結歸普賢
결귀보현
결정코 보현보살에게 귀의하다
一體如來有長子 彼名號曰普賢尊 我今廻向諸善根 願諸智行悉同彼
일체여래유장자 피명호왈보현존 아금회향제선근 원제지행실동피
모든 여래께 장자가 있나니, 그 명호를 보현존자라 하는 도다. 내가 이제 모든 선근으로 회향하여 모든 지혜행이 그와 같고자 하는 도다.
願身口意恒淸淨 諸行刹土亦復然 如是智慧號普賢 願我與彼皆同等
원신구의항청정 제행찰토역부연 여시지혜호보현 원아여피개동등
신구의(身口意)가 항상 청정하기를 원하나니, 모든 행과 국토 또한 그러하기를 원하는 도다. 이러한 지혜를 가진 이를 보현보살이라 부르나니, 나도 그와 더불어 모두 동등하기를 원하는 도다.
結歸文殊
결귀문수
결정코 문수보살에게 귀의하다
我爲邊淨普賢行 文殊師利諸大願 滿彼事業盡無餘 未來際劫恒無倦
아위변정보현행 문수사리제대원 만피사업진무여 미래제겁항무권
내가 보현행으로 두루 청정하게 하고, 문수사리보살의 모든 대서원의 저러한 사업을 남음 없이 가득하게 하기를 미래겁이 다하도록 항상 태만함이 없도다.
我所修行無有量 獲得無量諸功德 安住無量諸行中 了達一體神通力
아소수행무유량 획득무량제공덕 안주무량제행중 요달일체신통력
내가 닦은 바 수행은 한량이 없나니, 모든 공덕을 한량없이 획득하고, 한량없는 모든 행 가운데 안주하여 모든 신통력을 통달하고자 하는 도다.
文殊師利勇猛智 普賢慧行亦復然 我今廻向諸善根 隨彼一體常修學
문수사리용맹지 보현혜행역부연 아금회향제선근 수피일체상수학
문수사리 보살의 용맹한 지혜와 보현보살의 지혜의 행 또한 다시 그러하였나니, 내가 이제 모든 선근을 회향하고, 저 모든 것을 항상 닦아 배워 수순하고자 하는 도다.
結歸廻向
결귀회향
결정코 귀의하고 회향하다
三世諸佛所稱歎 如是最勝諸大願 我今廻向諸善根 爲得普賢殊勝行
삼세제불소칭탄 여시최승제대원 아금회향제선근 위득보현수승행
삼세의 모든 부처님께서 칭찬하고 찬탄하신 바 이와 같이 가장 수승한 모든 대원을 내가 이제 모든 선근을 회향하여 보현보살의 수승한 행을 얻고자 하는 도다.
原生淨土
원생정토
정토에 태어나기를 원하다
願我臨欲命終時 盡除一體諸障碍 面見彼佛阿彌陀 卽得往生安樂刹
원아임욕명종시 진제일체제장애 면견피불아미타 즉득왕생안락찰
내가 목숨을 마치려 할 때, 일체의 모든 장애를 다하여 제멸하고, 아미타불을 친견하고, 즉시 안락한 국토에 극락 왕생을 얻기를 원하는 도다.
我旣往生彼國已 現前成就此大願 一體圓滿盡無餘 利樂一體衆生界
아기왕생피국이 현전성취차대원 일체원만진무여 이락일체중생계
내가 저 국토에 왕생하고 나면, 나의 이러한 대서원의 성취가 앞에 나타나리니, 모든 것을 남음 없이 원만하여 모든 중생들을 이익되고 즐겁게 하고자 하는 도다.
彼佛衆會咸淸淨 我時於勝蓮華生 親覩如來無量光 現前授我菩提記
피불중회함청정 아시어승연화생 친도여래무량광 현전수아보리기
저 부처님 대중 법회를 모두 청정하게 하고, 나는 이 때, 수승한 연꽃 위에서 태어나 무량광불 아미타여래를 친근하여 친견하게 될 것이요, 나에게 보리의 수기를 수여하심이 앞에 나타나게 될 것이로다.
蒙彼如來授記已 化身無數百俱胝 智力廣大邊十方 普利一體衆生界
몽피여래수기이 화신무수백구지 지력광대변시방 보리일체중생계
여래의 이러한 수기를 모두 받고 나면, 무수한 백구지(百俱胝)의 화신과 광대한 지혜의 힘으로 두루 시방의 모든 중생계를 두루 이익되게 할 것이로다.
