상 하이고 약보살 부주상보시 기복덕 불가사량 수보리 어의운하 동방허공 가사량부 불야세존 수보리 남서북방 사유 상하 허공 가사량 부. 불야세존. 수보리 보살 무주상보시복덕 역부여시 불가사량 수보리 보살 단응여소교주
5. 如理實見分 (여리실견분)
須菩提 於意云何. 可以身相 見如來不. 不也 世尊. 不可以身相 得見如來 何以故 如來所說身相 卽非身相 佛告. 須菩提 凡所有相 皆是虛妄 若見諸相 非相 卽見如來
수보리 어의운하 가이신상 견여래부. 불야세존 불가이신상 득견여래 하이고 여래소설신상 즉비신상 불고 수보리 범소유상 개시허망 약견제상 비상 즉견여래
6. 正信希有分 (정신희유분)
須菩提 白佛言. 世尊 頗有衆生 得聞如是言說章句 生實信 不. 佛告. 須菩提 莫作是說 如來 滅後 後五百歲 有持戒修福者 於此章句 能生信心 以此爲實 當知 是人 不於一佛二佛三四五佛 而種善根 已於無量千萬佛所 種諸善根 聞是章句 乃至 一念生 淨信者 須菩提 如來 悉知悉見. 是諸衆生 得如是無量福德. 何以故 是諸衆生 無復我相 人相 衆生相 壽者相. 無法相 亦無非法相 何以故 是諸衆生 若心取相 卽爲 着我人衆生壽者. 若取法相 卽着我人衆生壽者 何以故 若取非法相 卽着我人衆生壽者 是故 不應取法 不應取非法. 以是義故 如來常說 汝等比丘 知我說法 如筏喩者. 法尙應捨 何況非法.
수보리 백불언. 세존 파유중생 득문여시언설장구 생실신 부. 불고. 수보리 막작시설 여래 멸후 후오백세 유지계수복자 어차장구 능생신심 이차위실. 당지 시인 불어일불이불삼사오불 이종선근 이어무량천만불소 종제선근 문시장구 내지 일념생 정신자. 수보리 여래 실지실견. 시제중생 득여시무량복덕. 하이고 시제중생 무부아상 인상 중생상 수자상. 무법상 역무비법상 하이고 시제중생 약심취상 즉위 착아인중생수자. 약취법상 즉착아인중생수자 하이고 약취비법상 즉착아인중생수자. 시고 불응취법 불응취비법. 이시의고 여래상설 여등비구 지아설법 여벌유자. 법상응사 하황비법
7. 無得無說分 (무득무설분)
須菩提 於意云何. 如來 得阿뇩多羅三먁三菩提耶. 如來 有所說法耶 須菩提言. 如我解佛所說義 無有定法名阿뇩多羅三먁三菩提 亦無有定法如來可說. 何以故 如來所說法 皆不可取 不可說 非法 非非法 所以者何 一切賢聖 皆以無爲法 而有差別
수보리 어의운하 여래 득아뇩다라삼먁삼보리야 여래 유소설법야 수보리언 여야해불소설의 무유정법명아뇩다라삼먁삼보리 역무유정법여래가설 하이고 여래소설법 개불가취 불가설 비법 비비법 소이자하 일체현성 개이무위법 이유차별
8. 依法出生分 (의법출생분)
須菩提 於意云何. 若人滿三千大千世界七寶 以用布施 是人所得福德 寧爲多 不. 須菩提言 甚多 世尊. 何以故 是福德 卽非福德性 是故 如來說 福德多. 若復有人 於此經中受持 乃至 四句偈等 爲他人說 其福勝彼 何以故 須菩提 一切諸佛 及 諸佛阿뇩多羅三약三菩提法 皆從此經出. 須菩提 所謂佛法者 卽非佛法
수보리 어의운하 약인만삼천대천세계칠보 이용보시 즉시소득복덕 영위다 부 수보리언 심다 세존 하이고 시복덕 즉비복덕성 시고 여래설 복덕다 약부유인 어차경중수지 내지 사구게등 위타인설 기복승피 하이고 수보리 일체제불 급 제불아뇩다라삼먁삼보리법 개종차경출 수보리 소위불법자 즉비불법.
9. 一相無相分 (일상무상분)
須菩提 於意云何. 須陀洹 能作是念 我得須陀洹果 不. 須菩提言. 不也 世尊. 何以故 須陀洹 名爲入流 而無所入 不入色聲香味觸法 是名須陀洹 須菩提 於意云何. 斯陀含 能作是念 我得斯陀含果 不. 須菩提言. 不也 世尊. 何以故 斯陀含 名一往來 而實無往來 是名斯陀含. 須菩提 於意云何. 阿那含 能作是念 我得阿那含果 不. 須菩提言. 不也 世尊. 何以故 阿那含 名爲不來 而實無不來 是故 名阿那含. 須菩提 於意云何. 阿羅漢 能作是念 我得阿羅漢道 不. 須菩提言. 不也 世尊. 何以故 實無有法 名阿羅漢. 世尊 若阿羅漢作是念 我得阿羅漢道 卽爲着我人衆生壽者 世尊 佛說我得無諍三昧人中 最爲 第一 是 第一離欲阿羅漢. 世尊 我不作是念 我是離欲阿羅漢. 世尊 我若作是念 我得阿羅漢道 世尊 卽不說 須菩提 是樂阿蘭那行者. 以須菩提實無所行 而名須菩提 是樂阿蘭那行
수보리 어의운하 수다원 능작시념 아득수다원과 부 수보리언 불야 세존 하이고 수다원 명위입류 이무소입 불입색성 향미촉법 시명수다원 수보리 어의운하 사다함 능작시념 아득사다함과 부. 수보리언 불야 세존 하이고 사다함 명일왕래 이실무왕래 시명사다함 수보리 어의운하 아나함 능작시념 아득아나함과 부 수보리언 불야 세존 하이고 아나함 명위불래 이실무불래 시고 명아나함 수보리 어의운하 아라한 능작시념 아득아라한도 부. 수보리언 불야 세존 하이고 실무유법 명아라한 세존 약아라한작시념 아득아라한도 즉위착아인중생수자. 세존 불설아득무쟁삼매인중 최위 제일 시 제일이욕아라한. 세존 아부작시념 아시이욕아라한. 세존 아약작시념 아득아라한도 세존 즉불설 수보리 시요아란나행자. 이수보리실무소행 이명수보리 시요아란나행
10. 莊嚴淨土分 (장엄정토분)
佛告 須菩提 於意云何 如來昔在燃燈佛所 於法有所得 不 不也 世尊 如來在燃燈佛所 於法 實無所得. 須菩提 於意云何 菩薩莊嚴佛土 不 不也 世尊 何以故 莊嚴佛土者 卽非莊嚴 是名莊嚴. 是故 須菩提 諸菩薩摩訶薩 應如 是生淸淨心 不應住色生心 不應住聲香味觸法生心 應無所住 而生其心 須菩提 譬如有人 身如須彌山王 於意云何 是身爲大 不 須菩提言 甚大 世尊 何以故 佛說非身 是名大身
불고 수보리 어의운하 여래석재연등불소 어법유소득 부 불야 세존 여래재연등불소 어법 실무소득 수보리 어의운하 보살장엄불토 부 불야 세존 하이고 장엄불토자 즉비장엄 시명장엄 시고 수보리 제보살마아살 응여 시생청정심 불응주색생심 불응주성향미촉법생심 응무소주 이생기심 수보리 비여유인 신여수미산왕 어의운하 시신위대 부 수보리언 심대 세존 하이고 불설비신 시명대신
11. 無爲福勝分 (무위복승분)
須菩提 如恒河中所有沙數 如是沙等恒河 於意云何. 是諸恒河沙 寧爲多 不. 須菩提言 甚多 世尊. 但諸恒河 尙多無數 何況其沙. 須菩提 我今實言告汝. 若有善男子 善女人 以七寶滿爾所恒河沙數 三千大千世界 以用布施 得福多 不. 須菩提言. 甚多 世尊. 佛告. 須菩提 若善男子 善女人 於此經中 乃至 受持四句偈等 爲他人說 而此福德 勝前福德
수보리 여항하중소유사수 여시사등항아 어의운하 시제항아사 영위다 부 수보리언 심다 세존 단제항아 상다무수 하항기사 수보리 아금실연고여 약유선남자 선여인 이칠보만이소항하사수 삼천대천세계 이용보시 득복다 부 수보리언 심다 세존 불고 수보리 약선남자 선여인 어차경중 내지 수지사구계등 위타인설 이차복덕 승전복덕
12. 尊重正敎分 (존중정교분)
復次 須菩提 隨說是經 乃至 四句偈等 當知此處 一切世間 天 人 阿修羅 皆應供養 如佛塔廟. 何況有人 盡能受持讀誦 須菩提 當知是人 成就最上第一希有之法. 若是經典所在之處 卽爲有佛 若尊重弟子
부차 수보리 수설시경 내지 사구계등 당지차처 일체세간 천 인 아수라 개응공양 여불탑묘. 하황유인 진능수지독송. 수보리 당지시인 성취최상제일희유지법. 약시경전소재지처 즉위유불 약존중제자
13.如法受持分 (여법수지분)
爾時 須菩提白佛言 世尊 當何名此經 我等云何奉持. 佛告. 須菩提是經 名爲金剛般若波羅蜜 以是名字 汝當奉持 所以者何 須菩提 佛說般若波羅蜜 卽非般若波羅蜜 是名般若波羅蜜 須菩提 於意云何 如來有所說法 不. 須菩提白佛言 世尊 如來無所說 須菩提 於意云何 三千大千世界所有微塵 是爲多 不. 須菩提言 甚多. 世尊. 須菩提 於意云何 可以三十二相見如來 不. 不也 世尊. 不可以三十二相得見如來 何以故 如來說三十二相 卽是非相 是名三十二相 須菩提 諸微塵如來說 非微塵 是名微塵 如來說世界 非世界 是名世界.
