|
NAMM 2019 Saxophone Gear Roundup
Introduction
소개
This marks my 8th year attending the annual NAMM (National Association of Music Merchants) show and it’s pretty remarkable how much the show has grown in attendance year after year. Similar to the 2018 NAMM Show, this year’s show was filled with exhibitors showcasing products new and not-so–new, including saxophones, necks, ligatures, mouthpieces, reeds, neck-straps, cases and the list goes on and on and on.
이것은 내가 매년 열리는 NAMM 쇼에 참석한 8년째 되는 해인데, 이 쇼가 매년 관객 수가 얼마나 증가했는지는 매우 주목할 만하다. 2018년 NAMM 쇼와 비슷하게, 올해 쇼는 색소폰, 목, 인대, 마우스피스, 갈대, 목줄, 케이스, 그리고 그 리스트는 계속 반복해서 새로운 것을 보여주는 전시자로 가득 차 있었다
What was unique about the 2019 NAMM show in comparison to previous shows was a focus on saxophone products geared towards the classical player.
이전 쇼와 비교하여 2019 NAMM 쇼의 독특한 점은 클래식 플레이어를 대상으로 한 색소폰 제품에 초점을 맞추는 것이 었 습니다.
With only four days to see it all, I tried my best to test out as many products as I possibly could, but as anyone who’s ever been to NAMM can tell you, making it to every single exhibitor booth, even for merchants associated with a single instrument, is next-to-impossible.
4일 만에 모든 제품을 시험해보기 위해 최대한 많은 제품을 시험해 보았습니다.하지만 NAMM에 가본 적이있는 사람이라면 누구나 귀사에 알릴 수 있으므로 모든 부스에서 단일 악기는 불가능합니다.
Here are some of the product highlights from this year’s event, in no particular order.
여기 이번 이벤트의 주요 제품 몇 가지가 있다. 특별한 순서가 없음
Balam Back Strap Premium
Since the 2018 NAMM Show when I checked out the Balam Back Strap Classic, Balam has come out with a new Premium strap which I was able to test and further discuss with Jack Finucane (Owner & repairman at Boston Sax Shop). Jack informed me that the Balam Back Strap Premium embodies many of the same features as the Classic but with some nice enhancements as follows:
Balam Back Strap Classic을 체크 아웃 한 2018 NAMM 쇼 이후, Balam은 Jack Finucane (소유자 및 Boston Sax Shop의 수리공)과 테스트하고 더 논의 할 수있는 새로운 프리미엄 스트랩을 출시했습니다. Jack은 Balam Back Strap Premium이 Classic과 동일한 기능을 많이 포함하고 있지만 다음과 같이 몇 가지 멋진 기능이 추가 되었음을 알렸습니다.
“The Premium strap features a newly designed harness system that incorporates 4mm of foam padding underneath the bars, making it the most comfortable Balam yet. The overall shape of the harness has also been shortened and reshaped to avoid pressure to the front of the chest when playing heavier saxophones. In addition, the brand new slider features an optional locking mechanism which will prevent the strap from slipping while playing and can be used on soprano, alto, tenor and baritone”
"프리미엄 스트랩은 4mm의 폼 패딩을 바 아래에 통합하여 새로 설계된 하네스 시스템을 갖추고있어 가장 편안한 발람을 제공합니다. 무거운 색소폰을 연주 할 때 가슴 전면에 가해지는 압력을 피하기 위해 하네스의 전체 모양이 짧아지고 모양이 바뀌 었습니다. 또한 새로운 슬라이더에는 선택 사양 인 잠금 장치가있어 스트랩이 미끄러지는 것을 방지하고 소프라노, 알토, 테너 및 바리톤에 사용할 수 있습니다 "
I tried both the Classic and Premium in comparison to the JazzLab Sax Holder. I did prefer the look and feel on the Balam Classic and found the new features on the Balam Premium to be quite nice especially with the new locking mechanism. In terms of alleviating and redistributing the weight of the saxophone, the Balam Premium accomplished this quite well. My one recommendation is to review the instructions for adjusting the strap (see video below with Jack demonstrating). I would like to thank Jack for taking the time to discuss the new features on the Balam Back Strap Premium and if you are further interested in this neckstrap, please check out Jack’s website or visit his shop to further test (see link below).
나는 JazzLab Sax Holder와 비교하여 Classic과 Premium을 모두 시험했다. 나는 Balam Classic의 외형과 느낌을 선호했으며 Balam Premium의 새로운 기능이 새로운 잠금 메커니즘과 함께 특히 훌륭하다는 것을 알았습니다. 색소폰의 무게를 줄이고 재배포한다는 측면에서 볼룸 프리미엄은 이것을 잘 수행했습니다. 스트랩 조정에 대한 지침을 검토하는 것이 좋습니다 (아래 비디오 잭 시연 참조). Balam Back Strap Premium에 대한 새로운 기능에 대해 논의 할 시간을내어 주신 Jack에게 감사 드리고이 목걸이에 관심이 있으시면 Jack의 웹 사이트를 방문하거나 그의 상점을 방문하여 추가 테스트를 받으십시오
Jack Discussing the Balam Back Strap Premium
https://www.youtube.com/watch?v=zJSHIzPiQ3Q
How to Adjust the Balam Saxophone back strap
https://www.youtube.com/watch?v=GB9LUfs2Tag
Boston Sax Shop Ambassador Alto Saxophone Case
In addition to testing out the Balam Back Strap Premium, Jack showed me his new Boston Sax Shop Ambassador alto saxophone case. Jack informed me he has put countless hours working on this case which is designed for saxophonist and built to last. The Boston Sax Shop Ambassador Alto Saxophone Case exhibits the following features:
Balam Back Strap Premium을 테스트하는 것 외에도 Jack은 나에게 보스턴 삭스 샵의 새로운 대사 인 알토 색소폰 케이스를 보여주었습니다. 잭은 그가 색소폰 연주자를 위해 설계되고 지속될 수 있도록이 사건에 대해 수없이 많은 시간을 할애했다고 전했다. Boston Sax Shop 대사 Alto Saxophone Case는 다음과 같은 특징을 가지고 있습니다
“The Ambassador case is made from a composite structure and wrapped in a hard wearing automotive interior grade synthetic leather which results in lightweight but very durable case. The hardware is all steel and utilizes a full length piano style hinge as well as four butterfly latches that require a two stage locking operation.” This design ensures that there is no possible way for these latches to open independently avoiding the unwanted and traumatizing instance of your saxophone falling out of the case when you pick it up to leave your gig or rehearsal (unfortunately this has happened to me). The interior of the Ambassador case features a medium firm, memory style foam which guarantee’s a tight and proper fit. When it comes to storing your reeds, mouthpiece, ligatures, and other accessories, there is an YKK zippered exterior pocket that provides ample storage while also keeping the overall size of the case small which is important for getting it into the overhead airline compartments.