總結十門無盡
총결십문무진
다함 없는 열 가지의 문을 총결하다
乃至虛空世界盡 衆生及業煩惱盡 如是一體無盡時 我願究竟恒無盡
내지허공세계진 중생급업번뇌진 여시일체무진시 원아구경항무진
허공의 세계가 다하고, 중생들과 업과 번뇌가 다하고, 이와 같이 일체의 다함이 없을 때, 나의 서원도 구경까지 다함이 없을 것이로다.
經殊勝 功德
경수승 공덕
수승한 경전의 공덕
十方所有無邊刹 莊嚴衆寶供如來 最勝安樂施天人 經一體刹微塵劫
시방소유무변찰 장엄중보공여래 최승안락시천인 경일체겁미진겁
시방에 있는 한량 없는 국토를 장엄하고, 갖가지의 보배로 부처님께 공양하고, 가장 수승하게 천상과 인간들에게 안락하게 보시하여 모든 국토의 미세한 티끌 같이 수 많은 겁을 지나는 도다.
若人於此勝願王 一經於耳能生信 求勝菩提心渴仰 獲勝功德過於彼
약인어차승원왕 일경어이능생신 구승보리심갈앙 획승공덕과어피
만약 어떤 사람들이나 이러한 수승한 대서원이 한번이라도 귀를 스쳐 지나가서, 능히 믿음을 내어 수승한 보리심을 얻고자 갈망한다면, 획득할 공덕은 저보다 훨씬 뛰어나리라.
卽常遠離惡知識 永離一體諸惡道 速見如來無量光 具此普賢最勝願
즉상원리악지식 영리일체제악도 속견여래무량광 구차보현최승원
악지식은 항상 곧 버리고, 일체의 모든 악도는 영원히 여의고, 무량광불 아미타불 여래를 속히 친견하고, 보현보살의 수승한 서원을 구족할지로다.
此人善得勝壽命 此人善來人中生 此人不久當成就 如彼普賢菩薩行
차인선득승수명 차인선래인중생 차인불구당성취 여피보현보살행
이러한 사람은 수승한 수명을 얻을 것이나니, 이러한 사람은 인간 가운데 좋은 곳에 태어나고, 이러한 사람은 오래지 않아 저 보현보살과 같은 행을 성취하리라.
往昔由無智慧力 所造極惡五無間 誦此普賢大願王 一念速疾皆消滅
왕석유무지혜력 소조극악오무간 송차보현대원왕 일념속질개소멸
옛적부터 지혜의 힘이 없는 까닭으로 극악한 다섯 가지의 무간죄를 지었다고 할지라도, 이러한 보현보살의 대원을 독송하면, 한 생각에 다섯 가지의 무간죄를 빨리 소멸하게 될 것이로다.
族姓種類及容色 相好智慧咸圓滿 諸魔外道不能摧 堪爲三界所應供
족성종류급용색 상호지혜함원만 제마외도불능최 감위삼계소응공
종족과 성품과 종류와 용모와 색신과 상호와 지혜가 모두 원만하게 되리니, 모든 마군과 외도들이 능히 꺽지 못하고, 마땅히 삼계의 공양을 감당하게 될 것이로다.
速詣菩提大樹王 坐已降伏諸魔衆 成等正覺轉法輪 普利一體諸含識
속예보리대수왕 좌이항복제마중 성등정각전법륜 보리일체제함식
속히 보리에 나아가 대 보리수 나무 아래 앉아 모든 마의 무리들을 항복 받고, 정등각을 성취하고, 법륜을 굴려 모든 중생들을 두루 이익 되게 할 것이로다.
結勸受持
결권수지
결정코 받아 지니기를 권하다
若人於此普賢願 讀誦受持及演說 果報唯佛能證知 決定獲勝菩提道
약인어차보현원 독송수지급연설 과보유불능증지 결정획승보리도
만약 어떤 사람이 이러한 보현보살의 서원을 독송하고, 받아 지녀서 펼쳐 설한다면, 그 과보는 오직 능히 부처님께서 증득하여 아실 것이나니, 결정코 수승한 보리도를 획득할 것이로다.