須菩提 若有善男子 善女人 以恒河沙等身命布施 若復有人 於此經中 乃至 受持四句偈等 爲他人說 其福甚多.
이시 수보리백불언 세존 당하명차경 아등운하봉지 불고 수보리시경 명위금강반야바라밀 이시명자 여당봉지 소이자하 수보리 불설반야바라밀 즉비반야바라밀 시명반야바라밀 수보리 어의운하 여래유소설법 부. 수보리백불언 세존 여래무소설 수보리 어의운하 삼천대천세계소유미진 시위다 부 수보리언 심다 세존. 수보리 제미진여래설 비미진 시명미진 여래설세계 비세계 시명세계수보리 어의운하 가이삼십이상견여래 부. 불야 세존. 불가이삼십이상득견여래 하이고 여래설삼십이상 즉시비상 시명삼십이상 수보리 약유선남자 선여인 이항아사등신명보시 약유부인 어차경중 내지 수지사구계등 위타인설 기복심다.
14.離相寂滅分 (이상적멸분)
爾時 須菩提 聞說是經 深解義趣 涕淚悲泣 而白佛言. 希有 世尊. 佛說 如是甚深經典. 我從昔來 所得慧眼. 未曾得聞 如是之經. 世尊 若復有人 得聞是經 信心淸淨 卽生實相 當知 是人成就第一 希有功德. 世尊 是實相者 卽是非相 是故 如來說名實相. 世尊 我今得聞如是經典 信解受持 不足爲難 若當來世 後五百歲 其有衆生 得聞是經 信解受持 是人 卽爲第一希有.何以故 此人 無我相 無人相 無衆生相 無壽者相. 所以者何 我相 卽是非相 人相 衆生相 壽者相 卽是非相. 何以故 離一切諸相 卽名諸佛. 何以故 我於往昔節節支解時 若有 我相 人相 衆生相 壽者相 應生嗔恨. 佛告. 須菩提 如是如是. 若復有人 得聞是經 不驚 不怖 不畏 當知 是人 甚爲希有. 何以故 須菩提 如來說第一波羅蜜 卽非第一波羅蜜 是名第一波羅蜜. 須菩提 忍辱波羅蜜如來說 非忍辱波羅蜜 是名忍辱波羅蜜. 何以故 須菩提 如我昔爲歌利王 割截身體 我於爾時 無我相 無人相 無衆生相 無壽者相. 須菩提 又念過去於五百世 作忍辱仙人 於爾所世 無我相 無人相 無衆生相 無壽者相是故 須菩提 菩薩 應離一切相 發阿뇩多羅三먁三菩提心. 不應住色生心 不應住聲香味觸法生心 應生無所住心. 若心有住 卽爲非住. 是故 佛說 菩薩 心不應住色布施. 須菩提 菩薩 爲利益一切衆生 應如是布施. 如來說一切諸相 卽是非相 又說一切衆生 卽非衆生. 須菩提 如來 是眞語者 實語者 如語者. 不狂語者 不異語者. 須菩提 如來所得法 此法無實 無虛. 須菩提 若菩薩 心住於法 而行布施如人入闇 卽無所見. 若菩薩 心不住法 而行布施 如人有目 日光明照 見種種色. 須菩提 當來之世 若有 善男子 善女人 能於此經 受持讀誦 卽爲如來 以佛智慧 悉知是人 悉見是人. 皆得成就 無量無邊功德.
이시 수보리 문설시경 심해의취 체루비읍 이백불언 희유 세존 불설 여시심심경전 아종석래 소득혜안 미증득문 여시지경 세존 약부유인 득문시경 신심청정 즉생실상 당지 시인성취제일 희유공덕 세존 시실상자 즉시비상 시고 여래설명실상 세존 아금득문여시경전 신해수지 부족위난 약당래세 후오백세 기유중생 득문시경 신해수지 시인 즉위제일희유 하이고 차인 무아상 무인상 무중생상 무수자상 소이자하 아상 즉시비상 인상 중생상 수자상 즉시비상 하이고 이일체제상 즉명제불 불고 수보리 여시여시 약부유인 득문시경 불경 불포 불외 당지 시인 심위희유 하이고 수보리 여래설제일바라밀 즉비제일바라밀 시명제일바라밀 수보리 인욕바라밀여래설 비인욕바라밀 시명인욕바라밀. 하이고 수보리 여아석위가리왕 할절신체 아어이시 무아상 무인상 무중생상 무수자상 하이고 아어왕석절절지해시 약유 아상 인상 중생상 수자상 응생진한. 수보리 우념과거어오백세 작인욕선인 어이소세 무아상 무인상 무중생상 무수자상 시고 수보리 보살 응리일체상 발아뇩다라삼먁삼보리 불응주색생심 불응주성향미촉법생심 응생무소주심 약심유주 즉위비주 시고 불설 보살 심불응주색보시 수보리 보살 위이익일체중생 응여시보시 여래설일체제상 즉시비상 우설일체중생 즉비중생 수보리 여래 시진어자 실어자 여어자. 불광어자 불이어자 수보리 여래소득법 차법무실 무허. 수보리 약보살 심주어법 이행보시여인입암 즉무소견 약보살 심불주법 이행보시 여인유목 일광명조 견종종색. 수보리 당래지세 약유 선남자 선여인 능어차경 수지독송 즉위여래 이불지혜 실지시인 실견시인 개득성취 무량무변공덕
15. 持經功德分 (지경공덕분)
須菩提 若有 善男子 善女人 初日分 以恒河沙等身布施 中日分 復以恒河沙等身布施 後日分亦以恒河沙等身布施 如是無量百千萬億劫 以身布施 若復有人 聞此經典 信心不逆 其福勝彼. 何況書寫受持讀誦 爲人解說. 須菩提 以要言之 是經有 不可思議 不可稱量 無邊功德. 如來 爲發大乘者說 爲發最上乘者說 若有人 能受持讀誦 廣爲人說 如來 悉知是人 悉見是人. 皆得成就 不可量 不可稱 無有邊 不可思議功德. 如是人等 卽爲荷擔 如來阿뇩多羅三먁三菩提 何以故 須菩提 若樂小法者 着我見 人見 衆生見 壽者見 卽於此經 不能聽受讀誦 爲人解說. 須菩提 在在處處 若有此經 一切世間 天, 人, 阿修羅 所應供養. 當知 此處 卽爲是塔 皆應恭敬 作禮圍繞 以諸華香 而散其處
수보리 약유 선남자 선여인 초일분 이항하사등신보시 중일분 부이항아사등신보시 후일분 역이항하사등신보시 여시무량백천만억겁 이신보시 약부유인 문차경전 신심불역 기복승피. 하황서사수지독송 위인해설 수보리 이요언지 시경유 불가사의 불가칭량 무변공덕 여래 위발대승자설 위발최상승자설 약유인 능수지독송 광위인설 여래 실지시인 실견시인 개득성취 불가량 불가칭 무유변 불가사의공덕 여시인등 즉위하담 여래 아뇩다라삼먁삼보리 하이고 수보리 약요소법자 착아인 인견 중생견 수자견 즉어차경 불능청수독송 위인해설 수보리 제제처처 약유차경 일체세간 천, 인, 아수라 소응공양. 당지 차처 즉위시탑 개응공경 작례위요 이제화향 이산기처
16. 能淨業障分 (능정업장분)
復次 須菩提 善男子 善女人 受持讀誦此經 若爲人輕賤 是人 先世罪業 應墮惡道 以今世人輕賤 故 先世罪業 卽爲消滅 當得阿뇩多羅三먁三菩提. 須菩提 我念過去無量阿僧祗劫 於燃燈佛前 得値八百四千萬億那由他 諸佛 悉皆供養承事無空過者. 若復有人 於後末世 能受持讀誦此經 所得功德 於我所供養諸佛功德 百分 不及一 千萬億分乃至算數譬喩 所不能及. 須菩提 若善男子 善女人 於後末世 有受持讀誦此經 所得功德 我若 具說者 或有人聞 心卽狂亂 狐疑不信. 須菩提 當知 是經義 不可思議 果報 亦不可思議
부차 수보리 선남자 선여인 수지독송차경 약위인경천 시인 선세죄업 응타악도 이금세인경천 고 선세죄업 즉위소멸 당득아뇩다라삼먁삼보리 수보리 아념과거무량아승지겁 어연등불전 득치팔백사천만억나유타 제불 실개공양승사 무공과자 약부유인 어후말세 능수지독송차경 소득공덕 어아소공양제불공덕 백분 불급일 천만억분내지산수비유 소불능급. 수보리 약선남자 선여인 어후말세 유수지독송차경 소득공덕 아약 구설자 혹유인문 심즉광란 호의불신. 수보리 당지 시경의 불가사의 과보 역불가사의.
