『Five Hundred Miles』는 1962년 미국의 3인조 혼성 트리오
「Peter, Paul and Mary」가 발표한 아름다우면서도 애잔한
선율이 가슴을 적시는 '망향가(望鄕歌)'로 Modern Folksong의
대표곡 으로 일컬어집니다.
「Peter, Paul and Mary」는 'Peter Yarrow'와 'Noel Paul
Stookey', 'Mary Travers'가 만든 혼성 보컬 트리오로
『Five Hundred Miles』외에도 'Lemon Tree', 'Puff, The Magic
Dragon' 등의 히트곡을 내면서 1960~70년대 미국 포크 음악의
선두를 이끌었습니다.
『Five Hundred Miles』는 미국 남부에 전해져 내려오는 민요
에다 'Hedy West'란 여성 포크송 가수가 노랫말을 붙인 것으로
알려져 있으며, 일자리를 찾아 여기저기 떠돌아다니는 하층
노동자들의 애환을 그린 가사로 "100마일, 200마일, 그리고
500마일 머나먼 타향에서 변변찮은 옷 한 벌 없고 돈 한 푼 없는
처량한 신세를 하고서는 고향으로 돌아갈 수 없다"는 떠돌이
노동자의 한탄이 짙게 묻어 나와 들을수록 가슴이 아릿해 집니다.
--------------------------
If you missed the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle
blow a hundred miles
내가 탄 기차를 놓친다면
내가 가버렸다는 걸 알게 되겠죠
100 마일 밖에서 들려오는
기적 소리가 들리겠죠
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle
blow a hundred miles
100 마일,100 마일
100 마일,100 마일
100 마일 밖에서 들려오는
기적 소리가 들리겠죠
Lord, I'm one, Lord, I'm two
Lord, I'm three, Lord,
I'm four Lord,
I'm five hundred miles
from my home
주여, 저는 100 마일, 200 마일
주여, 저는 300 마일, 400 마일
주여, 저는 집에서 500 마일이나
멀리 떠나왔어요
Five hundred miles, five hundred miles
Five hundred miles, five hundred miles
Lord, I'm five hundred miles
from my home
500 마일, 500 마일
500 마일, 500 마일
주여, 저는 집에서 500 마일이나
멀리 떠나왔어요
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord, I can't go home this way
셔츠 한 장 걸치지 않고
일전 한 푼 없이
주여, 이대로는 집에 갈 수 없답니다
This way, this way
This way, this way
Lord, I can't go home this way
이대로는, 이대로는
이대로는, 이대로는
주여, 이대로는 집에 갈 수 없답니다
If you missed the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle
blow a hundred miles
내가 탄 기차를 놓친다면
내가 가버렸다는 걸 알게 되겠죠
100 마일 밖에서 들려오는
기적 소리가 들리겠죠