"대사의 경우는 합성 구조물로 만들어져 자동차 내부 등급 합성 가죽으로 단단하게 포장되어 가벼우나 내구성이 뛰어난 케이스로 만들어진다. 하드웨어는 모두 강철로 되어 있으며, 2단 잠금 조작이 필요한 4개의 나비 래치뿐만 아니라 전체 길이의 피아노 스타일의 힌지를 활용한다." 이 디자인은 당신이 당신의 연주나 리허설을 떠나기 위해 그것을 집어 들 때 당신의 색소폰의 원치 않고 충격을 주는 인스턴스(instance of your sexophone)가 케이스에서 떨어지는 것을 피할 수 있는 가능한 방법이 없다는 것을 보장한다(불행하게도 이것은 나에게 일어났다). 앰배서더 케이스의 내부는 단단하고 적당한 핏을 보장하는 중형의 메모리 스타일의 폼을 특징으로 한다. 리드, 마우스피스, 인대, 기타 액세서리를 보관할 때, YKK 지퍼가 달린 외부 포켓이 있어, 오버헤드 항공사 구획에 들어가는 데 중요한 케이스의 전체 크기를 작게 유지하면서 넉넉한 저장 공간을 제공한다.
Jack informed me he used cushioned double handles on either half of the exterior of the case to ensure that even if you forget to latch the case and you pick it up, it will not open. One final but important feature is, “the Ambassador case includes padded backpack straps with locking carabiners in addition to braided steel wire loops that act as a failsafe for the unlikely event of strap failure.” The Ambassador case will accommodate vintage and modern Selmer’s, Yanagisawa, P Mauriat, Yamaha, the King Super 20 and all Taiwanese “Selmer” style saxophones. Overall, I am very excited about Jack’s Ambassador Case. For me it’s a great combination between a Walt Johnson and Bam Softpak case but with further enhancements that make it an all-around better case. My one piece of feedback to Jack is if he could make the case without the exterior pocket, that would be my preference but I know many saxophone players want to carry everything in one case. The Boston Sax Shop Ambassador alto saxophone case is available for pre-order with the tenor version coming out later this year (can’t wait!).
Jack은 케이스 외장의 절반에 쿠션 처리 된 이중 손잡이를 사용하여 케이스를 걸쇠로 묶어 놓은 것을 잊어 버렸을지라도 그것을 열지 않는다는 것을 알려 줬습니다. 마지막으로 중요한 점은 "앰배서더 케이스에는 끈으로 묶인 배낭 끈에 카라비너와 끈이 달린 철사 줄이 포함되어있어 스트랩이 고장 났을 때의 안전 장치 역할을합니다."대사의 경우에는 빈티지와 현대의 Selmer 's, Yanagisawa , P Mauriat, Yamaha, King Super 20 그리고 모든 대만의 "Selmer"스타일의 색소폰이 있습니다. 전반적으로, 저는 Jack 's Ambassador Case에 대해 매우 흥분하고 있습니다. 저에게 Walt Johnson과 Bam Softpak의 경우는 훌륭하게 결합되었지만, 더 개선 된 기능으로 모든면에서 개선 된 사례입니다. 잭에 대한 저의 한 가지 피드백은 그가 외부 포켓없이 케이스를 만들 수 있다면, 그건 내 취향이지만 많은 색소폰 연주자가 모든 것을 하나의 경우에 들고 싶어한다는 것을 알고 있습니다. Boston Sax Shop 앰배서스 알토 색소폰 케이스는 올해 말에 출시 될 테너 버전으로 선주문이 가능합니다
Falcon Woodwinds Double Ring and Florida Link
팔콘 목판 악기 더블 링 및 플로리다 링크
(Left: Florida Model Right: Double Ring Link Model)
(왼쪽: 플로리다 모델 우측: 더블 링 링크 모델)
When I stopped by the International Woodwinds booth, I ran into Eric Falcon who had on display his line of new Falcon Woodwinds Florida and Double Ring Otto Link replica mouthpieces, in addition to the 10mFan line of mouthpieces. Eric informed me that in comparison to many vintage copies on the market today, his Florida and Double Ring replicas are actual copies of an original Florida and Double Ring Link, which Eric and saxophonist Doug Webb went through both of their collections to find the best one. Eric said by leveraging CT scan technology and his hand finishing work, he is able to reproduce an exact copy of these highly sought after vintage Otto Link mouthpieces.
내가 International Woodwinds 부스 에 들렀을 때 나는 10m 팬 라인의 마우스 피스 외에 새로운 Falcon Woodwinds Florida 와 Double Ring Otto Link 복제품 마우스 피스 를 전시 한 에릭 팔콘을 만났다 . Eric은 오늘 시장에 나와있는 많은 빈티지 사본과 비교하여 플로리다와 더블 링 복제본은 원래 플로리다와 더블 링 링크의 실제 사본으로, Eric과 색소폰 연주자 인 Doug Webb이 컬렉션 중 가장 좋은 것을 찾으러 갔다고합니다. . Eric은 CT 스캔 기술과 그의 손 마무리 작업을 활용하여 빈티지 오토 링크 마우스 피스 (Otto Link mouthpieces)를 찾은 이들의 정확한 사본을 재현 할 수 있다고 말했다.
I have played various copies of the original Double Ring and Florida model Otto Link mouthpieces in the past and was excited to see how the Falcon Woodwinds mouthpieces compared. Both Falcon Woodwinds Florida & Double Ring Link models were a good representation of the original vintage Links. I personally preferred the sound characteristics and resistance of the Florida Model over the Double Ring Link. Anyone who is a Link fanatic or has been searching for an original Florida or Double Ring Link should give the Falcon Woodwinds mouthpieces a try. I have included two videos below of Doug Webb test playing both the Florida and Double Ring Models.