17. 究竟無我分 (구경무아분)
爾時 須菩提白佛言 世尊 善男子 善女人 發阿뇩多羅三먁三菩提心 云何應住 云何降伏其心. 佛告. 須菩提 若善男子 善女人 發阿뇩多羅三먁三菩提心者 當生如是心 我應滅度一切衆生 滅度一切衆生已 而無有一衆生 實滅度者. 何以故 須菩提 若菩薩 有我相 人相 衆生相 壽者相 卽非菩薩 所以者何 須菩提 實無有法 發阿뇩多羅三먁三菩提心者. 須菩提 於意云何 如來 於燃燈佛 所有法得阿뇩多羅三먁三菩提 不. 不也 世尊. 如我解佛所說義 佛於 燃燈佛所 無有法得阿뇩多羅三먁三菩提. 佛言. 如是如是. 須菩提 實無有法如來得阿뇩多羅三먁三菩提 須菩提 若有法如來得阿뇩多羅三먁三菩提者 燃燈佛 卽不與我授記 汝於來世 當得作佛 號釋迦牟尼. 以實無有法得阿뇩多羅三먁三菩提 是故 燃燈佛 與我授記 作是言 汝於來世 當得作佛 號釋迦牟尼. 何以故 如來者 卽諸法如義. 若有人言 如來得阿뇩多羅三먁三菩提 須菩提 實無有法佛得阿뇩多羅三먁三菩提. 須菩提 如來所得阿뇩多羅三먁三菩提 於是中 無實 無虛. 是故 如來說一切法 皆是佛法. 須菩提 所言一切法者 卽非一切法 是故 名一切法. 須菩提 譬如人身長大. 須菩提言. 世尊 如來說人身長大 卽爲非大身 是名大身. 須菩提 菩薩 亦如是. 若作是言 我當滅度 無量衆生 卽不名菩薩. 何以故 須菩提 實無有法 名爲菩薩 是故 佛說一切法 無我 無人 無衆生 無壽者. 須菩提 若菩薩 作是言 我當莊嚴佛土 是不名菩薩. 何以故 如來說莊嚴佛土者 卽非莊嚴 是名莊嚴. 須菩提 若菩薩 通達無我法者 如來說 名眞是菩薩.
이시 수보리백불언 세존 선남자 선여인 발아뇩다라삼먁삼보리심 운하응주 운하항복기심 불고 수보리 약선남자 선여인 발아뇩다라삼먁삼보리심자 당생여시심 아응멸도일체중생 멸도일체중생이 이무유일중생 실멸도자 하이고 수보리 약보살 유아상 인상 중생상 수자상 즉비보살 소이자하 수보리 실무유법 발아뇩다라삼먁삼보리심자 수보리 어의운하 여래 어연등불 소유법득아뇩다라삼먁삼보리 부 불야 세존 여아해불소설의 불어 연등불소 무유법득아뇩다라삼먁삼보리 불언 여시여시 수보리 실무유법여래득아뇩다라삼먁삼보리 수보리 약유법여래득아뇩다라삼먁삼보리자 연등불 즉불여아수기 여어래세 당득작불 호석가모니. 이실무유법득아뇩다라삼먁삼보리 시고 연등불 여아수기 작시언 여어래세 당득작불 호석가모니 하이고 여래자 즉제법여의 약유인언 여래득아뇩다라삼먁삼보리 수보리 실무유법불득아뇩다라삼먁삼보리 수보리 여래소득아뇩다라삼먁삼보리 어시중 무실 무허 시고 여래설 일체법 개시불법 수보리 소언일체법자 즉비일체법 시고 명일체법 수보리 비여인신장대 수보리언 세존 여래설인신장대 즉위비대신 시명대신 수보리 보살 역여시 약작시언 아당멸도 무량중생 즉불명보살 하이고 수보리 실무유법 명위보살 시고 불설일체법 무아 무인 무중생 무수자 수보리 약보살 작시언 아당장엄불토 시불명보살하이고 여래설장엄불토자 즉비장엄 시명장엄 수보리 약보살 통달무아법자 여래설 명진시보살
18. 一切同觀分 (일체동관분)
須菩提 於意云何 如來有肉眼 不. 如是 世尊. 如來有肉眼. 須菩提 於意云何 如來有天眼 不. 如是 世尊. 如來有天眼. 須菩提 於意云何 如來有慧眼 不. 如是 世尊. 如來有慧眼 須菩提 於意云何 如來有法眼 不. 如是 世尊. 如來有法眼 須菩提 於意云何 如來有佛眼 不. 如是 世尊 如來有佛眼. 須菩提 於意云何 如恒河中所有沙佛說是沙 不. 如是 世尊. 如來說是沙. 須菩提 於意云何 如一恒河中所有沙 有如是沙等恒河. 是諸恒河所有沙數佛世界 如是寧爲多 不. 甚多世尊. 佛告. 須菩提 爾所國土中所有衆生 若干種心 如來悉知. 何以故 如來說諸心 皆爲非心 是名爲心. 所以者何 須菩提 過去心不可得 現在心不可得 未來心不可得.
수보리 어의운하 여래유천안 부. 여시 세존 여래유천안 수보리 어의운하 여래유육안 부 여시 세존 여래유육안 수보리 어의운하 여래유혜안 부. 여시 세존 여래유혜안 수보리 어의운하 여래유법안 부 여시 세존 여래유법안 수보리 어의운하 여래유불안 부. 여시 세존 여래유불안 수보리 어의운하 여항하중소유사불설시사 부. 여시 세존 여래설시사 수보리 어의운하 여일항하중소유사 유여시사등항하 시제항아소유사수불세계 여시영위다 부. 심다세존. 불고 수보리 이소국토중소유중생 약간종심 여래실지 하이고 여래설제심 개위비심 시명위심 소이자하 수보리 과거심불가득 현재심불가득 미래심불가득
19. 法界通化分 (법계통화분)
須菩提 於意云何 若有人 滿三千大千世界七寶 以用布施 是人 以是因緣 得福多 不. 如是 世尊 此人 以是因緣 得福 甚多. 須菩提 若福德有實 如來不說 得福德多. 以福德無故 如來說 得福德多
수보리 어의운하 약유인 만삼천대천세계칠보 이용보시 시인 이시인연 득복다 부. 여시 세존 차인 이시인연 득복 심다 수보리 약복덕유실 여래불설 득복덕다. 이복덕무고 여래설 득복덕다
20. 離色離相分 (이색이상분)
須菩提 於意云何. 佛 可以具足色身見 不. 不也 世尊. 如來 不應以具足色身見 何以故 如來說 具足色身 卽非具足色身 是名具足色身 須菩提 於意云何 如來 可以具足諸相見 不. 不也 世尊. 如來 不應以具足諸相見. 何以故 如來 說諸相 具足 卽非具足 是名諸相具足.
수보리 어의운하 불 가이구족색신견 부 불야 세존 여래 불응이구족색신견 하이고 여래설 구족색신 즉비구족색신 시명구족색신. 수보리 어의운하 여래 가이구족제상견 부. 불야 세존 여래 불응이구족제상견 하이고 여래 설제상 구족 즉비구족 시명제상구족
21. 非說所說分 (비설소설분)
須菩提 汝 勿謂 如來作是念 我當 有所說法 莫作是念. 何以故 若人言 如來有所說法 卽爲謗佛 不能解我所說故. 須菩提 說法者 無法可說 是名說法. 爾時 慧命須菩提白佛言 世尊 頗有衆生 於未來世 聞說是法 生信心不. 佛言. 須菩提 彼非衆生 非不衆生. 何以故 須菩提 衆生衆生者如來說 非衆生 是名衆生
수보리 여 물위 여래작시념 아당 유소설법 막작시념 하이고 약인언 여래유소설법 즉위방불 불능해아소설고 수보리 설법자 무법가설 시명설법 이시 혜명수보리백불언 세존 파유중생 어미래세 문설시법 생신심부 불언 수보리 피비중생 비불중생 하이고 수보리 중생중생자여래설 비중생 시명중생
22. 無法可得分 (무법가득분)
須菩提白佛言. 世尊 佛得阿뇩多羅三먁三菩提 爲無所得耶. 佛言. 如是如是 須菩提 我於阿뇩多羅三먁三菩提 乃至 無有少法可得 是名 阿뇩多羅三먁三菩提.
