|
|
* 나이팅게일과 시콜 그리고 크림전쟁에서 부상병치료에 고군분투했던 우리의 잊혀진 영웅의 이야기
시콜 원래부터 최전방에서 활동하려던 것은 아닌데 나이팅게일 간호단을 비롯한 모든 간호단에서 인종차별을 이유로 거부당하자, 위험을 무릅쓰고 자신의 돈을 들여 최전방에서 활동한 것이다. 그러나 병사들을 정말 열심히 간호하고, 병사들은 그를 어머니라고 부를 정도로 따랐다.
전쟁 후 나이팅게일의 명성에 가려져 존재 자체가 잊혀질 뻔했으나, 그에게 간호받은 병사들의 지지로 튀르키예와 영국 등지에서 훈장을 받게 되었다. 심지어 이렇게 훈장을 받은 사실조차도 잊혔으나 발굴로 인해 다시 알려지게 된다.
늘그막인 1869년에 초상화를 남겼는데, 이 초상화에 각 영국, 프랑스, 튀르키예 에게 받은 훈장이 그려져있다. 100년이 훨씬 지난 2000년대에 비로소 이 초상화의 존재가 알려졌다. 덕분에 오랫동안 잊혀졌던 시콜에 대해 널리 알려지는 계기가 마련되었다. 현재 영국 런던 국립미술관의 초상화 전시관에 전시 중이다.
나이팅게일과의 비교
[1] 어린 시절엔 메리 제인 그랜트였다.[2] 개종했다.[3] 이런 배경과 상황을 제대로 알아보지 않고 단편적인 정보만 가지고 나이팅게일을 비난만 하는 사람들이 여전히 있다. 반대로, 나이팅게일이 부당하게 비판받았다는 단편적인 정보만 가지고 메리 시콜이 과대평가되었다고 비판하는 사람들도 있다. 아예 둘이 활약한 분야가 다른 만큼 누가 더 낫다고 할 수 없고, 둘 다 각자의 분야에서 최선을 다한 위인들이다.
참조: 숨은 간호사 영웅, 메리 시콜(Mary Sea..
많은 나라에서 시콜 부인의 멋진 모험. 메리 시콜, 1805-1881.
런던: James Blackwood Paternoster Row, 1857.
A Celebration of Women Writers
Wonderful Adventures of Mrs. Seacole in Many Lands.
By Mary Seacole, 1805-1881.
London: James Blackwood Paternoster Row, 1857.
-작품해설
Mary Seacole의 "Wonderful Adventures of Mrs. Seacole in Many Lands"는 19세기 중반에 쓰여진 역사적 기록입니다. 이 책은 자메이카 태생의 간호사이자 사업가인 메리 시콜(Mary Seacole)의 놀라운 삶을 연대순으로 기록하고 있으며, 크림 전쟁을 포함한 분쟁 기간 동안 다양한 나라를 여행하며 치료를 제공했습니다. 이는 영국 군인들에 대한 그녀의 공헌과 다양한 문화를 통한 경험을 강조하며, 영국 군인들을 돕기 위한 그녀의 회복력과 헌신을 보여줍니다 필요. 책의 서두에는 시콜 부인의 어린 시절이 소개되어 자메이카에서 스코틀랜드 군인과 숙련된 의사 어머니 사이에서 태어난 과정을 자세히 설명합니다. 그녀는 자신의 성장 과정, 의학에 대한 어린 시절의 관심, 그리고 그녀를 광범위하게 여행하게 이끈 모험 정신을 되돌아봅니다. 결혼 생활과 그에 따른 미망인 생활에 대해 이야기한 후 그녀는 자메이카 킹스턴에 정착하고 나중에 콜레라 발병 속에서 파나마로 여행을 떠나 다양한 어려운 환경에서 봉사하겠다는 결단력과 수완을 보여줍니다. 이 오프닝은 그녀의 성격을 엿볼 수 있게 해주며, 그녀가 직면한 시련과 아프고 궁핍한 사람들을 돕기 위한 그녀의 헌신을 보여주며 뒤따르는 모험의 무대를 마련합니다. (이것은 자동으로 생성된 요약입니다.)
This text is an engaging self portrait. The author emerges as am independent and respected maternal figure, the model of female achievement in Victorian culture. She also gives the reader an insight into the life of a Jamaican woman in the 19th century.
Mary Seacole (1805?881) was born in Jamaica. She was decorated for her work in the Crimea, which helped open up the medical professions to women. Sara Salih is assistant professor of English at the University of Toronto and editor of The History of Mary Princefor Penguin Classics.
Mary Seacole (18051881) was born in Jamaica. She was decorated for her work in the Crimea, which helped open up the medical professions to women.
Wonderful Adventures of Mrs Seacole in Many Lands (1957) is the autobiography of Jamaican woman whose fame rivalled Florence Nightingale's during the Crimean War. Seacole travelled widely before eventually arriving in London, where her offer to volunteer as a nurse in the war was met with racism and refusal. Undaunted, Seacole set out independently to Crimea where she acted as doctor and 'mother' to wounded soldiers while running her business, the 'British Hotel'. A Witness to major battles, she gives vivid accounts of how she coped with disease, bombardment and other hardships at the Crimean battlefront. Told with energy, warmth and humour, her remarkable life story is a key work of nineteenth-century literature that provides significant insights into the history of race politics.
Wonderful Adventures of Mrs Seacole in Many Lands(1957) is the autobiography of Jamaican woman whose fame rivalled Florence Nightingale's during the Crimean War. Seacole travelled widely before eventually arriving in London, where her offer to volunteer as a nurse in the war was met with racism and refusal. Undaunted, Seacole set out independently to Crimea where she acted as doctor and 'mother' to wounded soldiers while running her business, the 'British Hotel'. A Witness to major battles, she gives vivid accounts of how she coped with disease, bombardment and other hardships at the Crimean battlefront. Told with energy, warmth and humour, her remarkable life story is a key work of nineteenth-century literature that provides significant insights into the history of race politics.
Written in 1857, Wonderful Adventures of Mrs Seacole in Many Lands is the autobiography of a Jamaican woman whose fame rivaled Florence Nightingale's during the Crimean War. Seacole traveled widely before arriving in London, where her offer to volunteer as a nurse in the war was met with racism and refusal. Undaunted, she set out independently to the Crimea, where she acted as doctor and "mother" to wounded soldiers while running her business, the "British Hotel." Told with energy, warmth, and humor, her remarkable life story and accounts of hardships at the battlefront offer significant insights into the history of race politics. First time in Penguin Classics Introduction places Wonderful Adventures in its historical context, discussing Seacole's attitudes to race, slavery and war Includes chronology, appendix, notes, and maps
Written in 1857, Wonderful Adventures of Mrs Seacole in Many Landsis the autobiography of a Jamaican woman whose fame rivaled Florence Nightingale? during the Crimean War. Seacole traveled widely before arriving in London, where her offer to volunteer as a nurse in the war was met with racism and refusal. Undaunted, she set out independently to the Crimea, where she acted as doctor and mother?to wounded soldiers while running her business, the British Hotel.?Told with energy, warmth, and humor, her remarkable life story and accounts of hardships at the battlefront offer significant insights into the history of race politics.
Written in 1857, Wonderful Adventures of Mrs Seacole in Many Landsis the autobiography of a Jamaican woman whose fame rivaled Florence Nightingale? during the Crimean War. Seacole traveled widely before arriving in London, where her offer to volunteer as a nurse in the war was met with racism and refusal. Undaunted, she set out independently to the Crimea, where she acted as doctor and mother?to wounded soldiers while running her business, the British Hotel.?Told with energy, warmth, and humor, her remarkable life story and accounts of hardships at the battlefront offer significant insights into the history of race politics.
Written in 1857, Wonderful Adventures of Mrs Seacole in Many Landsis the autobiography of a Jamaican woman whose fame rivaled Florence Nightingale?? during the Crimean War. Seacole traveled widely before arriving in London, where her offer to volunteer as a nurse in the war was met with racism and refusal. Undaunted, she set out independently to the Crimea, where she acted as doctor and ??other??to wounded soldiers while running her business, the ??ritish Hotel.??Told with energy, warmth, and humor, her remarkable life story and accounts of hardships at the battlefront offer significant insights into the history of race politics.
Written in 1857, this is the autobiography of a Jamaican woman whose fame rivalled Florence Nightingale's during the Crimean War. Seacole's offer to volunteer as a nurse in the war met with racism and refusal. Undaunted, Seacole set out independently to the Crimea where she acted as doctor and '?mother' to wounded soldiers while running her business, the '?British Hotel'. A witness to key battles, she gives vivid accounts of how she coped with disease, bombardment and other hardships at the Crimean battlefront.'?In her introduction to the very welcome Penguin edition, Sara Salih expertly analyses the rhetorical complexities of Seacole's book to explore the richness of her story. Traveller, entrepreneur, healer and woman of colour, Mary Seacole is a singular and fascinating figure, overstepping all conventional boundaries.'Д Jan Marsh, Independent'?It's hard to believe that this amazing adventure story is the true-life experience of a Jamaican woman - it would make a great film.'Д Andrea Levy, Sunday Times
이 텍스트는 매력적인 자화상입니다. 저자는 빅토리아 시대 문화에서 여성 성취의 모델인 독립적이고 존경받는 모성 인물로 등장합니다. 그녀는 또한 독자에게 19세기 자메이카 여성의 삶에 대한 통찰력을 제공합니다.
메리 시콜(1805?881)은 자메이카에서 태어났습니다. 그녀는 여성에게 의료계를 개방하는 데 도움이 된 크림반도에서의 공로로 훈장을 받았습니다. 사라 살리(Sara Salih)는 토론토 대학의 영어 조교수이자 펜귄 고전을 위한 메리 프린스의 역사(The History of Mary Prince)의 편집자입니다.
메리 시콜(18051881)은 자메이카에서 태어났습니다. 그녀는 여성에게 의료계를 개방하는 데 도움이 된 크림반도에서의 공로로 훈장을 받았습니다.