나는 과거에 더블 링과 플로리다 모델의 Otto Link 마우스 피스를 여러 번 연주했으며 팔콘 우드 윈즈의 마우스 피스를 비교해 보았습니다. Falcon Woodwinds Florida와 Double Ring Link 모델 모두 원래 빈티지 링크를 잘 표현했습니다. 개인적으로 Double Ring Link보다 플로리다 모델의 사운드 특성과 내성을 선호했습니다. Link 광신도이거나 원래 Florida 또는 Double Ring Link를 검색 한 사람은 Falcon Woodwinds 마우스 피스를 사용해보십시오. Doug Webb 테스트에서 플로리다와 더블 링 모델을 모두 재생하는 두 개의 비디오를 포함 시켰습니다.
Key Leaves
I have seen and heard about the Key Leaves product but have not had a chance to try it out until now. While attending the last day of the show this year, I ran into Nate Brown who is the president of Key Leaves. Nate was nice enough to demonstrate how the Key Leaves as well as the Vent Vine but I will be focusing on the Key Leaves product.
나는 Key Leaves 제품 에 대해보고들은 적이 있지만 지금까지는 시험해 볼 기회가 없었다. 올해 마지막 쇼에 참석하는 동안, 나는 Key Leaves의 사장 인 Nate Brown을 만났습니다. Nate는 Key Leaves뿐 아니라 Vent Vine 도 잘 보여 주 었지만 Key Leaves 제품에 집중할 것입니다.
Nate informed me that the Key Leaves is a durable silicone material that will not harm or scratch your saxophone and is very easy to clean if needed. The Key Leaves was designed to address the key pads G#, Eb and Low C# to air dry and prevent them from sticking (which many of us saxophonists run into this issue unfortunately). I have been using the Key Leaves for the past few weeks and overall and happy with the results. My G# and low C# keys which typically stick no longer do.
Nate는 Key Leaves가 색소폰을 손상 시키거나 긁지 않고 필요한 경우 손쉽게 청소할 수있는 내구성있는 실리콘 소재라고 알려 왔습니다. Key Leaves는 건반 패드 G #, Eb 및 Low C #을 건식으로 말리고 끈적 거리지 않게하기 위해 디자인되었습니다 (우리 중 많은 사람들이 불행히도이 문제에 부딪치게됩니다). 나는 지난 몇 주 동안 Key Leaves를 사용해 왔으며 전체적으로 결과에 만족합니다. 내 G # 및 일반적으로 더 이상 할 수없는 낮은 C # 키.
I find the Key Leaves product is easy to put on as well as remove and is quite customizable whether you are using it with a modern or vintage saxophone. If you want to prevent your G#, Eb, and low C# pads from sticking, I would recommend using the Key Leaves product. If you would like to find out more information, please see the website link below as well as demonstration video
Key Leaves 제품은 제거하기 쉽고 착용하기 쉽고 현대적이든 빈티지적인 색소폰과 함께 사용하든 사용자 정의가 가능합니다. G #, Eb 및 Low C # 패드가 달라 붙지 않도록하려면 Key Leaves 제품을 사용하는 것이 좋습니다. 자세한 정보를 원하시면 아래의 웹 사이트 링크 및 데모 비디오를 참조하십시오.
Oleg Products (Sax Enhancers & Maestro Mouthpiece)
올렉 제품 (색소 증강 및 마에스트로 마우스 피스)
Oleg products have been around for over 30 years. When I first started playing the saxophone, I remember that there were far fewer accessory options available than there are today. With that being said, I do remember looking for after-market necks, ligatures, neck-straps, etc. and Oleg being one of the few unique offerings which include such products as the Olegature, saxophone enhancers, necks and neck-straps. Since then, Oleg has introduced his own line of saxophones and saxophone mouthpieces, and continues to make enhancements to his existing products.
Oleg 제품은 30 년 이상 사용되어 왔습니다. 처음 색소폰을 연주하기 시작했을 때, 현재 사용 가능한 것보다 훨씬 적은 수의 액세서리 옵션이 있다는 것을 기억합니다. 그 말을 듣고 나는 애프터 마켓 넥크, 합자, 넥 스트랩 등을 찾고 Oleg 는 Olegature , 색소폰 인핸서, 넥 및 넥 스트랩과 같은 제품을 포함하는 몇 안되는 독특한 제품 중 하나입니다 . 그 이후 Oleg는 자신의 라인업 인 색소폰과 색소폰 마우스 피스를 선보였으며 기존 제품에 대한 개선 작업을 계속하고 있습니다
This year, I had the opportunity to meet with Oleg and Alan Markowitz (Vice President of Oleg Products) to see what products were new at the booth, and also to revisit some of Oleg’s popular sellers. The Oleg Maestro mouthpiece was one of Oleg’s newest products with the Maestro mouthpiece being designed for players who play jazz and orchestral music.
올해 Oleg와 Alan Markowitz (Oleg Products의 부사장)와 만나서 새로운 제품을 확인하고 Oleg의 인기있는 판매자를 다시 방문 할 기회를 얻었습니다. 올렉 마에스트로의 마우스 피스는과 올렉의 최신 제품 중 하나였다 마에스트로 마우스 피스는 재즈와 오케스트라 음악을 재생 플레이어를 위해 설계된다.
The Maestro mouthpiece was designed to be easy to play in tune across the entire range of the saxophone, be flexible at various dynamic levels, and to help players produce the best sound possible on his or her current equipment. I took the Maestro metal mouthpiece for a test-play and was overall pleased with the results.
Maestro 마우스 피스는 색소폰 전 범위에서 쉽게 연주하고 다양한 다이나믹 레벨에서 유연하며 플레이어가 현재 장비에서 가능한 최상의 사운드를 생성 할 수 있도록 설계되었습니다. 나는 테스트 재생을 위해 Maestro 금속 마우스 피스를 가져 왔으며 전반적으로 결과에 만족했다.
Without too much adjustment from my current setup, the Maestro played well in tune across the entire range of the horn. With that being said, when I went back and forth between my Slant Link and the Maestro, I still preferred my Slant Link based on the resistance level and overall sound.