수보리백불언 세존 불득아뇩다라삼먁삼보리 위무소득야 불언 여시여시 수보리 아어아뇩다라삼먁삼보리 내지 무유소법가득 시명 아뇩다라삼먁삼보리
23. 淨心行善分 (정심행선분)
復次 須菩提 是法平等無有高下 是名阿뇩多羅三먁三菩提. 以無我 無人 無衆生 無壽者 修一切善法 卽得阿뇩多羅三먁三菩提. 須菩提 所言善法者如來說 卽非善法 是名善法
부차 수보리 시법평등무유고하 시명아뇩다라삼먁삼보리 이무아 무인 무중생 무수자 수일체선법 즉득아뇩다라사먁삼보리 수보리 소언선법자여래설 즉비선법 시명선법
24. 福智無比分 (복지무비분)
須菩提 若三千大千世界中所有諸 須彌山王 如是等七寶聚 有人 持用布施 若人 以此般若波羅蜜經 乃至 四句偈等 受持讀誦 爲他人說 於前福德 百分 不及一 百千萬億分 乃至 算數譬喩 所不能及.
수보리 약삼천대천세계중소유제 수미산왕 여시등칠보취 유인 지용보시 약인 이차반야바라밀경 내지 사구계등 수지독송 위타인설 어전복덕 백분 불급일 백천만억분 내지 산수비유 소불능급
25. 化無所化分 (화무소화분)
須菩提 於意云何 汝等 勿謂 如來作是念 我當度衆生 須菩提 莫作是念 何以故 實無有衆生如來度者 若有衆生如來度者 如來 卽有我人衆生壽者. 須菩提 如來說有我者 卽非有我 而凡夫之人 以爲有我. 須菩提 凡夫者如來說 卽非凡夫 是名凡夫
수보리 어의운하 여등 물위 여래작시념 아당도중생 수보리 막작시념 하이고 실무유중생여래도자 약유중생여래도자 여래 즉유아인중생수자 수보리 여래설유아자 즉비유아 이범부지인 이위유아 수보리 범부자여래설 즉비범부 시명범부
26. 法身 非相分(법신비상분)
須菩提 於意云何. 可以三十二相 觀如來 不. 須菩提言. 如是如是. 以三十二相 觀如來. 佛言. 須菩提 若以三十二相 觀如來者 轉輪聖王 卽是如來. 須菩提白佛言. 世尊 如我解佛所設義 不應以三十二相 觀如來. 爾時 世尊 而說偈言 若以色見我 以音聲求我 是人行邪道 不能見如來
수보리 어의운하. 가이삼십이상 관여래 부. 수보리언. 여시여시. 이삼십이상 관여래. 불언. 수보리 약이삼십이상 관여래자 전륜성왕 즉시여래. 수보리백불언. 세존 여아해불소설의 불응이삼십이상 관여래. 이시 세존 이설게언 약이색견아 이음성구아 시인행사도 불능견여래
27. 無斷無滅分 (무단무멸분)
須菩提 汝若作是念 如來不以具足相 故得阿뇩多羅三먁三菩提. 須菩提 莫作是念 如來 不以具 足相 故得阿뇩多羅三먁三菩提. 須菩提 汝若作是念 發阿뇩多羅三먁三菩提心者 說諸法斷滅 莫作是念 何以故 發阿뇩多羅三먁三菩提心者 於法不說斷滅相
수보리 여약작시념 여래불이구족상 고득아뇩다라삼먁삼보리. 수보리 막작시념 여래 불이구 족상 고득아뇩다라삼먁삼보리. 수보리 여약작시념 발아뇩다라삼먁삼보리심자 설제법단멸 막작시념 하이고 발아뇩다라삼먁삼보리심자 어법불설단멸상
28. 不受不貪分 (불수불탐분)
須菩提 若菩薩 以滿恒河沙等世界七寶 持用布施 若復有人 知一切法無我 得成於忍 此菩薩 勝前菩薩所得功德. 何以故 須菩提 以諸菩薩 不受福德故 須菩提白佛言. 世尊 云何菩薩 不受福德. 須菩提 菩薩 所作福德 不應貪着 是故說 不受福德
수보리 약보살 이만항하사등세계칠보 지용보시 약부유인 지일체법무아 득성어인 차보살 승전보살소득공덕 하이고 수보리 이제보살 불수복덕고. 수보리백불언 세존 운하보살 불수복덕 수보리 보살 소작복덕 불응탐착 시고설 불수복덕.
29. 威儀寂靜分 (위의적정분)
須菩提 若有人言 如來 若來 若去 若坐 若臥 是人 不解我所說義. 何以故 如來者 無所從來 亦無所去 故名如來.
수보리 약유인언 여래 약래 약거 약좌 약와 시인 불해아소설의. 하이고 여래자 무소종래 역무소법 고명여래
30. 一合理相分 (일합이상분)
須菩提 若善男子 善女人 以三千大千世界 碎爲微塵. 於意云何. 是微塵衆 寧爲多 不. 須菩提言 甚多 世尊. 何以故 若是微塵衆 實有者 佛卽不說 是微塵衆. 所以者何 佛說微塵衆 卽非微塵衆 是名微塵衆. 世尊 如來所說三千大千世界 卽非世界 是名世界 何以故 若世界 實有者 卽是一合相. 如來說 一合相 卽非一合相 是名一合相 須菩提 一合相者 卽是不可說 但凡夫之人 貪着其事.
수보리 약선남자 선여인 이삼천대천세계 쇄위미진 어의운하 시미진중 영위다 부. 수보리언 심다 세존 하이고 약시미진중 실유자 불즉불설 시미진중 소이자하 불설미진중 즉비미진중 시명미진중 세존 여래소설삼천대천세계 즉비세계 시명세계. 하이고 약세계 실유자 즉시일합상 여래설 일합상 즉비일합상 시명일합상수보리 일합상자 즉시불가설 단범부지인 탐착기사.
31. 知見不生分 (지견불생분)
須菩提 若人言 佛說 我見 人見 衆生見 壽者見. 須菩提 於意云何. 是人解我所說義 不 不也 世尊 是人 不解如來所說義 何以故 世尊說 我見 人見 衆生見 壽者見 卽非我見 人見 衆生見 壽者見 是名 我見 人見 衆生見 壽者見 須菩提 發阿뇩多羅三먁三菩提心者 於一切法 應如是知 如是見 如是信解 不生法相 須菩提 所言法相者如來說 卽非法相 是名法相.
수보리 약인언 불설 아견 인견 중생견 수자견 수보리 어의운하 시인해아소설의 부 불야 세존 시인 불해여래소설의 하이고 세존설 아견 인견 중생견 수자견 즉비아견 인견 중생견 수자견 시명 아견 인견 중생견 수자견 수보리 발아뇩다라삼먁삼보리심자 어일체법 응여시지 여시견 여시신해 불생법상 수보리 소언법상자여래설 즉비법상 시명법상.
32. 應化非眞分 (응화비진분)
須菩提 若有人 以滿無量阿僧祗世界七寶 持用布施 若有善男子 善女人 發菩薩心者 持於此經 乃至 四句偈等 受持讀誦 爲人演說 其福勝彼 云何爲人演說 不取於相 如如 不動 何以故 一切有爲法 如夢幻泡影 如露亦如電 應作如是觀 佛說是經已 長老 須菩提 及諸比丘 比丘尼 優婆塞 優婆尼 一切世間 天 人 阿修羅 聞佛所說 皆大歡喜 信受奉行.
수보리 약유인 이만무량아승지세계칠보 지용보시 약유선남자 선여인 발보살심자 지어차경 내지 사구게등 수지독송 위인연설 기복승피 운하위인연설 불취어상 여여 부동 하이고 일체유위법 여몽환포영 여로역여전 응작여시관 불설시경이 장로 수보리 급제비구 비구니 우바새 우바이 일체세간 천 인 아수라 문불소설 개대환희 신수봉행.
금강경원문
개경게(開經偈)
무상심심미묘법 (위 없이 높고 깊은 미묘한 법)
백천만겁난조우 (백천만겁 지나도록 만나기 어려워라)
아금문견득수지 (제가지금 보고듣고 수지하여)
원해여래진실의 (여래의 참된 뜻을 알고자 하나이다)
개법장진언
옴 아라남 아라다
옴 아라남 아라다
옴 아라남 아라다
금강 마하 반야 바라밀경
제 1 분 - 법회를 이룬 연유
이와 같이 내가 들었다. 한때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계시사 대비구중 천이백오십인과 더불어 함께 하셨다. 그때는 세존께서 공양하실 때라 큰 옷 입으시고 발우 가지시어 사위 대성에 들어 가시사 밥을 비시는데 그 성중에서 차례로 비시옵고 본 곳으로 돌아오시어 공양을 마치신 뒤 의발을 거두시고 발을 씻으신 다음 자리를 펴고 앉으셨다.
제 2 분 - 선현이 법을 청하다
그때에 장로 수보리가 대중 가운데 있더니 곧 자리에서 일어나 바른쪽 어깨에 옷을 벗어 메고 바른쪽 무릎을 땅에 꿇으며 합장 공경하면서 부처님께 말씀드렸다. 희유하오이다. 세존이시여 여래께서는 모든 보살들을 잘 호념하시오며 모든 보살들에게 잘 부촉하시옵니다. 세존이시여 선남자 선여인이 아뇩다라삼먁삼보리심을 발하오니 마땅히 어떻게 머물며 어떻게 그 마음을 항복 받으오리까? 부처님께서 말씀하시었다. 옳다 옳다. 수보리야, 참으로 네 말과 같아서 여래는 모든 보살들을 잘 호념하였으며 모든 보살들에게 잘 부촉하느니라. 너히는 자세히 듣거라. 이제 마땅히 너를 위하여 설하리라. 선남자 선여인이 아뇩다라삼먁삼보리심을 발하였으면 마땅히 이와 같이 머물며 이와 같이 그 마음을 항복 받을지니라 그러하오이다. 세존이시여 바라옵건데 듣고자 하옵니다.