많은 땅에서 시콜 부인의 멋진 모험(1957)은 크림 전쟁 당시 플로렌스 나이팅게일의 명성에 필적하는 자메이카 여성의 자서전입니다. 시콜은 결국 런던에 도착하기 전에 널리 여행했고, 그곳에서 전쟁에서 간호사로 자원하겠다는 그녀의 제안은 인종차별과 거절에 부딪혔습니다. 시콜은 굴하지 않고 독립적으로 크림반도로 출발하여 자신의 사업인 '브리티시 호텔'을 운영하면서 부상당한 군인들의 의사이자 '어머니' 역할을 했습니다. 주요 전투의 증인인 그녀는 크림 반도 전장에서 질병, 폭격 및 기타 고난에 어떻게 대처했는지에 대해 생생하게 설명합니다. 에너지, 따뜻함, 유머로 전해지는 그녀의 놀라운 인생 이야기는 인종 정치의 역사에 대한 중요한 통찰력을 제공하는 19세기 문학의 핵심 작품입니다.
많은 땅에서 시콜 부인의 멋진 모험(1957)은 크림 전쟁 당시 플로렌스 나이팅게일의 명성에 필적하는 자메이카 여성의 자서전입니다. Seacole은 결국 런던에 도착하기 전에 널리 여행했으며 그곳에서 전쟁에서 간호사로 자원하겠다는 그녀의 제안은 인종 차별과 거부에 부딪혔습니다. 시콜은 굴하지 않고 독립적으로 크림반도로 출발하여 자신의 사업인 '브리티시 호텔'을 운영하면서 부상당한 군인들의 의사이자 '어머니' 역할을 했습니다. 주요 전투의 증인인 그녀는 크림 반도 전장에서 질병, 폭격 및 기타 고난에 어떻게 대처했는지에 대해 생생하게 설명합니다. 에너지, 따뜻함, 유머로 전해지는 그녀의 놀라운 인생 이야기는 인종 정치의 역사에 대한 중요한 통찰력을 제공하는 19세기 문학의 핵심 작품입니다.
1857년에 쓰여진 Wonderful Adventures of Mrs Seacole in Many Lands는 크림 전쟁 당시 플로렌스 나이팅게일의 명성을 지닌 자메이카 여성의 자서전입니다. Seacole은 런던에 도착하기 전에 널리 여행했으며 전쟁에서 간호사로 자원하겠다는 그녀의 제안은 인종차별과 거절에 부딪혔습니다. 그녀는 굴하지 않고 독립적으로 크림반도로 출발하여 자신의 사업인 "브리티시 호텔"을 운영하면서 부상당한 군인들의 의사이자 "어머니" 역할을 했습니다. 에너지, 따뜻함, 유머로 전해지는 그녀의 놀라운 인생 이야기와 전장에서의 고난에 대한 설명은 인종 정치의 역사에 대한 중요한 통찰력을 제공합니다. Penguin Classics Introdus에서 처음으로 인종, 노예 제도 및 전쟁에 대한 Seacole의 태도를 논의하면서 Wonderful Adventures를 역사적 맥락에 배치합니다. 연대기, 부록, 메모 및 지도
포함 1857년에 쓰여진 Wonderful Adventures of Mrs Seacole in Many Lands플로렌스 나이팅게일(Florence Nightingale)에 필적하는 명성을 가진 자메이카 여성의 자서전입니까? 크림 전쟁 중. Seacole은 런던에 도착하기 전에 널리 여행했으며, 그곳에서 전쟁에서 간호사로 자원하겠다는 그녀의 제안은 인종 차별과 거부에 부딪혔습니다. 그녀는 굴하지 않고 출발했습니다.크림반도에 의존하여 그녀는 브리티시 호텔이라는 사업을 운영하면서 부상당한 군인들의 의사이자 어머니 역할을 했습니다.? 에너지, 따뜻함, 유머로 전해지는 그녀의 놀라운 인생 이야기와 전장에서의 고난에 대한 설명은 인종 정치의 역사에 대한 중요한 통찰력을 제공합니다.
1857년에 쓰여진 많은 땅에서 시콜 부인의 멋진 모험은 플로렌스 나이팅게일에 필적하는 명성을 가진 자메이카 여성의 자서전입니까? 크림 전쟁 중. Seacole은 런던에 도착하기 전에 널리 여행했으며, 그곳에서 전쟁에서 간호사로 자원하겠다는 그녀의 제안은 인종 차별과 거부에 부딪혔습니다. 그녀는 굴하지 않고 독립적으로 크림 반도로 출발하여 브리티시 호텔이라는 사업을 운영하면서 부상당한 군인들의 의사이자 어머니 역할을 했습니다. 에너지, 따뜻함, 유머로 전해지는 그녀의 놀라운 인생 이야기와 전장에서의 고난에 대한 설명은 인종 정치의 역사에 대한 중요한 통찰력을 제공합니다.
1857년에 쓰여진 많은 땅에서 시콜 부인의 멋진 모험은 플로렌스 나이팅게일에 필적하는 명성을 가진 자메이카 여성의 자서전입니다. 크림 전쟁 중. Seacole은 런던에 도착하기 전에 널리 여행했으며, 그곳에서 전쟁에서 간호사로 자원하겠다는 그녀의 제안은 인종 차별과 거부에 부딪혔습니다. 그녀는 굴하지 않고 독립적으로 크림 반도로 출발하여 의사로 활동했습니다. 다른?? 사업을 운영하는 동안 부상당한 병사들에게 ?? 리티쉬 호텔.?? 에너지, 따뜻함, 유머로 전해지는 그녀의 놀라운 인생 이야기와 전장에서의 고난에 대한 설명은 인종 정치의 역사에 대한 중요한 통찰력을 제공합니다.
1857년에 쓰여진 이 자서전은 크림 전쟁 당시 플로렌스 나이팅게일의 명성에 필적한 자메이카 여성의 자서전입니다. 전쟁에서 간호사로 자원하겠다는 시콜의 제안은 인종차별과 거절에 부딪혔습니다. 굴하지 않고 Seacole은 독립적으로 크림 반도로 출발하여 자신의 사업을 운영하면서 의사이자 부상당한 군인의 '어머니' 역할을 했습니다. 브리티시 호텔'. 주요 전투의 목격자인 그녀는 크림 전장에서 질병, 폭격 및 기타 고난에 어떻게 대처했는지에 대한 생생한 설명을 제공합니다.'? 매우 환영받는 펭귄 에디션에 대한 서문에서 Sara Salih는 Seacole의 책의 수사적 복잡성을 전문적으로 분석하여 그녀의 이야기의 풍부함을 탐구합니다. 여행자, 기업가, 치료사, 유색인종 여성인 Mary Seacole은 기존의 모든 경계를 뛰어넘는 독특하고 매혹적인 인물입니다. '얀 마쉬, 인디펜던트'? 이 놀라운 모험 이야기가 자메이카 여성의 실제 경험이라는 것이 믿기지 않습니다. Д 안드레아 레비, 선데이 타임즈
작가정보- 작가와 크림전쟁을 참고하세요
여러 나라에서 시콜 부인의
멋진 모험
크림 반도에 있는 시콜 부인의 호텔
여러 나라에서 시콜
부인의 멋진
모험.
W. J. S. 편집
크림 반도의 "타임즈" 특파원인 W. H. RUSSELL, ESQ
.
의
서문과 함께.
런던:
제임스 블랙우드, 패터노스터 로우.
1857년.
런던:
토마스 해릴드, 프린터, 11, 솔즈베리 스퀘어,
플릿 스트리트.
허가를 받아
LORD ROKEBY, K.C.B.
소장 의
겸손하고 가장 감사한 종
인 MARY SEACOLE 에 의해
헌정되었습니다.
독자에게.
나는 시콜 부인을 영국 대중에게 소개하거나 그 주제가 놓인 상황에서 문학에서 독특해야 하는 책을 추천하는 데 서문이 필요하지 않을 것이라고 생각했어야 했습니다.
마음의 일일, 참된 자선, 그리스도인의 행위라면; 수용소와 전장에서 자비의 심부름을 하다가 무력한 여인이 대담하게 직면한 시련과 고통, 위험과 위험이 동정심을 불러일으키거나 호기심을 불러일으킬 수 있다면, 메리 시콜은 많은 친구와 많은 독자를 갖게 될 것입니다.
그녀는 우리에게 장황한 역사를 제시하는 안나 콤네나가 아니라, 그들이 지나간 무대에서 배우들 사이에서 아직 역사가를 찾지 못한 장면 속에서 모험적인 삶을 살아온 평범한 진실을 말하는 여성입니다.
나는 그녀의 헌신과 용기를 목격했습니다. 나는 이미 필요한 모든 사람들에게 그녀의 봉사에 대해 간증했습니다. 그녀는 무가치함, 용병적 비열함, 약탈에 대한 의심으로부터 "서틀러"라는 이름을 구속한 최초의 사람입니다. 그리고 나는 영국이 그녀의 병자를 간호하고, 부상자를 찾아 그들을 돕고 구제하고, 그녀의 저명한 죽은 자들을 위해 마지막 임무를 수행한 사람을 잊지 않을 것이라고 믿습니다.
WH 러셀.