현재 설정에서 너무 많이 조정하지 않고도 마에스트로는 혼의 전체 범위에서 잘 연주했습니다. 나는 Slant Link와 Maestro 사이를왔다 갔다 할 때 저항 레벨과 전반적인 사운드를 기반으로 Slant Link를 선호했습니다.
I would like to revisit the Maestro mouthpiece when it is available in hard rubber as well as test-play a Maestro in a 7 tip opening instead of an 8 tip opening. In addition to the Maestro mouthpiece and Oleg’s line of saxophones, The Olegature and Oleg Pro Sax Enhancers are probably the most popular items Oleg currently offers.
마우 스트로 마우스 피스를 다시보고 싶습니다. 단단한 고무는 물론 8 개의 팁 입구 대신 7 개의 팁 입구에있는 마에스트로를 테스트합니다. Maestro 마우스 피스와 Oleg의 색소폰 라인 인 The Olegature와 Oleg Pro Sax Enhancers 는 현재 Oleg이 제공하는 가장 인기있는 아이템입니다.
I do recommend that, if you are looking to make some adjustments to the key setup on your current saxophone, I would either talk to your repair tech or try the saxophone enhancers specifically the F-Fork Extension (works great on vintage Selmer’s & saxophones with front F pearl instead of the tear drop design) and Palm Key Risers. I would like to thank Oleg and Alan for taking the time to discuss their product line and excited to see what new products they have in store for the future
나는 당신이 현재의 색소폰에서 중요한 셋업을 조정하기를 원한다면 수리 기술자에게 이야기하거나 색소폰 인핸서 특히 F-Fork Extension을 시도 할 것을 권합니다 (빈티지 Selmer & saxophones에서 잘 작동합니다). 프론트 F 펄 대신 눈물 방울 디자인)과 Palm Key Risers가 있습니다. 올렉 (Oleg)과 앨런 (Alan)에게 제품 라인에 대해 토론하고 미래에 어떤 새로운 제품을 판매하는지에 대해 감사 드리고 싶습니다
Rampone & Cazzani Solista Saxophone
람폰 & 카잔 솔리스타 색소폰
The Rampone & Cazzani “Solista” is Rampone’s new alto saxophone which is tailored for the classical saxophonist. Rampone is known for making a line of saxophones that is used primarily by jazz musicians. What is unique about the Solista saxophone is the fact that it is made out of copper, which is than gold plated.
Rampone & Cazzani "Solista는" 클래식 색소폰에 맞게 조정됩니다 Rampone의 새로운 알토 색소폰입니다. Rampone은 주로 재즈 뮤지션들이 사용하는 색소폰 라인을 만드는 것으로 유명합니다. Solista 색소폰의 독특한 점은 금으로 도금 된 것보다 구리로 만들어져 있다는 사실입니다.
When I spoke with Claudio, he informed me the Solista still maintains many of the features from his existing line of saxophones, but they recently made some changes to the treatment of the necks which he believes will further enhance the overall resonance of the saxophone by further stabilizing the sound.
Claudio와 이야기했을 때, 그는 Solista가 기존의 색소폰 라인을 통해 많은 기능을 유지하고 있음을 알았지 만, 최근에는 색소폰의 전반적인 공명을 더욱 향상시킬 수있는 목의 치료에 약간의 변화를주었습니다 소리를 안정시킵니다.
Claudio informed me that they also introduced and are experimenting with a solid silver neck, a copper neck without the gold-plating, and a solid silver neck with the gold plating. I had the opportunity to try the various finishes on the horn and found I liked the standard copper neck with gold plating as well as the solid silver neck with gold plating.
클라우디오는 솔리드 실버 넥, 금도금을하지 않은 구리 넥, 골드 도금을 한 단단한 은색 넥을 소개하고 실험 중이라고 클라우디오에게 알려주었습니다. 나는 경적에 다양한 마감재를 시험 할 기회를 얻었고 골드 도금을 한 표준 구리 목과 금 도금을 한 단단한은 목을 좋아한다는 것을 알았습니다.
Overall, the sound of the Solista compared to Rampone’s R1 Jazz Saxophones was more focused, with much clarity and warmth to the sound. I found the R1 Jazz saxophone in comparison had more edge to the sound as well as projection. The Solista I believe would work well for jazz as well as any genre of music, but the copper material with gold plating gave the Solista unique qualities that I believe the classical saxophonist will find very attractive.
전반적으로, Solista의 사운드는 Rampone의 R1 Jazz Saxophones 에 비해 훨씬 명확하고 사운드에 대한 따뜻함이 더 강조되었습니다. 나는 비교에서 R1 재즈 색소폰이 소리뿐만 아니라 투사에 더 많은 우위를 가지고 있다는 것을 알았다. 내가 믿는 솔리스트는 재즈뿐만 아니라 음악 장르에서도 잘 작동 할 것이라고 믿는다. 그러나 금 도금을 한 구리 소재는 솔리스트의 독특한 색채를 보여줬다. 클래식 색소폰 연주자가 매우 매력적이라고 생각한다.
I want to thank Claudio for taking the time to speak about the Rampone & Cazzani Solista Alto Saxophone and would be interested in test playing a tenor Solista in the future.
나는 Rampone & Cazzani Solista Alto Saxophone에 대해 이야기 할 시간을 가졌던 Claudio에게 감사하고 미래의 테너 Solista 연주에 관심이 있습니다.
Weissenberg Saxophones (Ken Beason Custom Setup) & OC Saxophone Screw & End Plug
Weissenberg 색소폰 (Ken Beason 사용자 설정) 및 OC 색소폰 나사 및 플러그
While walking around the show this year, I decided to stop by the Weissenberg booth to check out the Weissenberg line of saxophones that were setup by repair technician Ken Beason.
올해 쇼를 돌아 다니면서 나는 Weissenberg 부스에 들려서 수리 기술자 인 Ken Beason이 설정 한 Wexenberg 라인의 색소폰을 확인 하기로 결정했습니다 .
Weissenberg has been producing saxophones since 1989 and has quite an extensive list of different models for soprano, alto, tenor, and baritone saxophone. I had a chance to try out the tenor which had Ken’s custom setup with his oversized Beason resonators. This model in particular had a pretty high copper content with an un-lacquered/vintage finish. At first glance this saxophone reminded me of other Taiwanese saxophones at the show in terms of the parts used and aesthetic.