제 3 분 - 대승의 바른 종지
부처님께서 수보리에게 이르셨다. 모든 보살마하살은 응당 이와 같이 그 마음을 항복 받을지니라. 있는 바 일체중생 종류인, 혹 알로 생기는 것. 혹 태로 생기는 것. 혹 습으로 생기는 것. 혹 화하여 생기는 것. 혹 형상 있는 것. 혹 형상 없는 것. 혹 생각이 있는 것. 혹 생각이 없는 것. 혹 생각이 있는 것도 아니요. 없는 것도 아닌 것 들을 내가 다 하여금 무여 열반에 넣어서 멸도 하리라. 이와 같이 한량없고 셀 수 없고 가없는 중생을 멸도 하나실로는 멸도를 얻은 중생이 없다 하라 어찌한 까닭이랴? 수보리야, 만약 보살이 아상과 인상과 중생 상과 수자 상이 있으면 이는 곧 보살이 아니니라.
제 4 분 – 집착 없는 보시
그리고 또 수보리야, 보살은 마땅히 법에 머문 바없이 보시를 행할지니 이른바 형상에 머물지 않은 보시이며 성. 향. 미. 촉. 법에 머물지 않은 보시어야 하느리라. 수보리야, 보살은 응당 이와 같이 보시하여 상에 머물지 않느니라. 어찌한 까닭이랴? 만약 보살이 상에 머물지 않고 보시하면 그 복덕을 가히 생각으로 헤아릴 수 없느니라. 수보리야 어떻게 생각하느냐. 동쪽 허공을 가히 생각으로 헤아릴 수 있겠느냐? 못하겠습니다. 세존이시여 수보리야, 남서북방과 사유와 상하 허공을 가히 생각으로 헤아릴 수 있겠느냐? 못하겠습니다. 세존이시여 수보리야, 보살의 상에 머무름이 없는 보시의 복덕도 또한 다시 이와 같아야 생각으로 헤아릴 수 없느니라. 수보리야, 보살은 다 못 마땅히 가르친 바와 같이 머물지니라
제 5 분 - 여래의 참모습
수보리야, 어떻게 생각하느냐? 너는 몸 모양으로써 여래를 볼 수 있겠느냐? 못보겠습니다. 세존이시여 몸 모양으로써 여래는 볼 수 없습니다. 왜냐 하오면 여래께서 말씀하시는 바 몸 모양은 곧 몸 모양이 아니옵니다. 부처님께서 수보리에게 이르셨다. 무릇 있는 바 상은 다 이것이 허망하니 만약 모든 상이 상 아님을 보면 곧 여래를 보리라.
제 6 분 - 바른 믿음은 희유하다
수보리가 부처님께 말드렸다. 세존이시여! 어떤 중생이 이와 같은 말씀의 글귀를 보고 자못 실다운 믿음을 낼 자가 있사오리까? 부처님께서 수보리에게 이르셨다 그런 말을 하지 말지니라. 여래가 멸도에 든 뒤 후 오백세에 이르러 계를 가지고 복을 닦는 자가 있어서 능히 이 글귀에 신심을 내며 이로써 실다움을 삼으리라. 마땅히 알라. 이 사람은 일불이나 이불이나 삼,사,오불에게 선근을 심었을 뿐만 아니라 이미 한량없는 천만불께 모든 선근을 심었으므로 이 글귀를 듣고 일념으로 조촐한 믿음을 내는 자니라. 수보리야, 여래는 이 모든 중생들이 이와 같이 한량없는 복덕을 얻는 것을 다 알며 다 보느니라. 어찌한 까닭이랴? 이 모든 중생은 아상도 없으며 인상, 중생상, 수자상도 없으며 법상도 없으며 또한 법 아닌 상도 없기 때문이니라. 어찌한 까닭인가 하면 이 모든 중생들이 만약 마음에 상을 취하면 곧 아상과 인상과 중생상과 수자상에 착함이 되며 만약 법상을 취하더라도 곧 아상과 인상, 중생상,수자상에 착함이 되느니라. 어찌한 까닭이랴? 만약 법 아닌 상을 취하더라도 이는 곧 아상과 인상, 중생상, 수자상에 착함이 되느니라. 이런 까닭으로 마땅히 법을 취하지 말아야 하느니라. 이러한 뜻 인고로 여래는 항상 말하되 너희들 비구는 나의 설법을 뗏목으로 비유한 바와 같다고 아는 자는 법도 오히려 마땅히 버려야 하거늘 어찌 하물며 법 아님이랴 하느니라
제 7 분 – 얻을 것도 없고 설할 것도 없음
수보리야 어떻게 생각하느냐 여래가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었느냐? 여래가 설한 바 법이 있느냐? 수보리가 말씀드렸다. 제가 부처님의 말씀하신 바 뜻을 이해 하옴 같아서는 아뇩다라삼먁삼보리라 할 정한 바 없사오며 또한 여래께서 가히 설하신 정한 법도 없사옵니다. 무슨 까닭인가 하오면 여래가 설하신 바 법은 다 취할 수 없사오며, 말할 수도 없사오며, 법도 아니 오며, 법 아님도 아니기 때문입니다. 이유를 말씀드리오면 일체 성현이 다 무위법을 쓰시어 차별이 있기 때문입니다.
제 8분 - 깨달음의 어머니 금강경
수보리야 어떻게 생각하느냐? 만약 어떤 사람이 삼천대천세계에 가득 찬 칠보를 가지고 보시에 쓴다면 이 사람이 얻을 바 복덕이 얼마나 많겠느냐? 수보리가 말씀드렸다.
심히 많사옵니다. 세존이시여 왜냐 하오면 이복덕이 곧 복덕성이 아니오니 이 까닭에 여래께서 복덕이 많다 말씀하심입니다. 만약 다시 사람이 있어 이경 가운데서 사구게 만이라도 받아 지니고 다른 사람을 위하여 말해주면 그 복이 저보다 나으리라. 수보리야 왜냐하면 일체 모든 부처님과 모든 부처님의 아뇩다라삼먁삼보리법이 다 이경으로 좇아 나오는 까닭이니라. 수보리야 이른바 불법이라 하는 것도 곧 불법이 아니니라
제9분 - 관념과 그 관념의 부정
수보리야 어떻게 생각하느냐? 수다원이 능히 내가 수다원을 얻었다 하는 생각을 가지겠느냐? 수보리가 말씀드렸다.
아니옵니다 세존이시여, 왜냐 하오면 수다원은 이름을 성류에 든다하오나 실로는 들어간 바가 없사와 형상이나 성,향,미,촉,법에 들어가지 아니하오니 이를 수다원이라 이름하옵니다. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 사다함이 능히 내가 사다함과를 얻었다 하는 생각을 가지겠느냐? 수보리가 말씀드렸다. 아니옵니다 세존이시여, 왜냐 하오면 사다함은 이름이 일왕래이오나 실로는 오고 가는 바가 없사오니 이를 사다함이라 이름하옵니다. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 아나함이 능히 생각하기를 내가 아나함과를 얻었다 하겠느냐? 수보리가 말씀드렸다. 아니옵니다 세존이시여 왜냐하오면 아나함은 이름을 오지않는다 하오나 실은 오지 아니함이 없사오니 이 까닭에 아나함이라 이름하옵니다. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 아라한이 능히 생각하기를 내가 아라한도를 얻었다 하겠느냐? 수보리가 말씀드렸다. 아니옵니다. 세존이시여, 왜냐 하오면 실로 법이 없음이 이름이 아라한이옵니다. 세존이시여 만약 아라한이 생각하기를 내가 아라한도를 얻었다 하오면 곧 아상과 인상과 중생상과 수자상에 착함이 되옵니다. 세존이시여, 부처님께서 저를 무쟁삼매를 얻은 사람 가운데서 가장 으뜸으로 말씀하셨으니 이는 욕심을 여윈 제일의 아라한이라 하심이옵니다. 세존이시여 그러하오나 저는 욕심을 여윈 제일의 아라한이라는 생각을 하지 않사옵니다.
세존이시여 제가 만약 내가 아라한도를 얻었다고 생각한다면 세존께서는 곧 수보리에게 아란나 행을 즐기는 자라고 말씀하시지 아니하시련만 수보리가 실로 행하는 바가 없사오므로 수보리는 아란나행을 즐기는 자라고 이름하셨습니다.