若人誦此普賢願 我說少分之善根 一念一體悉皆圓 成就衆生淸淨願
약인송차보현원 아설소분지선근 일념일체실개원 성취중생청정원
만약 어떤 사람이 보현보살의 이러한 서원을 독송하거나, 내가 설한 조그만 부분의 선근을 설할지라도, 한 생각에 일체의 공덕을 모두 다 원만하고, 중생들의 청정한 서원을 성취할 것이로다.
我此普賢殊勝行 無邊勝福皆廻向 普願沈溺諸衆生 速往無量光佛刹
아차보현수승행 무변승복개회향 보원침익제중생 속왕무량광불찰
내가 이러한 보현보살의 수승한 행과 끝없이 수승한 복을 모두 회향하나니, 침몰하고 익사하는 모든 중생들이 속히 무량광불 아미타정토에서 두루 왕생하기를 원하는 도다.
如來讚歎
여래찬탄
여래께서 찬탄하시다
爾時 普賢菩薩摩訶薩 於如來前 說此普賢廣大願王淸淨偈已
이시 보현보살마하살 어여래전 설차보현광대원왕청정게이
그 때, 보현보살마하살이 부처님 앞에서, 이러한 보현보살의 광대한 대서원의 청정한 게송을 마치나니,
善財童子 踊躍無量 一體菩薩 皆大歡喜 如來讚言 善哉善哉
선재동자 용약무량 일체보살 개대환희 여래찬언 선재선재
선재동자가 한량없이 춤추고 뛰놀고, 모든 보살들이 모두 대환희하나니, 부처님 여래께서 착하도다 착하도다 찬탄하는 말씀을 하시는 도다.
第三章 流通分
제삼장 유통분
제3장 유통분.
時會大衆 信受奉行
시회대중 신수봉행
때에 법회 대중들이 받아서 믿어서 받고, 받들어 행하는 도다.
爾時 世尊 與諸聖者 菩薩摩訶薩 演說如是 不可思議 解脫境界 勝法門時
이시 세존 여제성자 보살마하살 연설여시 불가사의 해탈경계 승법문시
그 때, 부처님 세존께서 모든 성자와 보살마하살들과 더불어 이와 같은 생각으로 헤아릴 수 없는 해탈 경계의 수승한 법문을 펼쳐 설하실 때,
文殊師利菩薩 而爲上首 諸大菩薩 及所成熟 六千比丘
문수사리보살 이위상수 제대보살 급소성숙 육천비구
문수사리 보살을 우두머리로 하는 모든 대보살들과 성숙한 육천 비구들과
彌勒菩薩 而爲上首 賢劫一體 諸大菩薩 無垢普賢菩薩 而爲上首 一生補處
미륵보살 이위상수 현겁일체 제대보살 무구보현보살 이위상수 일생보처
미륵보살을 우두머리로 하는 현겁의 모든 대보살들과 무구보현보살을 우두머리로 하는 일생보처(一生補處) 보살들과
住灌頂位 諸大菩薩 及餘十方 種種世界
주관정위 제대보살 급여시방 종종세계
관정위(灌頂位)에 머문 모든 대보살들과 여타 시방의 갖가지의 세계에서
普來集會 一體刹海 極微盡數 諸佛菩薩摩訶薩
보래집회 일체찰해 극미진수 제불보살마하살
두루 집회에 온 모든 국토 바다의 아주 미세한 티끌같이 수 많은 모든 보살마하살들과
大智舍利弗 摩訶目揵連等 而爲上首 諸大聲聞 幷諸人天 一體世主
대지사리불 마하목건련등 이위상수 제대성문 병제인천 일체세주
대지사리불과 마하목건련 등을 우두머리로 하는 모든 대성문들과 천상과 인간과 모든 세간의 주인들과
天龍夜叉 乾闥婆 阿修羅 迦樓羅 緊那羅 摩후羅伽
천룡야차 건달바 아수라 가루라 긴나라 마후라가
천룡 야차 건달바 아수라 가루라 긴나라 마후라가
人非人等 一體大衆 聞佛所說 皆大歡喜 信受奉行
인비인등 일체대중 문불소설 개대환희 신수봉행
사람과 사람 아닌 이들과 모든 대중들이 부처님의 설하심을 듣고, 모두 크게 환희하여 믿고 받들어 행하는 도다.