Weissenberg는 1989 년부터 색소폰을 생산해 왔으며 소프라노, 알토, 테너, 바리톤 색소폰을위한 다양한 모델을 보유하고 있습니다. 나는 그의 대형 Beason 공진기로 Ken의 커스텀 셋업을했던 테너를 시험해 볼 기회를 가졌다. 특히이 모델은 옻칠이 없거나 빈티지 한 마무리로 구리 함량이 매우 높습니다. 얼핏 보면이 색소폰은 사용 된 부품 및 미적 측면에서 쇼에서 다른 대만 색소폰을 생각 나게했습니다.
I was impressed overall with the sound, intonation, response, and ergonomicsof the Weissenberg Ken Beason Custom model . What’s nice about this model is since Ken works closely with the Weissenberg team, you have the ability as the player to discuss with Ken what type of sound and setup you are looking for and Ken will work with you to further customize that Weissenberg saxophone so it meets your requirements.
나는 Weissenberg Ken Beason Custom 모델 의 사운드, 억양, 반응 및 인체 공학적 요소에 전반적으로 깊은 인상을 받았습니다 . 이 모델에 대해 좋은 점은 Ken이 Weissenberg 팀과 긴밀하게 협력하고 있기 때문에 Ken과 어떤 유형의 사운드 및 설정을 논의 할 수 있는지 플레이어와 함께 할 수 있으며 Ken이 Weissenberg 색소폰을 추가로 사용자 정의 할 수 있도록 작업 할 것입니다. 귀하의 요구 사항을 충족시킵니다.
In addition to meeting Ken at the booth, I had the opportunity to speak with Don Trimble, who is the owner of Orange Coast Sax Shop LLC and authorized dealer of Weissenberg saxophones. Don had his own line of custom screws and end plugs for the saxophones at the Weissenberg booth which he allowed me to test play.
부스에서 Ken을 만나는 것 외에도 Orange Coast Sax Shop LLC의 소유자이자 Weissenberg saxophones의 공인 대리점 인 Don Trimble과 이야기 할 기회가있었습니다. Don은 나에게 바이올린 부스에서 색소폰을위한 맞춤형 스크류 및 엔드 플러그 라인을 가지고있어서 그가 테스트 플레이를 할 수있었습니다.
The saxophone end plug, although a simple accessory, is important item for traveling because it can protect the octave key pin as well as fill up any open space in the case to prevent less movement. Don’s metal end plugs were nicely machined, and since Don does the machining in-house, he can make a custom end plug for your saxophone and case combination.
단순한 액세서리 임에도 불구하고 옥스포드 핀을 보호 할 수있을뿐 아니라 움직임이 적은 것을 방지하기 위해 케이스의 열린 공간을 채울 수 있기 때문에 색소폰 끝 플러그는 간단한 액세서리이지만 중요한 부품입니다. Don의 메탈 엔드 플러그는 멋지게 가공되었고, Don은 자체 가공을하므로 색소폰과 케이스 조합을위한 맞춤형 끝 플러그를 만들 수 있습니다.
We did discuss potentially storing cork grease within the end plug as well as making the end plug adjustable in case you switch to another saxophone case, but that is a discussion for another day. I have seen quite a few saxophone screws from various vendors, so I wanted to see how Don’s equalizer sound screws worked. Don makes these screws out of various combinations of materials and mass to meet the requirements of any player.
우리는 잠재적으로 코르크 그리스를 엔드 플러그에 보관하는 방법에 대해 논의했고, 다른 색소폰 케이스로 전환 할 경우 엔드 플러그를 조절할 수 있도록 조정했으나 다른 날을위한 토론이었습니다. 여러 공급 업체의 색소폰 나사를 많이 보았 기 때문에 Don의 이퀄라이저 사운드 나사가 어떻게 작동하는지보고 싶었습니다. Don은 모든 플레이어의 요구 사항을 충족시키기 위해 다양한 조합의 재료와 질량에서이 나사를 만듭니다.
I have been pretty skeptical in the past regarding these saxophone screws and if they made a difference in terms of how the horn responds. I tried Don’s equalizer sound screw made out of a few materials (brass, steel, etc.) and did notice a slight difference in how the saxophone responded depending on the material and screw mass.
나는이 색소폰 나사에 관해서 과거에 꽤 회의적이었습니다. 그리고 만약 그들이 색이 어떻게 반응하는지에 관해서 차이를 만들었다면나는 Don의 이퀄라이저 사운드 나사를 약간의 재료 (황동, 강철 등)로 만들었고 색소폰이 재질과 나사의 질량에 따라 반응하는 방식에 약간의 차이가 있음을 확인했습니다.
I believe the screw can make a difference in helping the horn play more evenly, but this experience is different from saxophone to saxophone, and I believe is dependent on having a properly fit neck.
나는 스크류가 혼이 더 고르게 연주하도록 돕는 데 차이를 만들 수 있다고 믿지만,이 경험은 색소폰과 색소폰이 다르다. 나는 목이 적당히 적합하다는 데 의존한다고 생각한다
I would like to thank Ken and Don for taking the time to review the Weissenberg saxophones and Don’s equalizer sound screws and end plugs. I believe Don’s screws and end plugs compliment the Weissenberg line of saxophones nicely, and I hope to spend some time later this year revisiting both of these products.
Ken과 Don에게 Weissenberg saxophones와 Don의 이퀄라이저 사운드 나사와 엔드 플러그를 검토해 주셔서 감사드립니다. Don의 나사와 엔드 플러그는 Weissenberg 라인의 색소폰을 훌륭하게 보완하며, 올해 말에이 두 제품을 다시 방문하기를 희망합니다.
Marmaduke Feather Strap IV Neckstrap
Marmaduke 깃털 스트랩 IV 넥스트 랩
It was great to see Alex Miyatake at 2019 NAMM Show. This year Alex introduced the Marmaduke “Feather” Strap IV. The Feather IV is the newly-designed followup to the “Feather” III Strap which I’ve tested in the past. Unlike its predecessor, the Feather IV has a one-piece construction, shorter bars than the Feather III, and comes with a new wing shape adjuster and fixed brass hook.