목차.
| 제1장. | |
| 나의 출생과 혈통 – 초기 취향과 여행 – 결혼, 그리고 과부 | 1 |
| 제2장. | |
| 삶을 위한 투쟁 – 자메이카의 콜레라 – 나는 킹스턴을 떠나 파나마 지협으로 가다 – Chagres, Navy Day 및 Gatun – 파나마에서의 생활 – Chagres 강을 거슬러 올라가 고르고나와 크루세스로 향합니다. | 6 |
| 제3장. | |
| 독립 호텔에서의 나의 리셉션 – 크루세스 테이블 도트 – 크루세스에서의 생활 – 군중의 오락 – 참신한 4기둥 침대 | 17 |
| 제4장. | |
| 크루세스의 반갑지 않은 방문객 – 콜레라 – 노란 교수관의 성공 – 노새 주인의 무서운 장면 – 매장 파티 – 콜레라가 나를 공격한다 | 23 |
| 제5장. | |
| 아메리칸 동정심 – 나는 크루세스의 호텔을 이용한다 – 내 고객 – 롤라 몬테스 – 미스 헤이즈와 주교 – 크루세스의 도박 – 여행자들 사이의 다툼 – 새로운 그라나단 군대 – 크루세스의 도둑 – 좁은 탈출 | 34 |
| 제6장. | |
| 고르고나로의 이주 – 작별 만찬과 연설 – 건물 추측 – 고르고나에서의 삶 – 미국 노예와의 동정 – 곤경에 처한 케이시 박사 – 홍수와 화재 – 양키의 독립과 자유 | 46 |
| 제7장. | |
| 자메이카의 황열병 – 임종의 장면에 대한 나의 경험 – 나는 다시 네이비 베이로 떠나 그곳에 상점을 열었다 – 나는 금열병의 공격을 받고 에스크리바노스로 출발한다 – 뉴 그라나다 공화국 내륙에서의 생활 – 소규모의 혁명적 음모 – 에스크리바노스의 저녁 식사 진미 – 팔밀라 강을 거슬러 올라가 여행 – 파나마 지협 문제의 현재 측면에 대한 몇 마디 | 59 |
| 제VIII장. | |
| 나는 세바스토폴 이전에 영국군에 입대하고 싶어 – 그 목적을 위해 런던을 떠돌아다니다 – 내가 어떻게 실패했는가 – "데이와 마틴" 회사 설립 – 나는 터키로 출발한다 | 73 |
| 제IX장. | |
| 콘스탄티노플 항해 – 몰타 – 지브롤터 – 콘스탄티노플, 그리고 내가 생각한 것 – 스쿠타리 병원 방문 – 미스 나이팅게일 | 82 |
| 제X장. | |
| "유대인 조니" – 나는 발라클라바를 위해 출발한다 – 오랜 친구들의 친절 – "메도라" 호에서 – 해안에서의 나의 삶 – 아픈 부두 | 92 |
| 제11장. | |
| 항구의 경보 – 해안에 상점을 올리다 – 밤낮으로 강도 – 발라클라바의 약탈 부족 – 당국의 활동 – 우리는 상점을 세우고 스프링 힐을 부지로 고정할 수 있는 허가를 얻습니다 – 터키 파차 – 홍수 – 우리의 목수 – 나는 해외에서 영어 여교사가 됩니다 | 102 |
| 제12장. | |
| 영국 호텔 – 가정의 어려움 – 우리의 적 – 러시아 쥐 – 고양이를 찾아 모험 – 가벼운 손가락 주아베 – 크림 도둑 – 말 가루 만들기 | 113 |
| 제13장. | |
| 크림반도에서의 나의 활동 | 134 |
| 제XIV장. | |
| 영국 호텔의 내 고객 | 135 |
| 제15장. | |
| 전쟁에 대한 나의 첫 번째 모습 – 카마라에서 터키 친구들의 진격 – 캠프 방문객 – 나이팅게일 양 – 몬스 소이어와 콜레라 – 크림반도의 여름 – "목마른 영혼" – 참호에서 바쁜 죽음 | 146 |
| 제十六장. | |
| 치명적인 6월 18일 포격 – 레단 이전 – 묘지에서 – 휴전 – 본부에서의 사망 – 캠프의 우울증 – 크림반도의 풍요 – 파리 전염병 – 체르나야 전투에서 포격 – 현장에서의 작업 – 나의 환자들 | 154 |
| 제十七장. | |
| 세바스토폴 내부 – 세바스토폴의 마지막 폭격 – 캐스카트의 언덕에서 – 캠프의 소문 – 말라호프에 대한 공격 – 다시 오래된 작품 – 일요일 여행 – "우리의" 도시 내부 – 나는 스파이로 끌려갔다가 그곳에서 화를 냅니다 – 나는 레단을 방문합니다. 등 – 약탈의 내 몫 | 167 |
| 제XVIII장. | |
| 캠프에서의 휴가 – 새로운 적, 시간 – 크림 반도에서의 오락 – 그들에 대한 나의 몫 – 스프링 힐에서의 저녁 식사 – 경주에서 – 영국 호텔에서의 크리스마스 – 병원에서의 새해 | 177 |
| 제十九장. | |
| 크림반도의 새해 – 좋은 소식 – 휴전 – 러시아인과의 물물교환 – 전쟁과 평화 – 평화의 소식 – 크림 반도 내륙으로의 여행 – 심페로폴, 바크치세라이 등으로 – 군대가 크림반도를 떠나기 시작하다 – 친구의 작별 – 묘지 – 우리는 스프링 힐에서 발라클라바로 이동합니다 – 우리 주식의 놀라운 희생 – 세바스토폴의 마지막 모습 – 집! | 188 |
| C폐계 | 197 |
많은 나라에서 시 콜
부인의 모험.
제1장.
나의 출생과 혈통 – 어린 시절의 취향과 여행, 결혼, 미망인.
나는 금세기의 어느 시기에 자메이카 섬의 킹스턴 마을에서 태어났습니다. 여성이자 미망인으로서 나는 이 중요한 사건의 정확한 날짜를 알려도 괜찮을 것입니다. 그러나 나는 세기와 나 둘 다 함께 젊었고 우리가 나란히 성장하여 나이와 결과로 성장했다는 것을 고백하는 것을 꺼리지 않습니다. 나는 크리올인이며 내 혈관에는 좋은 스코틀랜드 피가 흐르고 있습니다. 내 아버지는 오래된 스코틀랜드 가문의 군인이었습니다. 그리고 나는 종종 그에게 캠프 생활에 대한 나의 애정과 내 친구들이 "영광스러운 전쟁의 화려함, 자부심, 상황"이라고 부르는 것에 대한 동정심을 추적합니다. 많은 사람들은 또한 크리올 종족에서 항상 발견되지 않는 에너지와 활동이 나를 그토록 다양한 장면으로 데려갔던 내 스코틀랜드 혈통을 추적했습니다. 그리고 아마도 그들이 옳을 것입니다. 나는 종종 "게으른 크리올"이라는 용어가 우리 나라 사람들에게 적용되는 것을 들었다. 그러나 나는 게으른 것이 무엇인지 모른다고 확신한다. 나는 평생 동안 나를 일어나 행동하도록 이끈 충동을 따랐다. 그리고 지금까지 나는 어디서든 게으르게 쉬는 것과는 거리가 멀고, 배회하려는 성향을 원한 적이 없으며, 내 소원을 이행할 방법을 찾을 만큼 강력하지도 않았다. 이러한 자질이 나를 많은 나라로 이끌었고, 나를 이상하고 재미있는 모험으로 이끌었다는 사실, 독자가 이 책을 읽을 인내심이 있다면 알게 될 것이다. 실제로 어떤 사람들은 나를 꽤 여성적인 율리시스라고 불렀다. 나는 그들이 그것을 칭찬으로 의도했다고 믿는다. 그러나 그리스인들에 대한 나의 경험으로 볼 때, 나는 그것이 그다지 아첨하는 것이라고 생각하지 않는다.
내 어린 시절의 기억에 대해 길게 이야기할 생각은 없습니다. 어머니는 킹스턴에 하숙집을 운영하셨고, 많은 크리올 여성들처럼 존경할 만한 교리였습니다. 때때로 킹스턴에 주둔했던 두 군의 장교들과 그들의 아내들 사이에서 높은 평판을 얻었습니다. 내가 그녀의 취향을 물려받는 것은 매우 자연스러운 일이었습니다. 그래서 나는 어릴 때부터 의학 지식과 실천에 대한 갈망을 가지고 있었는데, 그것은 결코 나를 버린 적이 없었습니다. 내가 아주 어렸을 때 나는 한 노부인에게 데려갔는데, 그녀는 나를 자신의 손주들 사이에서 자랐고, 내가 그들 중 하나였다면 나에게 더 많은 친절을 베풀 수 없었을 것입니다. 사실, 나는 친절한 후원자에 너무 버릇없었기 때문에 어머니와 자주 함께 있었다면 게으르고 쓸모없는 상태로 자랐을 가능성이 매우 높습니다. 그러나 나는 그녀와 그녀의 환자들을 너무나 많이 보았기 때문에 의사가 되겠다는 야망이 일찍부터 내 마음 속에 확고하게 뿌리를 내렸습니다. 그리고 나는 어머니를 보면서 얻은 작은 지식을 큰 고통받는 사람, 즉 내 인형에 대해 사용하기 시작했을 때 아주 어렸을 때였습니다. 나는 항상 아이들이 어떤 배우인지 알아차렸습니다. 한 방에 혼자 남겨두면 얼마나 빨리 작은 무대를 치울 수 있을까요? 그리고 의자 몇 개와 의자에서 청중을 만들고 인형에게 유치한 슬픔과 무뚝뚝함을 담기 시작합니다. 그래서 나는 또한 내 멍청한 동반자이자 절친한 친구를 잘 활용했습니다. 그리고 킹스턴에서 가장 널리 퍼진 질병이 무엇이든, 내 불쌍한 인형이 곧 그것에 걸렸는지 확인하십시오. 나는 나중에 많은 의학적 승리를 거두었고 귀중한 생명을 구했습니다. 그러나 나는 정말로 길고 위태로운 질병 후에 환자의 밀랍 얼굴을 훔치는 것을 상상하곤 했던 보람 있는 건강의 빛보다 더 진정한 만족을 준 사람은 거의 없다고 생각합니다.
얼마 지나지 않아 내가 내 진료를 확장하려고 노력하는 것은 매우 자연스러운 일이었다. 그래서 나는 내 주변의 개와 고양이들 사이에서 다른 환자들을 발견했다. 많은 불운한 짐승들이 주인들 사이에서 맹위를 떨치고 있는 질병을 흉내내도록 만들어졌고, 내가 그들의 불평에 가장 적합하다고 생각하는 치료법을 마지못해 목구멍에 밀어 넣었다. 그리고 얼마 후 나는 내 야망이 더욱 높아졌다. 그리고 다른 인간 환자를 찾는 것에 절망했기 때문에 나는 나의 단순함과 본질을 나 자신에게 시험해 보았다.
내가 열두 살쯤 되었을 때 나는 어머니의 집에 더 자주 있었고, 어머니의 임무를 돕곤 했다. 업파크에 있는 인접한 캠프나 뉴캐슬의 군 기지에서 그녀의 집으로 오는 병든 장교나 그들의 아내를 돌보는 임무를 매우 자주 그녀와 공유했다.