제 10분 - 불국토의 장엄
부처님께서 수보리에게 이르셨다. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 여래가 옛적에 연등불 회상에 있었을 때 법에 얻은 바가 있었겠느냐? 아니옵니다. 세존이시여, 여래께서 연등불회상에 계실 때 법에 있어 실로 얻은 바가 없사옵니다. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 보살이 불국토를 장엄한다고 하겠느냐? 아니옵니다 세존이시여 왜냐하오면 보살이 불국토를 장엄함은 곧 장엄이 아니옵고 그 이름이 장엄이옵니다. 이 까닭에 수보리야 모든 보살마하살은 마땅히 형상에 머물러서 마음을 내지말며 마땅히 성,향,미,촉,법에 머물러서 마음을 내지 아니하고 응당 머문바 없이 그 마음을 낼지니라. 수보리야 비유컨데 만일 어떤 사람이 있어 몸이 수미산왕만 하다면 네 생각에 어떠하냐? 그 몸을 크다고 하겠느냐? 수보리가 말씀드렸다. 심히 크옵니다. 세존이시여 왜냐 하오면 부처님께서는 몸이 아님을 말씀하시어 큰 몸이라 이름하셨습니다.
제11분 – 무위 복의 뛰어난 복덕
수보리야 항하 가운데에 있는바 모래 수와 같은 항하가 또 있다면 어떻게 생각하느냐 저 여러 항하에 있는 모래를 얼마나 많다 하겠느냐? 수보리가 말씀드렸다 심히 많습니다 세존이시여 다만 저 여러 항하 만이라도 오히려 많아 셀 수 없사옵거든 하물며 어찌 그 모래이오리까! 수보리야 내가 이제 진실한 말로 너에게 이르노니 만약 선남자 선여인이 있어 저 항하 모래수의 삼천대천세계에 가득찬 칠보를 가지고 보시에 쓴다면 얻을 바 복이 많겠느냐? 수보리가 말씀드렸다 심히 많습니다 세존이시여 부처님께서 수보리에게 이르셨다. 만약 선남자 선여인이 있어 이 경 가운데서 내지 사구게 만이라도 받아 지니고 다른 사람을 위하여 말해주면 그 복덕이 앞에 말한 복덕보다 나으리라.
제12분 - 바른 가르침을 존중히 함
그리고 또 수보리야, 이경을 설함에서는 내지 사구게 등 만이라도 마땅히 알아라. 이곳은 일체 세간의 천상과 인간과 아수라가 다 마땅히 공양하기를 부처님의 탑묘와 같이 하려던 어찌 하물며 사람이 있어 능히 다 받아 지니며 읽고 외움이랴. 수보리야 마땅히 알라 이 사람은 가장 높은 제일가는 희유한 법을 성취하리라. 만약 이 경전이 있는 곳이면 곧 부처님과 존중하신 제자가 계심이 되느니라.
제13분 - 이 경을 수지 하는 방법
그때에 수보리가 부처님께 말씀드렸다. 세존이시여 이경을 마땅히 무어라 이름하오며 저희들이 어떻게 받들어 가지오리까? 부처님께서 수보리에게 이르셨다. 이경은 이름을 금강반야바라밀이라 하나니 이명자로서 너희들은 마땅히 받들어 가질지니라 무슨 까닭이랴. 수보리야 여래가 말한 반야바라밀이 곧 반야바라밀이 아니라 그 이름이 반야바라밀이니라. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 여래가 설한바 법이 있느냐? 수보리가 부처님께 말씀드렸다. 세존이시여 여래께서는 설하신 바가 없사옵니다. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 삼천대천세계에 있는 가는 먼지를 많다 하겠는냐? 수보리가 말씀드렸다. 심히 많사옵니다 세존이시여 수보리야 이 모든 가는 먼지는 여래가 가는 먼지 아님을 말함이니 그 이름이 가는 먼지이며 여래가 설한 세계도 세계가 아니라 그 이름이 세계니라. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 삼십이 상으로써 여래를 보겠느냐? 아니옵니다 세존이시여 삼십이 상으로 여래를 볼 수 없습니다. 왜냐 하오면 여래께서 말씀하신 삼십이 상이 곧 상이 아니옵고 그 이름이 삼십이 상이옵니다 수보리야 만약 어떤 선남자 선 여인이 있어 항하의 모래 수와 같은 목숨을 바쳐 보시하더라도 만약 다시 어떤 사람이 이경 가운데서 내지 사구게 만이라도 받아 지니며 다른 사람을 위하여 말해주면 그 복이 심히 많으리라.
제14분 - 상을 여의어 적멸함
이 때에 수보리는 이경 설하심을 듣고 깊이 그 뜻을 깨달아 눈물을 흘리고 슬피 울면서 부처님께 말씀드렸다. 희유하오이다. 세존이시여, 부처님께서 이와 같이 심히 깊은 경전을 설하심은 제가 옛적으로부터 내려오면서 얻은 바 혜안으로도 일찍이 이와 같은 경은 얻어 듣지 못하였사옵니다. 세존이시여, 만약 다시 어떤 사람이 이경을 얻어 듣고 신심이 청정하면 곧 실상이 나오리니 이 사람은 마땅히 제일 희유한 공덕을 성취함을 알겠사옵니다. 세존이시여, 이 실상이라는 것은 곧 이것이 상이 아니오니 이런고로 여래께서 실상이라 말씀하셨습니다. 세존이시여, 제가 지금 이와 같은 경전을 얻어 듣고 믿어 알고 받아 지니기는 족히 어려울 것이 없사오나 만약 오는 세상 후 오백세에 어떤 중생이 이 경을 얻어 듣고 믿어 알고 받아지닌다면 그 사람은 곧 제일 희유함이 되겠사옵니다. 이유를 말씀드리오면 그 사람은 아상이 없사오며 인상도 없사오며 중생상도 없사오며 수자상도 없는 까닭이옵니다. 왜냐하오면 아상이 곧 상이 아니오며 인상과 중생상과 수자상이 곧 상이 아니옵니다. 왜 그러냐 하오면 일체 모든상을 여읨을 곧 모든 부처님이라 이름하기 때문입니다 부처님께서 수보리에게 이르셨다. 옳다 그렇다. 만약 다시 어떤 사람이 있어 이경 말씀을 듣고 놀래지도 아니하고 겁내지도 아니하고 두려워하지도 아니하면 마땅히 알라 이 사람은 심히 희유함이 되느니라. 어찌한 까닭이랴? 수보리야 여래가 말한 제일 바라밀이 곧 제일바라밀이 아니요 그이름이 제일바라밀이니라. 수보리야 인욕바라밀도 여래가 인욕바라밀이 아님을 말함이니라. 어찌한까닭이랴? 수보리야 내가 옛적에 가리왕에게 몸을 베이고 끊김을 당하였을적에 내가 저 때에 아상이 없었으며 인상이 없었으며 중생상이 없었으며 수자상도 없었더니라. 왜냐하면 내가 옛적에 마디마디 사지를 찢기고 끊길 그때에 만약 나에게 아상과 인상과 중생상과 수자상이 있었던들 응당 성내고 원망하는 마음을 내었으리라. 수보리야 또 여래가 과거 오백세 동안 인욕선인이 되었을 때를 생각하니 저 세상에서도 아상이 없었고 인상도 없었고 중생상도 없었고 수자상도 없었느리라. 이까닭에 수보리야, 보살은 응당 일체상을 여의어 아뇩다라삼먁삼보리심을 발할지니 마땅히 형상에 머물러 마음을 내지 말며 성,향,미,촉,법에 머물러 마음을 내지 말고 응당 머문바 없는 마음을 낼지니라 만약 마음이 머뭄이 있으면 곧 머뭄 아님이 되느리라. 이 까닭에 여래가 말하기를 보살은 마땅히 마음을 형상에 머물지 아니하고 보시한다 하느리라. 수보리야, 보살은 일체 중생을 이익하기 위하여 응당 이와같이 보시하느니라. 여래가 말한 일체 중생도 곧 중생이 아니니라. 수보리야 여래는 진리의 말을 하는자며, 진실을 말하는자며, 여여한 말을 하는자며, 거짓말을 하지 않는 자며, 다른말을 하지 않는 자니라. 수보리야 여래가 얻은 바 법인 이 법은 실다움도 없고 헛됨도 없느니라. 수보리야 만약 보살이 마음을 법에 머물러서 보시하면 마치 사람이 어둠에 들어감에 곧 보이는 바가 없는거와 같고, 만약 보살이 마음을 법에 머물지 아니하고 보시하면 사람이 눈에 있고 햇빛이 밝게 비침에 가지가지 색을 보는 거와 같느니라. 수보리야 장차 오는 세상에서 만약 어떤 선남자 선여인이 있어서 능히 이경을 받아 지니고 읽고 외우면 곧 여래가 불지혜로써 이 사람을 다 알며 이 사람을 다 보나니 모두가 헤아릴 수 없고 가없는 공덕을 성취하게 되리라.