2019년 NAMM쇼에서 알렉스 미야타케를 만나서 좋았다. 올해 알렉스는 마마두케 "Feather" Strap IV를 선보였다. Feather IV는 내가 과거에 시험했던 "Feather" III 스트랩의 후속 설계다. 페더 4세는 전작과 달리 페더 3세보다 짧은 1피스 구조로 되어 있으며, 새로운 날개 모양 조정기와 고정 놋쇠 갈고리가 달려 있다
The Feather IV neckstrap offered by Marmaduke is my favorite strap of all those that Alex currently offers. I find the Feather IV in comparison to the Feather III uses a more comfortable leather material as is easier to adjust. The larger bar (which I see more and more neck straps leveraging) makes the Feather IV neck strap easy to adjust to the right position, but I did speak with Alex about offering a slightly smaller bar which he is going to shortly.
Marmaduke가 제공하는 Feather IV 넥스트 랩은 현재 Alex가 제공하는 모든 사람들이 좋아하는 스트랩입니다. Feather III와 비교하여 Feather IV가 더 편안한 가죽 소재를 사용하기 때문에 조정하기가 쉽습니다. 더 큰 바 (나는 점점 더 많은 넥 스트랩이 활용되는 것을 보았습니다)는 Feather IV 넥 스트랩을 올바른 위치로 쉽게 조정할 수있게 해주었습니다.하지만 Alex에게 그가 곧 갈 예정인 약간 작은 바 제공에 관해 이야기했습니다
I want to thank Alex for taking the time to show me the new Feather IV strap. I am sure I will see a Feather V strap at some point and am interested to see what further adjustments or improvements Alex makes to future neck straps.
시간을 내어 새로운 Feather IV 스트랩을 보여 준 알렉스에게 감사하고 싶다. 나는 언젠가 Feather V 스트랩을 볼 것이라고 확신하고 알렉스가 향후 목 스트랩에 어떤 추가 조정이나 개선을 할 지에 관심이 있다.
AM Mouthpieces African Blackwood 7*
AM Mouthpieces 아프리카 블랙우드 7 *
I had the opportunity to check out Arnold Montogomery’s AM mouthpiece lineup at the 2018 NAMM show. This year Arnold introduced the Vintage Series and a new Mystery Material option instead of hard rubber for his Aras, Katana, Luna, and Blue Heron models. In addition, Arnold also had a few African Blackwood tenor mouthpieces to test play.
저는 2018 NAMM 쇼 에서 Arnold Montogomery의 AM 마우스 피스 라인업 을 확인했습니다 . 올해 Arnold는 Aras, Katana, Luna 및 Blue Heron 모델 에 Hard Rubber 대신 Vintage Series 와 새로운 Mystery Material 옵션을 선보였습니다 또한 아놀드는 아프리카 블랙 우드 테너 마우스 피스를 테스트 해 보았습니다 .
I tried his new line up of mouthpieces, and particularly enjoyed the African Blackwood tenor mouthpiece in a 7* opening. The African Blackwood Tenor 7* mouthpiece has a moderately high rollover baffle with a medium chamber. In comparison to my Slant Link, I found the AM African Blackwood mouthpiece had a very dark tone in comparison to Arnold’s other models. I found this mouthpiece was quite free-blowing with warmth and clarity to the sound. This is in contrast to the level of projection and edge which I get on my Slant Link.
나는 그의 새로운 라인업을 마우스 피스로 시험해 보았고 특히 7 * 오프닝에서 African Blackwood 테너 마우스 피스를 즐겼습니다. African Blackwood Tenor 7 * 마우스 피스는 중간 챔버가있는 약간 높은 롤오버 배플을 가지고 있습니다. 내 Slant Link와 비교할 때, 나는 AM African Blackwood 마우스 피스가 Arnold의 다른 모델과 비교할 때 매우 어두운 톤을 가지고있는 것을 발견했습니다. 나는이 마우스 피스가 소리에 따뜻함과 선명도로 꽤 자유롭게 불고있는 것을 발견했다. 이것은 내 Slant Link에서 얻은 투영 및 가장자리의 레벨과는 대조적입니다.
I have not tried a mouthpiece made out of African Blackwood in quite some time, but would be interested in revisiting this material with mouthpiece specs closer to those of my Slant. The AM African Blackwood had an even scale, but I noticed more color to the sound when pushed in the upper and lower stack on my horn.
나는 꽤 오랜 동안 African Blackwood로 만든 마우스 피스를 시도하지는 않았지만, 나의 Slant의 피규어와 유사한 마우스 피스 스펙으로이 자료를 다시 방문하는 것에 관심이있을 것입니다. AM African Blackwood는 균등 한 규모 였지만, 내 호른의 위아래 스택에 밀어 넣을 때 소리에 더 많은 색을 보았습니다.
I would like to thank Arnold Montgomery for allowing me to test out his lineup of new and existing tenor mouthpieces and if you are in the market for a wooden mouthpiece that plays on the darker side, I would recommend reaching out to Arnold to see if the African Blackwood mouthpiece will be the right fit for you.
아놀드 몽고메리가 새롭고 기존의 테너 마우스 피스의 라인업을 시험해 볼 수있게 해주신 것에 대해 감사하고 싶습니다. 그리고 어두운면에서 연주하는 나무 마우스 피스를 시장에 내놓은 경우, 아놀드에게 문의하여 African Blackwood 마우스 피스가 당신에게 딱 맞습니다
ReedGeek Bulle
Since the Classic ReedGeek was introduced (still the tool I use today), Mauro Di Gioia, President and Founder of ReedGeek has expanded his line of products to include the Black Diamond “G4” ReedGeek, DoubleGeek tool, Klangbogen, ReedGeek Plaque & Gauge Set, and now the ReedGeek “Bullet” which I will be reviewing.
이후 클래식 ReedGeek가 (오늘 사용 여전히 도구)를 도입, 마우로 D 지오이, 사장 및 ReedGeek의 설립자 나는 포함하는 제품의 자신의 라인을 확장했다 블랙 다이아몬드 "G4"ReedGeek, DoubleGeek 도구, Klangbogen, ReedGeek 상패 및 게이지 이제 ReedGeek "Bullet" 을 설정 하고 리뷰 할 것입니다.
When I spoke with Mauro, he informed me that the Bullet is his newest and most advanced tool to date. The Bullet offers further advances to reed adjustment and maintenance, and most importantly, is the most effective tool for the adjustment of synthetic polymer reeds, both single and double, and traditional cane.