내가 여성이 되면서 나는 건강하고 활력이 있는 동안에는 결코 나를 떠나지 않을 여행에 대한 갈망에 빠지기 시작했다. 나는 영국으로 가는 길을 오래된 지도에 그리는 데 결코 지치지 않았다. 그리고 그 배에 타고 싶지 않고 집으로 향하는 위엄 있는 배들을 내 시선으로 따라가거나 자메이카의 푸른 언덕이 멀리서 사라지는 것을 본 적이 없었다. 그 당시에는 이러한 소녀의 소망이 충족될 가능성이 거의 없어 보였다. 그러나 설명할 필요가 없는 상황으로 인해 나는 아직 아주 젊은 여성이었을 때 몇몇 친척들과 함께 영국으로 갈 수 있었다.
나는 런던에 대한 첫인상을 결코 잊지 못할 것이다. 물론, 나는 독자들을 지루하게 만들지 않을 것입니다. 그러나 그것들은 마치 18년—(그때 나는 거의 나이를 잃을 뻔했음)이 얼마 전까지만 해도 과거와 함께 세워진 것처럼 생생하게 남아 있다. 이상하게도 내 기억 중 가장 생생한 기억 중 일부는 런던의 거리 소년들이 나와 내 동반자의 안색을 조롱하려는 노력입니다. 나는 단지 약간 갈색일 뿐입니다 – 여러분 모두가 그토록 존경하는 갈색 머리보다 몇 가지 어둡습니다. 그러나 내 동반자는 매우 어두웠고, 그들의 무례한 재치 때문에 공정한 (그녀에게 이 용어를 적용할 수 있다면) 주제였습니다. 그녀는 성질이 다우고 불쌍한 사람이었습니다! 그리고 그 당시에는 소년들을 경외하고 하인들의 고개를 돌릴 경찰관이 없었기 때문에, 런던 거리를 통과하는 우리의 전진은 때때로 다소 험난한 것이었다.
나는 첫 번째 방문을 당했을 때 약 1년 동안 영국에 머물렀다. 그리고 킹스턴으로 돌아왔습니다. 얼마 지나지 않아 나는 다시 런던으로 출발했고, 이번에는 서인도 보존 식품과 피클을 대량으로 가져와 판매했습니다. 이곳에서 2년을 머물렀다가 다시 집으로 돌아갔습니다. 그리고 도중에 내 삶과 모험은 거의 이른 결론에 이르렀다. 우리 배 "벨루시아"호에서는 크리스마스를 매우 즐겁게 지켰고, 다음 날 화물칸에서 화재가 발생했다. 감히 말하자면, 다른 배가 보이지 않았다면 그것을 끄려는 선원들의 모든 노력에 저항했을 것입니다. 그 위에서 불은 조용히 꺼지도록 허용했습니다. 상당히 놀랐지만 나는 정신을 잃지 않았다. 그러나 불과 물 사이의 싸움이 의심스러웠을 때, 나는 배의 요리사와 우호적인 협정을 맺었고, 2파운드를 대가로 그는 나를 커다란 닭장에 채찍질하는 데 동의했다.
내가 자메이카에 오래 머물기 전에 나는 다른 여행을 시작했는데, 그 중 많은 여행은 이득을 얻기 위해 수행되었다. 그리하여 나는 뉴 프로비던스에서 얼마 동안 시간을 보냈고, 멋진 조개껍데기와 희귀한 조개 세공품의 대규모 컬렉션을 집으로 가져왔는데, 이는 킹스턴에서 상당한 센세이션을 일으켰고 빠르게 판매되었습니다. 나는 하이티와 쿠바도 방문했습니다. 그러나 나는 서둘러 이야기를 진행합니다.
킹스턴으로 돌아온 나는 마지막 오랜 병을 앓고 있는 나의 늙은 관대한 후원자를 간호했습니다. 어머니가 죽은 후, 나는 내 품에 안겨 어머니 집으로 가서 그곳에 머물렀고, 여러 가지 방법으로 나 자신을 유용하게 만들고, 크리올 약술을 많이 배웠지만, 시콜 씨가 소심하게 제안한 어떤 합의에 "거절"할 용기를 찾지 못하고 그와 결혼하여 그를 블랙 강으로 데려갔다. 우리가 매장을 설립한 곳. 불쌍한 사람! 그는 매우 섬세했습니다. 그리고 내가 그를 담당하기 전에, 몇몇 의사들이 그의 건강에 대해 가장 좋지 않은 의견을 표명했다. 나는 가능한 한 오랫동안 친절한 간호와 관심으로 그를 살렸다. 그러나 마침내 그는 너무 아파서 우리는 블랙 리버를 떠나 킹스턴에 있는 어머니의 집으로 돌아갔다. 우리가 그곳에 도착한 지 한 달도 채 안 되어 그는 사망했습니다. 이것은 나의 첫 번째 큰 문제였고, 나는 그것을 씁쓸하게 느꼈다. 며칠 동안 나는 결코 움직이지 않았다 – 절망의 둔한 혼미 속에서 내 주위를 지나가는 모든 것에 빠져들었다. 만일 당신이 내게 이 슬픔을 침착하게 기억해야 할 때가 곧 올 것이라고 말했다면, 나는 그것이 가능하다고 믿지 않았을 것이다. 그러나 그랬다. 나는 우리 열혈 크리올인들이 그것을 그렇게 성급하게 보여준 것에 대해 상실을 슬퍼한다고 생각하지 않습니다. 그러나 나는 우리의 슬픔의 날카로운 날이 평온함의 외적인 태도를 유지하고 마음속에 은밀히 그들의 비통을 간직하는 그들의 것보다 더 빨리 사라진다고 생각합니다.
제2장.
생명을 위한 투쟁 – 자메이카의 콜레라 – 나는 킹스턴을 떠나 파나마 지협으로 – 차그레스, 네이비 베이, 가투스 – 파나마에서의 생활 – 차그레스 강을 따라 고르고나와 크루세스로 향합니다.
나는 또 다른 큰 슬픔, 즉 어머니를 잃은 슬픔을 겪었고, 그 후 나는 최선을 다해 세상과 싸우기 위해 혼자 남겨졌습니다. 인생에서 성공하기 위해 내가 치르는 투쟁은 때때로 매우 힘들었다. 아직 끝나지도 않았습니다. 그러나 나는 항상 행운에 대담한 전선을 돌렸고, 육군과 해군의 용감한 친구들이 나에게 보여준 것처럼 "이전에 겪은 상처"를 받아들였고 앞으로도 계속 받아들일 것입니다. 과부가 생계를 유지하는 것은 쉬운 일이 아니었지만, 나는 억압이나 우울함이 무엇인지 결코 알지 못했고, 그래서 처음부터 일용할 양식뿐만 아니라 그 외에도 많은 위로를 얻는 데 성공했다. 사실, 세상에 대한 나의 경험은 – 아직 끝나지 않았지만, 그것이 내 견해를 바꿀 이유가 될 것이라고 생각하지 않는다 – 그것은 결코 일부 이기적인 사람들이 우리에게 믿게 하는 딱딱하고 나쁜 세상이 아니라는 결론에 도달하게 한다. 내 편집자가 말했듯이 –
"그것은 온화한 틀에 주조된 사람들에게
세상을 부드럽게 가져옵니다."
동시에 정중하게 그 규칙이 나에게 개인적으로 적용될 수 있음을 암시했습니다. 그리고 아마도 그의 말이 옳을 수도 있습니다, 왜냐하면 나는 항상 왕성하고 강한 여성이었지만(평범한 말로 사람들은 튼튼하다고 말할 수 있습니다) 내 마음은 충분히 부드럽다고 생각합니다.
내가 인생에서 얼마나 천천히 그리고 점진적으로 성공했는지는 길게 말할 필요가 없습니다. 내 운명은 모든 사람에게 닥친 변화를 겪었다. 때로는 하루는 부자가 되었다가 다음 날은 가난하기도 했습니다. 나는 돈에 대해 너무 배타적으로 생각한 적이 없었고, 오히려 우리는 행복하기 위해 태어났고, 비참해지는 가장 확실한 방법은 돈을 지나치게 소중히 여기는 것이라고 믿었다. 내가 그렇게 했다면, 나는 실패를 증명하는 많은 유망한 추측에 대해 슬퍼했을 것이며, 만드는 과정에서 태운 보존 식품이나 구아바 젤리가 담긴 많은 냄비에 대해 슬퍼했을 것입니다. 그리고 아마도 킹스턴을 황폐화시킨 1843년의 큰 화재가 내 가난한 집을 불태웠을 때 정신을 잃었을 것입니다. 그대로, 나는 거의 목숨을 잃을 뻔했는데, 왜냐하면 나는 집을 구할 수 있는 모든 기회가 사라질 때까지 집을 떠나지 않았기 때문이고, 집은 불길에 휩싸였다. 그러나 물론 나는 더 겸손한 방식으로 다시 일하기 시작했고, 내 집을 단계적으로 재건하고 재충전하여 이전보다 더 나은 성공을 거두었습니다. 왜냐하면 나는 능숙한 간호사이자 의사로 명성을 얻었고, 내 집은 항상 뉴캐슬이나 인접한 업파크 캠프에서 온 병든 장교들과 그들의 아내들로 가득 차 있었기 때문이다. 때때로 나는 내 지붕 아래에 해군이나 군의관을 두었는데, 나는 그들로부터 가르침을 얻지 못했고, 그들이 그들의 직업에 대한 나의 사랑을 알게 되었을 때, 나는 결코 잊을 수 없을 준비가 되어 있고 친절하게 주었다. 이 친절한 친구들 중 다수는 현재 살아 있습니다. 나는 모험이 크림 반도의 전장으로 나를 데려갔을 때 몇 명을 만났다. 그리고 이 지면에 눈을 뗄 수 있는 사람들에게 나는 내가 많은 나라에서 내 동족에게 도움이 되도록 도와준 그들의 과거의 친절에 대해 다시 한 번 감사를 표합니다.
그리고 여기서 나는 내가 보호받지 못한 여성으로 남아 있었던 것은 전혀 필요 때문이 아니라 내 자신의 힘에 대한 확신 때문이었다는 것을 설명할 기회를 가질 수 있다. 사실, 나는 킹스턴에서의 내 인생에서 가장 힘든 투쟁 중 하나가 고인이 된 시콜 씨의 신발을 위한 압박적인 후보자에 저항하는 것이었다는 것을 독자들에게 친근하고 비밀스러운 방식으로 고백하는 것을 꺼리지 않습니다.
