[정의론] Chapter 1_2절_3(2021년 6월 26일, 토)
Everyone is presumed to act justly and to do his part in upholding just institutions. Though justice may be, as Hume remarked, the cautious, jealous virtue, we can still ask what a perfectly just society would be like. 그래서 모든 사람들이 정의롭게 행동하고 정의로운 제도를 유지하기 위해 각자의 역할을 다하는 것으로 가정한다. [번역판_42p, 흄이 말한 대로 정의란 신경을 곤두세워 애써 지켜야 하는 덕목이긴 하지만, 그래도 우리는 완전히 정의로운 사회란 어떤 것인지를 물을 수 있을 것이다.
Thus I consider primarily what I call strict compliance as opposed to partial compliance theory (§§25, 39). 그래서 우선 부분적인 준수가 아닌 이른바 철저한 준수론을 살펴보기로 한다(25, 39절)
The latter studies the principles that govern how we are to deal with injustice. 부분적 준수론이란 부정의를 처리하게 될 방법을 규제하는 원칙들을 연구하는 것이다.
It comprises such topics as the theory of punishment, the doctrine of just war, and the justification of the various ways of opposing unjust regimes, ranging from civil disobedience and conscientious objection to militant resistance and revolution. 그것은 처벌론, 정의로운 전쟁론, 그리고 시민 불복종과 양심적 반대에서부터 무력적 항거와 혁명에 이르기까지 정의롭지 못한 체제에 대처하는 여러 방식들에 대한 정당화 등과 같은 주제를 포함한다.
Also included here are questions of compensatory justice and of weighing one form of institutional injustice against another. 또한 여기에는 보상적 정의의 문제들 및 제도적 부정의의 형태들을 서로 비교 검토하는 문제들이 포함된다.
Obviously the problems of partial compliance theory are the pressing and urgent matters. 부분적 준수론의 문제들이 긴요하고 중대한 문제임은 분명하다.
These are the things that we are faced with in everyday life. 그것은 일상생활에서 당면하는 문제들이다.
The reason for beginning with ideal theory is that it provides, I believe, the only basis for the systematic grasp of these more pressing problems. 하지만 이상적인 이론으로부터 시작하는 이유는 그것이 사실상 이러한 보다 긴요한 문제를 체계적으로 파악하는 데 필요한 유일한 기초를 제시해준다는 생각에서이다.
The discussion of civil disobedience, for example, depends upon it (§§55–9). 예를 들면 시민 불복종에 관한 논의는 그러한 이상론에 의거해 있다.
At least, I shall assume that a deeper understanding can be gained in no other way, and that the nature and aims of a perfectly just society is the fundamental part of the theory of justice. 적어도 내가 생각하기로는 다른 방식으로는 보다 깊은 이해가 얻어질 수 없으며, 완전히 정의로운 사회의 성격이나 목적은 정의론의 가장 기본적인 부분에 속한다고 생각한다.
Now admittedly the concept of the basic structure is somewhat vague. 물론 기본 구조라는 개념이 다소 애매한 것은 사실이다.
It is not always clear which institutions or features thereof should be included. 그 구조에 어떤 제도의 특징들이 포함되어야 할 것인지가 반드시 분명한 것은 아니다.
But it would be premature to worry about this matter here. 그러나 여기에서 이러한 문제를 염려하는 것은 성급한 일이다.
I shall proceed by discussing principles which do apply to what is certainly a part of the basic structure as intuitively understood; I shall then try to extend the application of these principles so that they cover what would appear to be the main elements of this structure. 우선 분명히 기본 구조의 일부라고 직감적으로 이해되는 것에 적용될 범위를 확대함으로써 그 구조의 중요 요소로 생각되는 데까지 넓혀 가면 된다.
Perhaps these principles will turn out to be perfectly general, although this is unlikely. 그렇게 될 경우에는 아마 이러한 원칙들이 완전히 일반적인 것으로 나타날 것이다.
It is sufficient that they apply to the most important cases of social justice. [번역판_43p, 그것이 불가능하더라도 그것들이 사회 정의에 있어 가장 중요한 경우에 적용될 수 있다면 그것으로 충분한 것이다.