마우로와 이야기 할 때, 그는 Bullet이 지금까지 가장 새롭고 가장 발전된 도구라는 것을 알려주었습니다. Bullet은 리드 조정 및 유지 보수에 대한 진보를 제공하며 가장 중요한 것은 싱글 및 더블 및 전통적인 지팡이 인 합성 폴리머 리드의 조정을위한 가장 효과적인 도구입니다.
As per their marketing materials, “The Bullet Utilizes diamond-like alloys and exhibits an edge of 94 RC hardness, which is machined to tolerances closer than virtually any reed or woodworking tool on the market today. This is important because it allows double reed players to adjust tip contours to achieve maximum vibration without damaging the reed. With a built-in shank file for burnishing and smoothing, every surface of the Bullet can be used for great efficiency.”
마케팅 자료에 따르면 "Bullet은 다이아몬드와 같은 합금을 사용하고 오늘날 시장에 나와있는 거의 모든 리드 또는 목공 도구보다 허용 오차가 더 가깝게 가공 된 94 RC 경도를 나타냅니다. 이는 리드를 손상시키지 않고 최대 진동을 달성하기 위해 이중 리드 플레이어가 팁 윤곽을 조정할 수 있기 때문에 중요합니다. 버니 싱 및 스무딩을위한 내장형 생크 파일을 통해 Bullet의 모든 표면을 효율적으로 사용할 수 있습니다. "
I personally think the Bullet is the best reed tool that ReedGeek is currently offering. I will say, if you have the Classic or G4, these tools will more than handle further adjustments needed to those reeds that are not playing right out of the box. But the Bullet felt most comfortable in terms of handling, and with its further refined material, you can make finer adjustments if needed.
나는 개인적으로 Bullet이 ReedGeek이 현재 제공하고있는 최고의 리드 도구라고 생각합니다. Classic 또는 G4를 사용하는 경우이 도구는 즉시 사용하지 않는 갈대에 필요한 추가 조정을 처리하는 것 이상을 의미합니다. 그러나 Bullet은 취급면에서 가장 편안함을 느꼈으 며, 더 세련된 재질을 사용하면 필요할 경우 미세 조정을 할 수 있습니다
I would like to thank Mauro for showing me the ReedGeek “Bullet” and hope to pick one up later this year to leverage on not just cane but synthetic reeds.
ReedGeek "Bullet"을 보여준 마우로 (Mauro)에게 감사하고 싶습니다. 금년 후반에 지팡이뿐만 아니라 합성 리드를 활용할 수 있기를 바랍니다.
Eastman EAS 850DS Alto Saxophone
Eastman EAS 8 50DS 알토 색소폰
Since the Eastman 52nd Street line of saxophones were launched and have grown in popularity, I decided to stop by the Eastman Booth to visit Ralph Torres, Direct of Operations at Eastman to see if there was anything new at the booth.
Eastman 52 번가 의 색소폰 라인이 출시되어 인기가 높아지기 시작한 이래, 부스에 새로운 것이 있는지보기 위해 이스트만 부스 (Eastman Booth)가 Eastman의 운영 담당 디렉터 인 Ralph Torres를 방문하기로 마음 먹었습니다.
Ralph was excited to show me Eastman’s new EAS 650DS & 850DS alto saxophone. The Eastman two horns are similar, but the EAS 850DS, which I will be discussing today, has unique key touches just to name one of the new features this saxophone offers.
Ralph는 Eastman의 새로운 EAS 650DS & 850DS 알토 색소폰 을 보여주게되어 기뻤습니다 . Eastman의 두 개의 뿔은 비슷하지만, 오늘 논의 할 EAS 850DS에는이 색소폰이 제공하는 새로운 기능 중 하나를 명명하기 위해 독특한 키 터치 만 있습니다.
The EAS 850DS was developed with the assistance of the Head of Stringing & Body Making of Wm. S Haynes Co. Flutes, David Schipani. Some unique features offered on the Eastman 850DS are as follows:
EAS 850DS는 Wm의 Stringing & Body Making 헤드의 도움을 받아 개발되었습니다. S Haynes Co. Flutes, David Schipani. Eastman 850DS에서 제공되는 일부 고유 기능은 다음과 같습니다
re-designed side keys
the alternate f# and high f# key placement
each palm key placed at a different angle for maximum comfort
left hand pinky table has a rised C# for a smoother transition to the low B and Bb
uniquely designed octave mechanism
rounded tone whole cups
…and the list goes on.
재 설계된 사이드 키
대체 f # 및 높은 f # 키 배치
최대한의 편의성을 위해 각기 다른 각도로 배치 된 각 손목 끈
왼손잡이 핑키 테이블에는 낮은 B 및 Bb로 부드럽게 전환하기 위해 상승 된 C #이 있습니다.
독특하게 설계된 옥타브 메커니즘
둥근 음색 전체 컵
... 그리고 그 목록은 계속됩니다.
The Eastman EAS 850 DS compared to the Eastman 52nd street line of saxophones in terms of sound is focused and dark in comparison to the broader-sounding 52nd Street – which Ralph confirmed was indeed the goal. I found the ergonomics on the Eastman EAS 850 DS to be incredibly comfortable. It boasts a a very even sound throughout the range of the horn, and the intonation was great. Sonically, I found the EAS 850DS maintained a dark, warm, and focused sound which I think both classical players and jazz saxophonists will enjoy.
이스트만 EAS 850 DS와 Eastman 52 번 거리의 색소폰 스트리트 라인은 사운드의 관점에서 볼 때 집중적이고 어둡습니다. 52 번가보다 넓은 - 울프는 실제로 목표였습니다. Eastman EAS 850 DS의 인체 공학적 특성이 매우 편안하다는 것을 알게되었습니다. 그것은 경적의 범위에 걸쳐 매우 균일 한 소리를 자랑하며, 억양은 훌륭했습니다. Sonically, 나는 EAS 850DS가 클래식 음악 연주자와 재즈 색소폰 연주자 모두 즐길 수있는 어둡고 따뜻하고 집중된 사운드를 유지하는 것을 발견했습니다.
I want to thank Ralph for taking the time to show me the Eastman EAS 850DS alto saxophone. I am very excited to see how the tenor model turns out and highly recommend you give the Eastman 850 DS alto saxophone a test play.