고위 장교들이 때때로 내 집에 거처를 마련했다. 열등한 계급의 다른 사람들은 그들의 용감함보다 훨씬 전부터 나를 잘 알고 있었고, 아쉽게도! 크림 반도에서 죽음이 그들을 세계적으로 유명하게 만드는 경우가 너무 많았습니다. 시콜 수녀가 세바스토폴 앞에서 그들과 합류하기 전까지 잘 알려지지 않은 97연대 장교는 거의 없었습니다. 그리고 가장 잘 알려진 사람들 중에는 마음씨가 착하고 사랑스럽고 고귀한 H-V-가 있었는데, 그의 죽음은 나에게 너무나 끔찍한 충격을 주었고, 영국 대중은 그의 유용한 영웅적 삶에 대해 너무나 친숙해졌습니다. 지금도 그의 소년 같은 웃음소리가 들립니다.
1850년에 콜레라가 끔찍한 힘으로 자메이카 섬을 휩쓸었다. 우리의 생각은-아마도 근거가 없는 생각이었다-뉴올리언스에서 온 증기선이 콜레라를 섬으로 유입시키는 수단이라는 것이었다. 어쨌든, 그들은 빨래를 위해 옷 몇 벌을 해안으로 보냈고, 우리 모두가 알고 있던 불쌍한 빨래 여인 돌리 존슨은 그 끔찍한 질병으로 병에 걸려 죽었다. 콜레라가 맹위를 떨치는 동안, 나는 콜레라의 성질을 지켜볼 기회가 너무 많았고, 당시 우리 집에 머물고 있던 B-박사로부터 콜레라의 치료에 관한 많은 힌트를 받았고, 나중에 나는 그것을 매우 귀중하게 여겼다.
같은 해 초에 내 동생은 킹스턴을 떠나 황금빛 캘리포니아를 오가는 큰 고속도로인 파나마 지협으로 갔고, 그곳에서 상당한 상점과 호텔을 세웠다. 그가 그렇게 한 이후로, 나는 돌아다니려는 나의 되살아나는 성향을 확인하는 데 약간의 어려움을 느꼈고, 마침내 내가 그에게 도움이 될 수 있다고 스스로를 설득하고(그는 강하지 않았음) 내 집을 사촌의 손에 맡기고 Chagres로 여행할 준비를 했다. 이 결론에 도달한 후, 나는 내 발 밑에 풀이 자라지 않도록 내버려 두지 않았고, 빈손으로 그에게 가지 않을 것이기 때문에 바쁘게 일하기 시작했다. 내 집은 몇 주 동안 재단사들로 가득 찼고, 거친 코트, 바지 등을 만들고, 셔츠를 자르고 만드는 셈스트레스들로 가득 차 있었다. 이 외에도 내 부엌은 보존 식품, 구아바 젤리 및 기타 진미를 제조하는 바쁜 사람들로 가득 찼고, 보존 고기, 야채 및 계란을 구입하는 데 상당한 금액이 투자되었습니다. 아마도 내가 가능한 한 적은 말로 파나마 지협의 당시 상태를 설명한다면 그럴 것입니다.
내 독자들은 모두 알아야 할 것인데, 지도를 한 눈에 보면 그렇지 않은 사람들도 알 수 있을 것입니다 – 북미와 부러워하는 캘리포니아 해안 사이에는 대서양과 태평양을 나누는 작은 육지가 뻗어 있습니다. 이 길을 건너면서 미국에서 온 여행자들은 케이프 혼을 도는 길고 지치고 위험한 바다 항해나 육로로 거의 불가능한 여행을 피할 수 있었습니다.
그러나 지협을 가로지르는 그 여행은 거리가 미미한 것이었기 때문에 결코 쉬운 여정이 아니었다. 마치 자연이 세계의 두 거대한 바다에 합류하려고 노력해야 하는 사람들에게 상상할 수 있는 모든 장애물을 던지기로 결정한 것 같았다. 나는 이 중요하고 거대한 작업을 수행하기 위한 오래된 노력과 그것이 얼마나 비참하게 실패했는지에 대한 많은 이야기를 읽고 들었습니다. 그것은 우리 시대의 사람들을 위해 유보되어 있었고, 인간의 의지에 굴복한 쌍둥이 거인인 철과 증기는 바위와 강 위에 허리띠를 두르게 하여 여행자들이 런던에서 브라이튼까지 할 수 있는 것처럼 한때 끔찍한 다리엔 지협을 저렴하지는 않더라도 부드럽게 미끄러질 수 있도록 했습니다. 그러나 아직 문명은 파나마를 지배하지 않습니다. 무법자들에게 멸시당하고 누구에게도 존경받지 않는 새로운 그라나다 공화국의 약한 영향력은 그 땅에서 함께 모이는 모든 민족의 쓰레기를 통제할 힘이 없다. 이제 그들은 경향이 있을 때마다 쉽게 법을 압도한다. 그러나 7년 전 내가 파나마 지협을 방문했을 때, 상황은 훨씬 더 나빴고, 현재의 무법 상태에 비하면 부러워할 만한 면허가 있었다.
증기선이 약 7마일 동안 구시대의 무너진 마을인 샤그레스를 지나 네이비 베이에 도착했을 때, 나는 이보다 더 불운하고 음산한 곳을 본 적이 없다고 생각했다. 그 장소의 삼면은 그저 늪지대였고, 마을 자체는 모래 암초 위에 서 있었고, 집들은 더미 위에 지어졌는데, 어떤 사람은 3년마다 정기적으로 썩는다고 말했다. 현재 만과 파나마를 연결하는 철도는 당시 건설 중이었고 우리가 볼 수 있는 한 나무 부두로 마을과 연결된 말뚝 위를 달리고 있었습니다. 그것은 죽음이 어디에나 닥칠 수 있는 아구와 열병의 보육원처럼 보였고, 그것을 아는 증기선에 탑승한 사람들은 내 의견을 확인시켜 주었다. 우리가 도착했을 때 짙은 하늘에서 꾸준히 쏟아지는 비가 내리고 있었습니다. 부두에서 우리를 만난 백인들은 유령처럼 보였고, 흑인들은 창백하고 쇠약해 보였다. 우리를 만난 소식은 내가 동생에게 나라를 데려가는 데 시간을 낭비하고 싶은 유혹을 하지 않았다. 모든 기록에 따르면, 열병과 아구, 약간의 경미한 질병, 특히 수종이 네이비 베이에서 저절로 걸렸고, 나는 그곳에서 하룻밤만 머물렀지만 내 약통은 징발되었습니다. 그러나 고통받는 사람들은 내가 줄 수 없는 치료법, 즉 따뜻함, 영양분, 신선한 공기를 원했습니다. 새는 텐트 아래, 축축한 오두막, 심지어 부서진 철도 마차 아래에서도 나는 사람들이 완전히 지쳐서 죽어가는 것을 보았습니다. 참으로 아침이 되자 양키스가 캘리포니아를 오가는 순례자 무리라고 부르는 군중이 파나마로 올라갈 준비를 했을 때 나는 매우 기뻤다.
우리 여행의 첫 번째 단계는 철도를 타고 약 12마일 떨어진 가툰으로 가는 것이었다. 그 거리의 대부분 동안 전선은 눈이 지칠 수 있을 만큼 건강하지 않고 비참한 나라를 가로질러 더미 모양으로 이어졌습니다. 그러나 마침내 나라는 나아졌고, 먼 언덕과 영국 같은 풍경을 엿볼 수 있었습니다. 그 치명적인 철도의 모든 마일은 전 세계 수천 명의 생명을 앗아갔습니다. 나는 그 부지가 무덤으로 두껍게 표시되어 있고, 노동자들의 사망률이 너무나 커서 생존자들이 세 번이나 시체에 맞았고, 그들의 자리는 전례 없는 임금에 유혹을 받아 미국에서 온 새로운 희생자들이 채워야 했다는 것을 확신했다. 그것은 거대한 사업이며, 인간의 에너지와 사업이 무엇을 성취할 수 있는지를 보여준다. 그 건축에 필요한 모든 것, 심지어 목재까지도 미국에서 준비하고 미국에서 가져와야 했습니다.
그 후 철도는 가툰 밖으로 달리지 않았고, 여기서 우리는 물을 가져와 차그레스 강을 거슬러 올라가 내 동생이 있는 크루세스로 가는 길의 다음 단계인 고르고나로 가야 했다. 차들은 우리를 붉은색을 띤 점토를 가로지르는 다소 가파른 절목 바닥에 착륙시켰고, 나와 "맥"이라는 이름의 흑인 하인과 어린 소녀로 구성된 내 스위트룸을 내 전망에 완전히 만족하지 못한 많은 소포 한가운데 안전하게 맡겼다. 비가 세차게 꾸준히 내리고 있었고, 가툰 짐꾼들은 칼레 부두나 페라 부두에 있는 그들의 형제들을 구별하는 것과 같은 열렬함으로 내 짐을 소유하고 있었기 때문이다. 여행이 나를 데려다준 곳마다 내가 똑같이 발견한 두 종류의 개인이 있습니다 – 독자는 그들의 직업을 짐작할 수 있습니다 – 짐꾼과 변호사입니다.
내 소포를 모으고, 내 주변의 배고픈 군중을 경외하기 위해 단호한 표정으로 한가운데 앉아, "맥"을 가파르고 미끄러운 둑 위로 보내 진행 상황을 보고하는 것이 최선이었습니다. 잠시 후 그는 강변이 멀지 않은 곳에 있어 올라가는 여행을 위해 배를 빌릴 수 있다고 말했습니다. 그 말이 주어지자 짐꾼들은 내 소포 위에 몸을 던졌다. 치열한 전투가 이어졌고, 그 전투에서 가장 강한 스페인 인디언들이 거의 얻지 못한 상을 가지고 나왔고, 우리는 진흙 둑의 억양을 시작했다. 이제 다리엔 고속도로의 측량사들이 가파른 경사면을 올라가는 계단을 사려 깊게 깎아냈지만, 그것들은 쓸모없기보다는 더 나빠졌기 때문에 나는 끔찍하게 허둥대며 한 번 이상 발을 완전히 잃었다. 그리고 내가 항상 공부하는 즐거움이자 의무라고 여겼던 개인의 외모에 대한 적절한 배려와 마찬가지로, 나는 네이비 베이를 떠나기 전에 섬세한 하늘색 드레스, 예쁘게 장식된 흰색 보닛, 똑같이 순결한 숄을 입었기 때문에 독자들은 나의 고통에 공감할 수 있습니다. 그러나 나는 정상에 올랐고, 몇 분 동안 힘들게 내려간 후 강변에 도착했다. 그러나 가장 불쌍한 곤경에 처한 것은 내 예쁜 옷이 가툰 점토와 접촉하여 마치 과학을 추구하다가 강한 무리아산 용액을 통과시킨 것처럼 붉게 보였기 때문입니다.