제15분 - 경을 가지는 공덕
수보리야 만약 어떤 선남자가 선여인이 있어 아침에 항하의 모래수와 같은 몸으로써 보시하고, 낮에 다시 항하사의 모래 수와 같은 몸으로써 보시하며, 다시 저녁때에도 또한 항아의 모래수와 같은 몸으로 보시하여 이와 같이 무량백천만억겁 동안을 몸으로써 보시하더라도 만약 다시 어떤사람이 있어 이 경전을 듣고 믿는 마음으로 거슬리지 아니하면 그복이 저보다 수승하리니 어찌 하물며 이경을 베끼고 받아지니며 읽고 외우며 남을 위하여 해설해줌이랴. 수보리야, 간추려 말할진대 이경은 생각할 수도 없고 칭량할 수 없고 가없는 공덕이 있느니라. 여래는 대승에 발심한 자를 위하여 이경을 설하며 최상승에 발심한 자를 위하여 이경을 설하느니라 만약 어떤 사람이 능히 이경을 받아지니고 읽고 외우며 널리 사람들을 위하여 설명한다면 여래는 이 사람을 모두 알며 이 사람을 모두 보나니 이 사람은 헤아릴 수 없고 일컬을 수 없고 끝할 수 없고 생각할 수없는 공덕을 성취하게 되리라. 이와 같은 사람들은 곧 여래의 아뇩다라삼먁삼보리를 짊어짐이 되나니 어찌한 까닭이랴. 수보리야 만약 작은 법을 즐기는 자라면 아견과 인견과 중생견과 수자견에 착하게 되므로 능히 이경을 받아 듣고 읽고 외우며 사람들을 위하여 해설하지 못하느니라. 수보리야 어떠한 곳이든 이경이 있는 곳이면 일체 세간의 천상과 인간과 아수라등이 마땅히 공양하는 바가 되리니 마땅히 알라. 그곳은 곧 탑이 됨이라. 모두가 응당 공경하고 절하며 에워싸고 가지가지 꽃과 향을 그곳에 흩뜨게 되리라.
제16분 - 능히 업장을 깨끗이 함
다시 또 수보리야, 선남자 선여인이 있어 이경을 받아지니며 읽고 외우더라도 만일 사람들에게 업신여김이 되면 이사람은 선세 죄업으로 마땅히 악도에 떨어질 것이로되 금세 사람들이 업신여김으로써 곧 선세죄업이 소멸되고 마땅히 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 되느리라. 수보리야 내가 과거 무량아승지겁을 생각하니 연등불을 뵈옵기 그 이전에도 팔백사천만억 나유타의 여러 부처님을 만나 모두 다 공양하고 받들어 섬기어 헛되이 지냄이 없었더니라. 만약 다시 또 어떤 사람이 있어 앞으로 오는 말세에 능히 이경을 받아지니고 읽고 외워서 얻을 바 공덕은 내가 저곳에서 모든 부처님께 공양한 공덕으로는 백분의 일도 되지 못하며, 천만억분의 일도 되지 못하며 내지 숫자가 있는 대로 비교하고 비유할지라도 능히 미칠 바가 못되리라. 수보리야 만약 어떤 선남자 선여인이 앞으로 오는 말세에 이경을 받아지니고 읽고 외워서 얻을 바 공덕을 내가 다 갖추어 말한다면 혹 어떤 사람은 듣고 곧 마음이 산란하여 의심하며 믿지 아니하리라. 수보리야 마땅히 알아라 이경은 뜻도 가히 생각할 수 없고 과보도 또한 생각할 수 없느리라.
제17분 - 마침내는 아상이 없음
저 때에 수보리가 부처님께 사루어 말씀드렸다. 세존이시여, 선남자 선여인이 아뇩다라삼먁삼보리심을 발하였사오니 어떻게 응당 머물며 어떻게 그 마음을 항복 받으오리까? 부처님께서 수보리에게 이르셨다. 만약 선남자 선여인이 아뇩다라삼먁삼보리심을 발하였을진대 응당 이와 같은 마음을 내어야 하느리라 내가 마땅히 일체 중생을 멸도하리라. 일체 중생을 멸도하여 마쳐서는 실로는 다시 한 중생도 멸도된 중생이 없다 하라. 수보리야 왜냐하면 만약 보살이 아상과 인상과 중생상과 수자상이 있으면 곧 보살이 아니니 그까닭이 무엇이랴. 수보리야 실로 법이 있지 않음이 아뇩다라삼먁삼보리를 발함이 되느리라. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 여래가 연등불 회상에서 법이 있어 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었겠느냐? 아니옵니다. 세존이시여, 제가 부처님께서 설하신 바 뜻을 이해 하옴 같아서는 부처님이 연등불회상에서 법이 있어 아뇩다라삼먁삼보리를 얻으심이 아니옵니다. 부처님께서 말씀하셨다. 옳다. 그렇다. 수보리야, 실로 법이 있지 아니하여서 여래가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었느니라. 수보리야 만약 법이 있어 여래가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었을진대 연등불이 나에게 수기를 주시면서 네가 내세에 마땅히 부처를 이루리니 호를 석가모니라 하리라. 하시지 않았으련만 실로 법이 있지 아니함으로써 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었으므로 이런고로 연등불께서 나에게 수기를 주시며 말씀하시기를 네가 내세에 마땅히 부처를 이루리니 호를 석가모니라 하리라. 하셨느니라 왜냐하면 여래라 함은 곧 모든 법이 여여하다는 뜻이니라. 만약 어떤 사람이 말하기를 여래가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다 한다면, 수보리야 실로 법이 있지 아니하므로 여래가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었느리라. 수보리야 여래가 얻은 바 아뇩다라삼먁삼보리 이 가운데는 실다움도 없고 헛됨도 없느니라. 이 까닭에 여래가 말하기를 일체법이 다 이것이 불법이라 말하느니라. 수보리야 말한 바 일체법이란 것도 곧 일체법이 아니니 그러므로 일체법이라 이름하느니라. 수보리야 비유컨대 사람의 몸이 장대함과 같으니라. 수보리가 말씀드렸다. 세존이시여, 여래께서 말씀하신 사람 몸의 장대도 곧 이것이 큰 몸이 아니옵고 그 이름이 큰 몸이옵니다. 수보리야, 보살도 또한 이와 같나니 만약 말하기를 내가 마땅히 무량 중생을 멸도하리라 한다면 이는 곧 보살이라 이름할 수 없느니라. 어찌한 까닭이랴 수보리야 실로 법을 두지 않음을 보살이라 이름하느니라 이런고로 여래가 말하기를 일체 법이 아도 없고 인도 없고 중생도 없고 수자도 없다 하느니라. 수보리야 만약 보살이 말하기를 내가 마땅히 불국토를 장엄하리라 한다면 이는 보살이라 할 수 없나니 왜냐하면 여래가 말하는 바 불국토 장엄은 이것이 그 이름이 장엄이니라. 수보리야, 만약 보살이 아와 법이 없음을 통달한 자면 여래는 이 사람을 참된 보살마하살이라 말하느니라.
제18분 - 하나의 몸은 한가지로 봄
수보리야 어떻게 생각하느냐? 여래가 육안이 있느냐? 그렇습니다. 세존이시여 여래께서는 육안이 있습니다. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 여래가 천안이 있느냐? 그렇습니다 세존이시여, 여래는 천안이 있습니다. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 여래가 혜안이 있느냐? 그렇습니다. 세존이시여 여래는 혜안이 있습니다. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 여래가 법안이 있느냐 그렇습니다 세존이시여 여래는 법안이 있습니다. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 여래가 불안이 있느냐? 그렇습니다.세존이시여 여래는 불안이 있습니다. 수보리야 어떻게 생각하느냐? 저 항하 가운데 있는 모래를 여래가 말한적이 있느냐? 그렇습니다. 세존이시여 여래께서는 그 모래를 말씀하셨습니다 수보리야 어떻게 생각하느냐? 저한 항하 가운데 있는 모래 수와 같은 항하가 또 있어 이 모든 항하에 있는 바 모래 수 만큼의 불세계가 다시 있다면 얼마나 많다 하겠느냐? 심히 많습니다 세존이시여 부처님이 수보리에게 이르셨다. 저 국토 가운데 있는 바 중생의 가지가지 마음을 여래가 다 아느니라. 어찌한 까닭이냐? 여래가 말한바 모든 마음이 다 이것이 마음이 아니요, 그 이름이 마음인 까닭이니라. 이유가 무엇이냐? 수보리야 지나간 마음도 얻을 수 없으며 현재의 마음도 얻을 수 없으며 미래의 마음도 얻을 수 없느니라.
제19분 - 법계의 통하여 교화하다
수보리야 어떻게 생각하느냐? 만약 사람이 있어 삼천대천세계에 가득찬 칠보를 가지고 보시에 쓴다면 그사람이 이 인연으로 얻는복이 많다 하겠느냐? 그러하옵니다 세존이시여 그 사람은 이인연으로 심히 많은 복을 얻겠습니다
수보리야 만약 복덕이 실다움이 있을진대 여래가 복덕 얻음이 많다고 말하지 않으련만 복덕이 없는고로 여래가 많은 복덕을 얻는다고 말하느니라.
제20분 - 색과 상을 여의다
수보리야 어떻게 생각하느냐? 여래를 가히 색신이 구족한것으로써 볼 수 있겠느냐? 아니옵니다. 세존이시여, 여래를 마땅히 색신이 구족한것으로써 볼 수 없사옵니다. 왜냐하면 여래께서 말씀하시는 색신이 구족하다 하심이 곧 구족한 색신이 아니옵고 그 이름이 구족한 색신이옵니다.