랄프에게 이스트만 EAS 850DS 알토 색소폰을 보여 주셔서 감사드립니다. 테너 모델이 어떻게 만들어 졌는지보고 매우 기쁩니다. Eastman 850 DS 알토 색소폰에 테스트 플레이를 제공하는 것이 좋습니다.
NAMM 2019 Sax.co.uk. Eastman 850DS saxophone
SYOS (Shape Your Own Sound) Signature Series Mouthpieces
SYOS (Shape Your Own Sound) 시그너처 시리즈 마우스 피스
I have reviewed the SYOS (Shape Your Own Sound) mouthpieces in the past, but while visiting their booth at this year’s show, I was able to try out their new SYOS Signature Series of mouthpieces.
나는 한 SYOS을 검토 (자신의 사운드를 모양) 과거에 마우스 피스 ,하지만 올해의 쇼에서 자신의 부스를 방문하는 동안, 나는 그들의 새로운 시도 할 수 있었다 SYOS 서명 시리즈 마우스 피스의를
The SYOS Signature Series allows you to play the exact same mouthpiece that their lineup of artists play today. While at the booth I was able to test play the SYOS mouthpieces played by Chad Lefkowitz Brown, Dayna Stephens, Tivon Pennicott, Daro Behroozi, Eddie Rich, and the list goes on.
SYOS Signature Series는 오늘날 아티스트들의 라인업이 가지고있는 것과 똑같은 마우스 피스를 연주 할 수있게합니다부스에서 Chad Lefkowitz Brown, Dayna Stephens, Tivon Pennicott, Daro Behroozi, Eddie Rich가 연주 한 SYOS 마우스 피스를 테스트해볼 수있었습니다.
I was hoping that one of these SYOS Signatue mouthpieces would be the right fit for me, but I think that many of us know we are all different. So a mouthpiece, ligature, reed, neck, or saxophone that works for our favorite artists might not necessarily work for us. With that being said, I did find the Eddie Rich model was the best Signature mouthpiece for me. I did see and hear quite a few players at the booth who really liked Tivon & Chad’s Signature SYOS mouthpieces, which was encouraging to see. If the SYOS Signature mouthpieces are not the right fit for you, you always have the option of working with SYOS to make a custom mouthpiece specific to your requirements.
나는이 SYOS Signatue 마우스 피스 중 하나가 나에게 맞는 것이기를 희망했지만 많은 사람들이 우리 모두가 다르다는 것을 알고 있다고 생각합니다. 그래서 우리가 가장 좋아하는 아티스트를 위해 일하는 마우스 피스, 합자, 리드, 넥 또는 색소폰이 반드시 우리에게 도움이되지는 않습니다. 그것이 말하게되면서, 나는 Eddie Rich 모델이 나를위한 최고의 서명 마우스 피스라는 것을 알았다. 나는 Tivon & Chad의 Signos SYOS 마우스 피스를 정말로 좋아했던 부스에서 꽤 많은 플레이어를보고 들었습니다. SYOS Signature 마우스 피스가 귀하에게 적합하지 않은 경우 SYOS와 협력하여 요구 사항에 맞는 사용자 지정 마우스 피스를 만들 수 있습니다.
I would like to thank the SYOS team for taking the time to discuss their new Signature series mouthpieces with me and I hope to in the future spend the time to customize a SYOS mouthpieces that suits me.
SYOS 팀에게 새로운 시그니처 시리즈 마우스 피스에 관해 논의 할 시간을내어 주신 데 대해 감사 드리며 앞으로 나에게 맞는 SYOS 마우스 피스를 사용자 정의 할 시간을 가지기를 바랍니다.
SYOS Website
SYOS 웹 사이트
https://www.syos.co/en/shop/products/signature-saxophone-mouthpiece
2019 NAMM Video from Saxophonist, Brian “BriansThing” Landau
2019 NAMM Brian의 색소폰 연주자 비디오 "BriansThing"Landau
Final Thoughts
마지막 생각들
The 2019 NAMM Show was another year filled with exhibitors showcasing their new and existing line up of saxophones, ligatures, mouthpieces, reeds, necks, neck straps, sax stands and the list goes on. Overall, I saw far more enhancements or minor tweaks to existing products than I saw in terms of entirely new products.
2019 NAMM 쇼는 새롭고 기존의 색소폰, 합자, 마우스 피스, 리드, 넥, 넥 스트랩, 색소폰 스탠드 등을 전시 한 박람회가 또 하나있었습니다. 전반적으로, 완전히 새로운 제품의 관점에서 본 것보다 기존 제품에 대한 개선 사항이나 사소한 수정 사항을 보았습니다.
Also of note was that this year in particular, the emphasis seemed to be on products for classical saxophonist. With that being said, whether you play classical or jazz, many of they saxophones at the show would work well for both genres in my opinion.
특히 올해는 클래식 색소폰 연주자들에게 강조점이있는 것으로 보였습니다. 클래식이나 재즈를 불문하고 그 중 많은 사람들이 내 장르에서 두 장르 모두 잘 작동 할 것입니다.
As always, I was not able to visit every booth at the show that I wanted to and spend the amount of time I would have liked to try all of the products that looked interesting and promising. To any of the manufacturers I met at NAMM, if I did not include you in this list, this is not a reflection on your product, it just came down to time.
언제나처럼, 나는 내가 원하는 쇼에서 모든 부스를 방문 할 수 없었고 흥미롭고 유망 해 보였던 모든 제품을 사용해보고 싶었던 시간을 보냈습니다. NAMM에서 만난 제조사 중, 내가이 목록에 포함시키지 않았다면 이는 제품에 대한 반향이 아니며 시간이 흐르면서 나타납니다.
If you would like me to review your product specifically or have any questions, please feel free to contact me using the information from my author bio below. Again, another great NAMM Show in the books and I can’t wait to see what NAMM 2020 has in store for us saxophonists next year!
만약 내가 당신의 제품을 구체적으로 검토하기를 원하거나 질문이 있으시다면, 아래 나의 저자 바이오로부터 얻은 정보를 사용하여 나에게 자유롭게 연락하십시오. 다시 한번, 책에서 또 다른 훌륭한 NAMM 쇼와 나는 내년에 우리 색소폰 연주자들을 위해 NAMM 2020이 무엇을 준비하고 있는지 빨리 보고 싶다