물가에서 나는 여행 동료들이 영리한 뱃사공들과 화를 내며 말다툼을 벌이고 요금을 낮추고 있는 것을 발견했다. 짐을 챙기자 짐꾼들이 여자를 강탈할 수 있는 영광스러운 기회를 소홀히 하지 않았고, 몇 가지 물건이 사라진 것을 발견했다. 불평은 나에게 도움이 되지 않을 것이라는 것을 알고 있었고, 더 강력한 조치는 위험해 보였고 무법천지의 외딴 곳에서는 거의 권장되지 않는 것처럼 보였습니다.
"간단한 계획,
권력을 가진 사람을 빼앗고,
할 수 있는 사람을 지켜야 한다는 것입니다."
보편적으로 실행되는 것처럼 보였으며 원칙에 따라 실무자들에 의해 옹호되었을 가능성이 매우 높습니다.
내가 기대했던 것만큼 배를 빌리는 것은 그리 쉬운 일이 아니었다. 많은 군중으로 인해 뱃사공들의 요구가 다소 과도해졌고, 내가 여행 동료들과 함께 사용하는 대신 내 전용으로 하나를 고용해야 하는 몇 가지 이유가 있었습니다. 애초에 짐이 다소 부피가 컸습니다. 그리고 둘째로, 여행에 대한 나의 경험은 미국인들(심지어 북부 주에서 온 사람들조차도)이 유색인종과 함께 있는 것을 항상 불편하게 느끼며, 종종 신랄한 표정과 무례한 말보다 더 강한 방식으로 이러한 감정을 표현한다는 것을 가르쳐 주지 않았습니다. 제가 대서양 건너편에 있는 사촌들에 대해 약간의 편견을 가지고 있다면, 그리고 조금은 고백합니다만, 그것은 불합리한 일이 아닙니다. 내 피부에는 몇 가지 짙은 갈색이 있는데, 이는 당신이 한때 노예로 삼았고 미국이 여전히 그들의 몸을 소유하고 있는 불쌍한 필멸자들과 관련이 있다는 것을 보여주며, 그 관계가 자랑스럽습니다. 그리고 이 유대감을 갖고 노예 제도가 무엇인지 알고; 내 눈으로 보고 귀로 그 공포에 대한 충분한 증거를 들었기 때문에, 다른 사람들이 의심할 수 있도록 영향을 미치도록 내버려 두었다 – 많은 미국인들이 나에 대해 가정하려고 노력한 우월감에 대해 내가 다소 참을성이 없다는 것이 놀라운 일입니까? 명심하세요, 나는 모든 것을 말하는 것이 아닙니다. 나는 몇 가지 유쾌한 예외를 만났습니다.
마침내 나는 10파운드의 적당한 가격으로 나와 내 재산을 크루세스로 운반하기 위해 배를 빌리는 데 성공했다. 내 배는 불편하지 않았습니다. 크고 바닥이 평평하며 차양이 있고 더러웠고, 그 아래에는 해먹이 흔들리고 있었고, 나는 즉시 그것을 소유했습니다. 그건 그렇고, 중앙 아메리카인들은 해먹을 국가 배지로 채택해야 합니다. 그러나 순전히 필요했기 때문에 그들은 결코 그곳을 떠나지 않을 것입니다. 배의 주인인 padrone은 키가 큰 흑인이었고, 그의 선원들은 네 명의 평범한 표본이었습니다. 인류의 편견을 현저하게 무시합니다. 의복에 관한 사회. 더러운 손수건이 머리 위로 굴러갔고, 리넨이었을 것 같은 무언가가 허리에 묶여 있었고, 그들의 옷차림을 이루었다. 그러나 아마도 그것들을 덮고 있는 두꺼운 흙 코팅이 더 문명화된 옷보다 더 따뜻하게 유지했을 뿐만 아니라 의심할 여지 없이 더 경제적이었을 것입니다.
배는 일반적으로 노로 추진되었지만, 강이 얕을 때는 영국 강에서처럼 장대를 사용하여 우리를 따라가게 했습니다. 단정한 옷차림으로 우월한 지위를 나타내는 검은 파드론은 조타석에 서서 격렬한 몸짓을 하며 플랑드르에 있는 트림 상병의 동지들을 얼굴을 붉힐 정도로 격렬하게 스페인 맹세를 했습니다. 물론 매우 충격을 받았지만, 그에게 항의하는 것은 전혀 쓸모가 없다는 것을 깨달았고, 나는 해먹에 몸을 흔들고 여유롭게 강의 풍경을 지켜보았다.
Chagres 강은 이제는 낮은 늪지대 해안 사이에서, 이제는 가파르고 울창한 숲이 우거진 제방 사이에서 좁아지고 있는 상당한 힘으로 굴러갔다. 구릉지대의 모든 강이 그렇듯이 갑작스럽고 심한 홍수에 노출될 수 있었다. 그리고 비록 파드론이 가툰을 떠날 때 그날 밤 나를 크루세스에 상륙시키겠다고 영혼을 맹세했지만, 나는 그가 그의 쓸모없는 서약을 포기할 것이라는 것을 알기 전까지 얼마 되지 않아 떠 있었다. 바람이 강풍으로 치솟아 강을 여기저기서 작은 바다로 휘젓고 있었기 때문이다. 비는 급류로 쏟아져 내려왔고, 강은 급격히 불어나 불어난 개울에 나무 줄기와 비슷한 물고기와 길 잃은 새끼들을 짓밟았고, 그것들은 스포츠를 하는 거인처럼 이리저리 던져서 매 순간 장난감으로 우리를 낚아채겠다고 위협했다. 그리고 우리가 보호된 곳에 이르렀을 때, 우리보다 앞서 있던 작은 배 함대가 그곳에 정박해 있는 것을 발견했을 때, 나는 뻣뻣하고 피곤하고 배고픈 채 샤그레스 강에서 하룻밤을 보내야 한다는 결론에 도달했다. 내가 먹을 수 있는 것은 강둑에서 야생으로 자라는 구아바 몇 개뿐이었고, 그런 다음 나는 파드론이 내 짐 사이에 긴 몸을 웅크리고 있는 것을 지켜보았고, 배 바닥에서 함께 뒹굴고 있는 선원들이 가장 순수한 옥양목 잠옷과 가장 예외 없는 잠모를 입고 마치 고운 린넨 시트 사이에서 잠을 자는 것처럼 평화롭게 코를 골고 어쩐지 나는 괴롭고 꿈꾸는 잠에 빠질 때까지 들었다.
새벽에 우리는 여행을 계속할 수 있었고, 짧은 시간 안에 고르고나에 도착했다. 나는 당신이 상상할 수 있듯이 해안으로 갈 수 있을 만큼 기뻤다. 고르고나는 군중을 위한 정거장으로 사용하기 위해 서둘러 세워진 대나무와 나무 집의 임시 마을에 불과했다. 현재 우기에, 강이 크루세스까지 항해할 수 있을 때, 인구의 대부분이 그곳으로 이주했기 때문에 고르고나는 거의 버려졌고, 형언할 수 없을 정도로 축축하고 더럽고 칙칙해 보였다. 나는 약간의 어려움을 겪으면서 빵집과 정육점을 찾았다. 고기는 그다지 유혹적이지 않았는데, 고르고나 정육점은 관절에 대해 고민하지 않고 고기를 약 3인치 너비의 다양한 길이의 조각으로 자르기 때문이다. 이것들은 난간에 매달려 있었기 때문에 마당에서 고기를 사서 관절을 선택하는 데 어려움을 겪지 않았다. 나는 문제를 피하는 이 참신하고 간단한 방법에 호의적인 인상을 받았다고 말할 수는 없지만, 나는 너무 배가 고파서 1/4 레알에 스트립을 사서 요리하기 위해 Mac으로 가져갔습니다.
그날 오후 늦게, 파드론호와 그의 선원들은 피곤하고 비참하고 화가 난 나를 크루세스의 비참한 부두에 상륙시켰다.
제3장.
독립 호텔에서의 내 리셉션 – 크루세스 테이블 드 호트 – 크루세스에서의 생활 – 군중의 오락 – 참신한 4기둥 침대.
내가 늦은 고난에 대해 진심으로 웃고 있었을 가능성이 매우 높은동정심 많은 독자들은 내가 크루세스에 있는 동생의 쾌활한 집에 도착하기를 적지 않은 즐거운 기대로 고대하고 있었다고 상상할 수 있습니다. 뻣뻣하고 진흙 같은 옷을 입고 비참한 배에서 긴 밤을 보내고 몇 시간 동안 금식한 후, 인디펜던트 호텔의 따뜻함과 기운은 받아들일 수 없었습니다. 동생은 구불구불한 부두에서 나를 가장 친절하게 환영하며 얼굴에 나를 맞이했지만, 나의 쓸쓸한 모습에 미소를 감추려고 하지 않았고, 내 짐에 대해 필요한 지시를 내렸고, 즉시 길 위쪽 끝에 위치한 그의 집으로 길을 안내했습니다. 그는 마을의 나머지 지역이 물에 잠겼을 때 수도였다고 말했습니다. 우리가 가는 길에 그는 오히려 그의 여동생에게 그가 원하는 숙소를 제공할 수 없을 것이라는 두려움을 표현함으로써 내 희망을 꺾었다. 보시다시피, 그는 파나마에서 온 군중이 네이비 베이에서 온 군중을 만나 방금 들어왔다고 말했다. 그리고 그들 중 많은 사람들이 상점 바닥보다 더 좋은 침대가 없다고 해도 나는 전혀 놀라지 않을 것이다. 그러나 이러한 경고에도 불구하고 나는 나를 기다리고 있는 환영에 대해 비참할 정도로 준비가 되어 있지 않았다. 확실히, 나는 크루세스가 고르고나와 같다는 것을 알았는데, 그 습기, 먼지, 혼란은 그럴 수 있는 그럴 수 있는 것이었다. 그러나 캘리포니아의 금광에서 온 군중은 노새를 타고 파나마에서 막 도착했고, 거리는 그림 같은 다양한 복장을 한 잡다한 무리들로 가득 찼다. 호텔들도 그들로 가득 찼고, 많은 사람들이 하루의 여행을 마치고 베란다에서 휴식을 취했다. 게이 색깔의 셔츠와 길고 쓸모 있는 부츠를 신고 팔꿈치를 차고 완벽한 평등하게 열렬한 양키 투기꾼들, 뉴욕이나 뉴올리언스의 거리에서와 마찬가지로 파나마 지협에서도 면도하고 단정하고 깨끗한 예리한 양키 투기꾼들이었다. 여자들만이 서로 거리를 두었고, 그럴 수도 있었다. 왜냐하면 극소수의 사람들이 그들의 성별을 부끄러워하지 않는 것처럼 보였지만, 그들의 더 대담하고 더 무모한 목소리와 태도를 제외하고는 대다수를 남자 동료들과 구별하는 것이 다소 어려웠기 때문이다. 그러나 나는 그들 중 많은 사람들이 지협을 건너는 여행에만 남성 복장을 입었다고 말하지 않을 수 없었는데, 그것은 그들이 그들의 선택에 아첨하더라도 그들의 남편들이 종종 분개하는 경향이 있는 많은 칭찬을 피할 수 있었기 때문이다.