수보리야 ,어떻게 생각하느냐? 여래를 가히 모든 상이 구족한 것으로 보겠느냐? 아니옵니다. 세존이시여 여래는 모든 상이 구족한 것으로써 볼 수 없사옵니다. 어찌한 까닭인가 하오면 여래께서 말씀하신 모든 상의 구족함이 곧 구족이 아니옵고 그 이름이 모든 상의 구족이옵니다.
제21분 - 설법 아닌 설법
수보리야, 너는 여래가 생각하기를 내가 마땅히 설한 바 법이 있다한다고 이르지 마라. 이런 말 하지 말지니 어찌 한 까닭이냐? 만약 어떤 사람이 말하기를 여래가 설한 바 법이 있다고 한다면 이는 곧 여래를 비방함이 되나니 내가 설한 바를 알지못한 연고니라. 수보리야 법을 설한다는 것은 법이 없음을 가히 말하는 것이니 그 이름이 법을 설함이니라. 그때에 혜명 수보리가 부처님께 말씀드렸다. 세존이시여, 자못 어떤 중생이 미래세에 이 법 설하심을 듣고 믿는 마음을 내오리까? 부처님께서 말씀하셨다. 수보리야, 저가 중생이 아니며 중생 아님도 아니니, 어찌한 까닭이랴? 수보리야 중생 중생이라 하는 것은 여래가 중생 아님을 말하는 것이니 그 이름이 중생이니라.
제22분 - 법은 가히 얻을 것이 없음
수보리가 부처님께 말씀드렸다. 세존이시여, 부처님께서 아뇩다라삼먁삼보리를 얻으심은 얻은 바가 없음이 되옵니까? 부처님께서 말씀하셨다. 옳다, 그러니라. 수보리야, 내가 아뇩다라삼먁삼보리에 있어 내지 조그마한 법도 얻음이 없으니 이를 아뇩다라삼먁삼보리라 이름하느니라.
제23분 - 관념을 떠난 선행
다시 또 수보리야, 이 법이 평등하여 높고 낮음이 없으니 이 이름이 아뇩다라삼먁삼보리라. 아도 없고 인도 없고 중생도 없고 수자도 없이 일체 선법을 닦으면 곧 아뇩다라삼먁삼보리를 얻느니라. 수보리야 말한바 선법일라고 하는 것은 여래가 곧 선법 아님을 말하는 것이니 그 이름이 선법이니라.
제24분 - 경전 수지가 최고의 복덕
수보리야, 만약 삼천대천세계 가운데 있는바 모든 수미산왕만한 칠보무더기를 가지고 어떤 사람이 보시에 쓰더라도 만약 또 사람이 있어 이 반야바라밀경이나 내지 사구게 등을 받아 지니고 읽고 외우며 다른 사람을 위하여 말해 주면 앞의 복덕으로는 백분의 일도 못하며 백천만억분의 일도 되지 못하며 내지 숫자가 있는 대로 비교하고 비유할지라도 능히 미치치 못하느니라.
제 25 분 - 분별없는 교화
수보리야 어떻게 생각하느냐? 너희들은 여래가 이런 생각을 하되 내가 마땅히 중생을 제도한다한다고 이르지 마라. 수보리야, 이런 생각 하지 말지니라. 어찌한 까닭이랴? 실로는 여래가 제도할 중생이 없나니 만약 중생이 있어 여래가 제도할진댄 여래는 곧 아와 인과 중생과 수자가 있음이니라. 수보리야 여래가 아가 있다고 말하는 것은 곧 아가 있음이 아니거늘 범부인 사람들이 이를 아가 있다고 하느니라. 수보리야, 범부라는 것도 여래는 곧 범부가 아님을 말하는 것이니 그 이름이 범부니라
제26분 - 법신은 상이 아님
수보리야 어떻게 생각하느냐? 가히 삼십이상으로써 여래를 볼 수 있겠느냐? 수보리가 말씀드렸다. 그러하옵니다. 삼십이상으로써 여래를 보겠사옵니다. 부처님께서 말씀하셨다. 수보리야 ,만약 삼십이상으로써 여래를 볼진대 전륜성왕도 곧 여래이리라 수보리가 부처님께 말씀드렸다. 세존이시여 제가 부처님께 말씀하신바 뜻을 이해하옴 같아서는 응당 삼십이상으로써 여래를 볼 수 없사옵니다 저 때에 세존께서 게송으로 말씀하셨다. 만약형상으로 나를 보려하거나 음성으로 나를찾는다면 이사람은 사도를 행함이라 여래는 능히 보지 못하리라
제27분 - 단절과 소멸의 초월
수보리야, 내가 생각하기를 여래는 구족한 상을 쓰지 아니하는 연고로 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다한다면 수보리야 이런 생각하지 말지니라. 여래는 구족한 상을 쓰지 않는 연고로 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다고 수보리야 네가 만약 생각하기를 아뇩다라삼먁삼보리심을 발한 자는 모든 법의 단멸을 말함이라 한다면 이런 생각하지 말지니 어찌한 까닭이랴? 아뇩다라삼먁삼보리심을 발한 자는 법에 있어 단멸상을 말하지 않느니라.
제28분 - 탐착 없는 복덕
수보리야 만약 보살이 항하의 모래수와 같은 세계에 칠보를 가지고 보시에 썼더라도 만약 다시 사람이 있어 일체 법이 아가 없음을 알아 인을 얻어 이루면 이 보살이 앞의 보살이 얻는 공덕보다 나으리라. 어찌한 까닭이랴? 수보리야,모든 보살들이 복덕을 받지 않는 연고니라. 수보리가 부처님께 말씀드렸다. 세존이시여, 어찌하여 보살이 복덕을 받지 않사옵니까? 수보리야 보살은 지은바 복덕을 응당 탐착하지 아니하니 이 까닭에 복덕을 받지 않는다 말하느니라.
제29분 - 오고감이 없는 여래
수보리야, 만약 어떤 사람이 말하기를 여래가 혹 온다거나 혹 간다거나 혹 앉는다거나 혹 눕는다고 한다면 이사람은 내가 설한바 뜻을 알지 못함이니라 어찌한 까닭이냐? 여래는 어디로조차 오는 바도 없으며 또한 가는 바도 없으므로 여래라 이름하느리라.
제30분 - 부분과 전체의 참모습
수보리야, 만약 선남자 선여인이 있어 삼천대천세계를 부수어 가는 먼지를 만들었다 하면 네생각에 어떠하냐. 이 가는 먼지가 얼마나 많다 하겠느냐? 심히 많사옵니다. 세존이시여, 어찌한 까닭인가 하오면, 만약 이 가는 먼지가 실로 있는 것일진대 부처님께서 곧 저 가는 먼지라 말씀 하시지 않았으리이다. 까닭이 무엇인가 하오면, 부처님께서 말씀하시는 가는 먼지가 곧 가는 먼지가 아니오며 그 이름이 가는 먼지 이옵니다. 세존이시여 여래께서 말씀하신바 삼천대천세계도 곧 세계가 아니옵고 그 이름이 세계이옵니다. 왜냐 하오면 만약 세계가 실로 있는 것일진대 곧 이것은 하나로 뭉친 모양이 아니옵고 그 이름이 하나로 뭉친 모양이옵니다. 수보리야, 하나로 뭉친 모양이라 하는 것은 이것이 말할수 없는 것이어늘 다만 범부인 사람들이 그것에 탐착하느니라.
제31분 - 내지 않아야 할 관념
수보리야, 만약 어떤 사람이 말하기를 여래가 아견과 인견과 중생견과 수자견을 말하였다 하면 수보리야, 어떻게 생각하느냐. 이사람이 내가 말한 바 뜻을 아는것이냐? 아니옵니다. 세존이시여. 이사람은 여래의 설하신 바 뜻을 알지 못함이옵니다. 어찌한 까닭인가 하오면 세존께서 말씀하신 아견과 인견과 중생견과 수자견은 곧 아견, 인견, 중생견, 수자견이 아니옵고 그이름이 아견, 인견, 중생견, 수자견이옵니다. 수보리야 ,아뇩다라삼먁삼보리심을 발한 자는 일체 법에 응당 이와 같이 알며 이와 같이 보며 이와 같이 믿고 이해하며, 법상을 내지 말지니라. 수보리야 말한바 법상이란 것도 여래가 곧 법상이 아니요 그 이름이 법상임을 말하느니라.
제32분 - 관념을 떠난 교화
수보리야, 만약 어떤 사람이 무량아승지 세계에 가득찬 칠보를 가지고 보시에 썼더라도 만약 보살심을 발한 선남자 선여인이 있어 이경을 지니며, 내지 사구게 등이라도 받아지니고 읽고 외우며 다른 사람을 위하여 풀어 말하면 그복이 저보다 나으리라. 어떻게 사람을 위하여 풀어 말할까? 상을 취하지 아니하여 여여하여 동하지 않느니라.
어찌한 까닭이랴? 일체 함이 있는 모든 법은 꿈이며 환이며 물거품이며 그림자 같으며, 이슬과 같고 또한 번개와도 같으니 응당 이와같이 관할지니라. 부처님께서 이경을 설하여 마치시니 장로 수보리와 모든 비구 비구니와 우바새 우바이와 일체 세간의 천상과 인간과 아수라등이 부처님의 말씀하심을 듣고 모두 크게 환희하여 믿고 받아 받들어 행하니라.