이 모든 것을 통해 나는 뻣뻣하고 춥고 배고픈 채 독립 호텔로 계속 나아갔고, 그곳에서 나를 기다리고 있는 안락함을 간절히 기대했다. 마침내 우리는 그곳에 도착했다. 하지만 쉬세요! 온기! 안락! – 비참한 망상! 동정심 많은 독자여, 진흙과 쪼개진 대나무로 채워진 거칠고, 깎지 않고, 대패가 없는 통나무로 지어진 길고 낮은 오두막을 상상해 보십시오. 길고 경사진 지붕과 이미 방문객으로 가득 찬 커다란다. 그리고 내부: 빨간색과 흰색 줄무늬로 더러운 옥양목으로 화려하게 매달려 있는 긴 방; 그 위에는 손님들이 잠을 자고 있는 또 다른 방이 있었는데, 바닥을 형성하는 거칠고 불규칙한 판자 사이의 넓은 틈을 통해 아래에서 벌어질 수 있는 난교에 참여할 수 있는 이점이 있었습니다. 더 먼 끝에는 거칠게 칸막이가 된 작은 모퉁이가 술집을 형성했고, 그 주위에는 여행자들을 위한 상점이 가득 찬 선반이 있었고, 그 뒤에는 내 동생이 개인 아파트로 사용했던 작은 방이 있었다. 그러나 세 명의 여성 여행자가 그토록 독점적인 사치품에 대해 10파운드라는 막대한 금액을 지불하여 하룻밤 동안 특별한 용도로 그것을 빌렸습니다. 입구에는 한 흑인이 앉아 들어오는 사람들에게 통행료를 주고, 동전이나 금가루(그는 후자의 무게를 측정하기 위해 녹슨 저울 한 쌍을 가지고 있었다)와 교환하여 더러운 티켓을 주었고, 저녁 식사, 하룻밤 숙박, 아침 식사를 보장해 주었다. 나는 이 모든 것을 매우 빠르게 보았고, 화가 난 절망에 빠져 내 동생을 돌아보았다.
"내가 뭘 해야 하지? 왜 나를 이곳으로 데려왔나요? 내가 어떤 상태에 있는지 보세요 – 춥고, 배고프고, 비참합니다. 빨고 싶고, 옷을 갈아입고, 먹고, — "
그러나 불쌍한 에드워드는 내 분개한 항의에 대답하기 위해 어깨를 으쓱하고 고개를 저을 수밖에 없었다. 마침내 그는 붐비는 술집 한 구석에 나를 위한 자리를 마련하고, 내 앞에 음식을 놓고, 내가 이르게 된 이상한 삶을 지켜보도록 내버려 두었다. 그리고 얼마 지나지 않아 나는 내 지위의 참신함에 대한 나의 어려움을 곧 잊어버렸다.
캘리포니아를 오가는 승객들의 차이는 매우 뚜렷했습니다. 황금 나라로 향하는 사람들은 어느 정도 문명에서 벗어났고, 그 통제에서 거의 벗어나지 않았다. 반면 집으로 향하는 사람들은 역겨운 과도한 면허를 즐겼습니다. 캘리포니아로 가는 길에 많은 여성들이 그들이 추구하는 면허 생활이 그들에게 전혀 낯설지 않을 것임을 충분히 분명히 보여주었지만, 그들은 여전히 그들의 옷차림과 태도에서 어느 정도 품위 있는 모습을 유지하고 있었다. 그러나 많은 경우에(내가 전에 말했듯이) 성공적인 금을 채굴하는 사람들의 여성 동반자들은 성별의 옷차림이나 의무를 재개하기 위해 서두르지 않는 것처럼 보였다. 많은 사람들이 남자들과 마찬가지로 플란넬 셔츠와 부츠를 신고 있었다. 여성스럽지 않은 방식으로 노새를 탔지만 매우 쉽고 용기를 가지고 있었습니다. 그리고 그들의 대화에서 그들의 영주의 거칠음에 성공적으로 필적했다. 나는 대체로 다른 성의 무책임함과 함께 남성의 특권을 누리고 싶어하는 프랑스 여성 작가들이 크루세스의 거리에서 그들의 원칙을 실천하는 제자들을 보고 기뻐했을 것이라고 생각한다.
모든 여행자들의 주된 목적은 저녁 식사나 저녁 식사인 것 같았다. 나는 그들이 그것을 어떤 용어로 주었는지 모른다. 인디펜던트 호텔의 전체 길이에는 녹색 기름가죽 천으로 덮인 테이블이 있었고, 적절한 간격으로 나이프와 포크, 접시, 컵과 접시가 아래로 향하게 놓여 있었다. 그리고 새로 온 사람이 티켓을 받고 다가오는 재회를 위해 자리를 확보하고 싶을 때, 그는 접시, 컵, 접시를 뒤집었습니다. 좌석을 예약하는 방식은 나머지가 존중하는 것처럼 보였습니다. 그리고 저녁이 깊어질수록 양키 삐삐 소리로 출입구에서 소리와 다툼이 잠시 증가했다. 한편 어떤 사람들은 식탁에 앉아서 칼 손잡이로 식탁을 두드리고, 흥분한 흑인 요리사들에게 슬랩잭을 서둘러 두드리라고 외쳤다. 이 모든 혼란 속에서 내 동생은 조용히 여행자들에게 셔츠, 부츠, 바지 등을 팔고 있었다. 무엇보다도 소음이 들렸고, 밖에서 그의 비명을 지르는 목소리가 들렸고, 인디펜던트 호텔의 좋은 환호에 주의를 끌었다. 나는 모든 사람의 눈에 띄지 않기를 바라며 아늑한 구석에 웅크리고 있는 동안 킹스턴에 있는 쾌적한 집으로 안전하게 돌아가기를 바랐습니다. 하지만 지금 내 실수를 알아내기에는 너무 늦었다.
마침내 식탁은 잡다한 남자와 여자로 거의 가득 찼고, 뜨겁고 김이 모락모락 나는 슬랩잭은 흑인 요리사들에 의해 옮겨졌다. 배고픈 손님들은 기쁨의 함성으로 그 도래를 환영했습니다. 그러나 그것은 특별히 유혹적인 것 같지는 않았다. 그러나 의심할 여지 없이 그것은 훌륭한 먹는 사람들을 위한 대단한 저항이었습니다. 그리고 저녁 식사가 끝나기도 전에, 나는 어떤 호텔 주인이라도 후원을 하도록 유도할 충분한 이유를 보았다. 사실, 그것은 밀가루, 소금, 물로 만든 두껍고 실질적인 팬케이크였으며 계란은 그 구성에 사용하기에는 너무 비쌌습니다. 그리고 공급이 사라졌을 때쯤에는 가장 큰 식욕이 멈췄을 것이라고 생각했습니다. 그러나 그 뒤를 이어 돼지고기, 딱딱한 만두를 곁들인 쇠고기 조각, 햄, 훌륭한 밥 요리, 당밀 한 병, 소스용 당밀이 뒤따랐습니다. 전체가 풍부한 차와 커피로 씻겨 내려갔다. 파나마 생활의 이러한 사치품에 대한 비용을 지불할 준비가 된 사람들을 위해 닭과 달걀이 제공되었습니다. 그러나 그것들은 너무나 희소하고 비쌌기 때문에, 나중에 내가 알게 된 것처럼, 식료품 저장고가 너무 비축되어 있는 호텔 주인들은 더 부유하고 더 무모한 땅을 파는 사람들에게 확실한 매력으로 표지판에 닭 한 마리를 걸어두곤 했다. 한편 "여기 계란과 닭이 있어"라는 투터의 외침은 매우 설득력이 있었다. 포도주와 증류주도 구할 수 있었지만 국내뿐만 아니라 해외에서도 금욕적인 미국인들은 거의 가져가지 않았습니다.
저녁 식사 후 가게는 곧 문을 닫았습니다. 도박은 큰 매력이었습니다. 그러나 내 동생은 이 열정적인 무장한 남자들에게 그 결과를 초래하는 것을 두려워하여 그의 호텔에서 어떤 일도 일어나지 못하게 했다. 그래서 어떤 사람들은 바쁜 거래를 하고 있는 파로와 몬테 테이블로 느긋하게 쉬었다. 다른 사람들은 베란다에서 배회하며 담배를 피우며 그들 앞에서 노래하고 춤을 추는 원주민 여인들을 바라보았다. 대낮의 빛에 너무나 비참해 보였던 더럽고 비참한 장소 전체가 이제 눈부시게 밝아졌다. 밤은 크루세스에 휴식을 주지 않았고, 군중은 먹이를 주고, 속이고, 즐겁게 지내기 위해 그곳에 있었다. 새벽이 되면 은 더미와 작은 금가루 더미가 있는 파로 테이블이 여전히 초라한 도박꾼들로 둘러싸여 있는 것을 발견할 것입니다. 새벽은 가난한 스페인 가수들과 무용수들의 천박한 옷차림에 역겹게 빛나곤 했는데, 그들의 지친 밤의 일은 다음 주 정도 여행자들의 현상금으로 살 수 있게 해줄 것이었다. 그 몇 시간의 즐거움과 흥분은 크루세스 사람들에게 며칠 동안 음식과 의복을 제공하는 것이었다. 그리고 그들의 일시적인 태양이 빛나는 동안, 나는 그들이 바쁘게 건초를 모았다고 말하는 것이 공평하게 될 것이다. 흥미진진한 금메달 경주에서 우리는 경마장에 늘어선 이상한 그룹에 놀랄 필요가 없습니다. 내가 궁금해했던 것은 내가 발견한 것을 예견하지 못했다는 것, 또는 변화와 참신함에 대한 나의 분노가 캘리포니아로 가는 고속도로에 대해 어느 정도 알고 있는 사람들의 경고의 목소리에 귀를 닫았다는 것뿐이었다. 그러나 나는 너무 피곤해서 오래 도덕화할 수 없었고, 동생에게 어딘가에 침대를 찾아달라고 간청했다. 그는 완전히 그렇게 하지 못했고, 절망에 빠진 나는 그 문제를 내 손에 맡겼다. 그리고 거친 탁자에서 녹색 기름가죽 천을 벗겨내고(내일 아침 식사 전까지는 다시는 원하지 않을 것입니다) 테이블 다리 주위에 커튼을 몇 개 고정하고, 그 아래에 내 작은 하인과 함께 들어갔다. 내 동생과 그의 하인들, 그리고 맥이 매트리스를 가져와 우리 위에서 잠을 잤다는 것을 아는 것은 약간의 위안이 되었다. 그것은 참신한 침대였고, 그것을 4개의 포스터로 상상하려면 약간의 상상력이 필요했다. 그러나 나는 너무 피곤해서 특별히 말할 수 없었고, 푹 잤다.
우리는 다음날 아침 일찍 일어났습니다. 그리고 밤잠을 자고 상쾌해져서 나는 진심으로 아침 식사 준비에 들어갔다. 식사가 끝나고 집으로 가는 승객들은 고르고나로 가는 길에 배를 탔고, 캘리포니아로 가는 승객들은 파나마로 가는 육로 여행을 위해 노새를 고용했습니다. 그래서 얼마 후 모든 것이 사라졌고, 크루세스는 건강에 해로운 고독에 남겨졌다.
제4장.
크루세스의 반갑지 않은 방문객 – 콜레라 – 노란색 독트리스의 성공 – 노새 주인의 무서운 장면 – 매장 파티 – 콜레라가 나를 공격합니다.
나는 절망하는 것, 심지어 낙담하는 것이 무엇인지 전혀 알지 못했다고 생각하며(만약 내 성향이 그랬다면, 나는 최근에 몇 가지 기회를 가졌다), 얼마 지나지 않아 나는 크루세스 생활의 밝은 면을 발견하기 시작했고, 그곳에 머물 계획을 세우기 시작했다. 그러나 또 다른 군중의 출현이 크루세스를 다시 삶과 활동으로 깨우기까지는 일주일 정도가 걸릴 것이었다. 그리고 그 동안, 그리고 내가 원하는 호텔에 편리한 오두막을 찾을 수 있을 때까지, 나는 내 동생의 손님으로 남아 있었다.
그러나 내 의학적 기술과 지식이 시험대에 오르기 전에 크루세스에 오래 머무르지 않을 운명이었다. 파나마로 가는 승객들이 며칠이 지나기 전에, 그들은 자신들의 번호 중 하나를 남겨두고 온 것이 밝혀졌는데, 그 중 하나는 콜레라였습니다. 나는 교수진이 아직 콜레라가 전염성이 있다는 결론에 도달하지 않았다고 믿으며, 나는 콜레라를 예방할 만큼 주제넘지 않다고 믿습니다. 그러나 우리 동족은 항상 그렇게 생각했고, 가난한 크루세스 사람들은 이 새롭고 끔찍한 전염병이 뉴올리언스나 뉴올리언스가 가장 좋아하는 다른 곳에서 온 미국인들과 함께 동료 여행자였다고 주저하지 않고 말했다. 나는 다음과 같은 갑작스럽고 불쾌한 방식으로 그 불쾌한 존재에 대한 첫 번째 암시를 받았습니다.
내 동생의 오래되고 친밀한 친구인 한 스페인 사람이 어느 날 저녁 그와 함께 술을 자다가 집으로 돌아오자마자 병에 걸렸고, 짧은 기간 동안 극심한 고통을 겪은 후에 사망했다. 너무나 갑작스럽고 너무나 신비한 죽음은 그가 독살되었다는 소문을 불러일으켰고, 죽은 사람이 마지막으로 그와 함께 있었던 내 동생에게 한동안 의심이 퍼졌다. 여러 가지 이유 때문에 불안해했는데, 가장 중요한 이유는 아마도 내 동생의 입장일 수도 있습니다. 그 불쌍한 사람을 한 번 쳐다보는 것만으로도 끔찍한 진실이 드러났다. 괴로워하는 얼굴, 움푹 들어간 눈, 경련된 팔다리, 변색된 쪼그라든 피부는 모두 내가 아주 최근에 익숙했던 증상이었다. 그리고 즉시 나는 사망 원인을 콜레라라고 선언했다. 크루세스 사람들은 그런 의견을 표명한 나에게 몹시 화가 났다. 내 동생조차도, 비록 그것이 그에게 큰 범죄의 대상에서 벗어났지만, 다른 사람들과 마찬가지로 짜증이 났다. 그러나 그날 아침 12시가 되자 스페인 사람의 친구 중 한 명이 비슷한 공격을 받았고, 몇 시간 전에 나에게 가장 화가 났던 바로 그 사람들이 이제 조언을 구하기 위해 나에게 왔다. 크루세스에는 의사가 없었습니다. 한 사람에게 가장 가까이 다가온 사람은 우연히 그곳에 왔는데 환자를 위해 처방을 거부한 약간 소심한 치과의사였고, 나는 최선을 다할 수밖에 없었다. 나는 약통 없이는 어디에도 여행하지 않는다 - 필요하다고 생각되는 것을 선택하고, 서둘러 환자에게 가서 내가 적절하다고 생각하는 치료법을 즉시 채택했다. 그것은 매우 완고한 사례였지만, 겨자 구토제, 따뜻한 자극제, 위와 등에 겨자 반창고, 칼로멜을 처음에는 대량으로 투여하다가 점차 적게 투여함으로써 크루세스에서 첫 번째 콜레라 환자를 구하는 데 성공했습니다.
며칠 동안 그 끔찍한 질병은 우리 사이에서 너무나 천천히 진행되었기 때문에 우리는 그것이 도중에 지나가서 우리를 살려주기를 바랄 뻔했다. 그러나 갑자기 그것은 빠르게 퍼졌고, 겁에 질린 얼굴과 비참한 비명은 곧 파괴함이 얼마나 치명적인 역할을 하고 있는지를 보여주었다. 그리고 나의 봉사는 너무나 큰 요청으로 이루어졌기 때문에, 밤낮으로 함께 두 시간 연속으로 휴식을 취하는 것이 무엇인지 거의 알지 못했다.
그리고 여기서 나는 친절한 독자와 바로잡기 위해 잠시 멈춰야 합니다. 나는 그 또는 그녀가 이러한 사건을 설명할 때 내가 그 사건에서 나의 불쌍한 부분을 과도하게 높이고 있다고 생각하지 않기를 바랍니다. 나는 내 과거의 삶을 되돌아볼 때, 그리고 이따금 때, 여기저기, 내 기술이 종종 치료할 수 있는 질병으로 고통받는 동료 피조물들에게 유익을 줄 수 있었던 때와 장소를 볼 때 기쁘고 만족한다는 것을 부인하지 않습니다. 또한 친절한 독자가 이 감정을 가치 없는 감정으로 생각할 것이라고 생각하지도 않습니다. 만일 그렇다면, 그리고 다음 페이지에서 섭리께서 더 큰 행동 분야에서 나에게 힘을 주신 것에 대한 설명이 헛되거나 이기적인 것으로 간주된다면, 나는 여전히 그것들을 서술하지 않을 수 없다, 왜냐하면 그것들에 대한 나의 몫이 대중의 귀에 관심을 가져야 하는 유일한 주장인 것 같기 때문이다. 더욱이, 만일 나를 위해 아직 준비되어 있을 수 있는 그 인생의 세월이 신에 의해 비슷한 유용성에 바치도록 허락되지 않는다면, 나는 슬프게도 실망할 것이다. 나는 고백하는 것을 부끄러워하지 않습니다 – 그 만족은 결국 이기적인 것이기 때문입니다 – 나는 여성의 도움이 필요한 사람들에게 봉사하는 것을 좋아합니다. 그리고 필요한 곳이면 어디든지, 어떤 먼 해안에서든, 나는 그것을 섬기는 것보다 더 크거나 더 높은 특권을 요구하지 않는다. 이 설명이 끝난 후, 나는 크루세스에서의 나의 수고에 대한 설명을 더 자유롭게 재개한다.
콜레라가 빠르게 퍼지는 것은 그리 놀라운 일이 아니었는데, 두려움이 콜레라의 강력한 보조 수단이기 때문이며, 크루세스 사람들은 노예적인 절망 속에서 전염병 앞에 엎드려 있었다. 그곳에 있던 미국인들과 다른 외국인들은 용감한 전선을 보였지만, 체질적으로 비겁한 원주민들은 저항을 조금도 약하게 보여주지 않았다. 가난한 교회를 채우고, 사제들에게 그들이 결코 행사하지 못한 기적적인 영향력을 가지고 있다고 생각되는 천박하고 더러운 성도들의 모습을 거리로 내보내게 하는 것 외에도, 그들은 엎드려 열정적인 기도와 부르짖음으로 도움을 요청했지만, 그들은 아무것도 하지 않았다. 성도들이 스스로를 도왔다면 그들을 도운 공로를 얻었을 가능성이 매우 높습니다. 그러나 불쌍한 겁쟁이들은 손가락 하나 흔들려 그들의 좁고 악취가 나는 오두막을 청소하거나 축축한 거리에서 몇 달 동안 썩어가는 축적물을 제거하지 않았습니다. 나는 그들이 주된 의지가 "콜레라 약을 가진 자메이카에서 온 황색 여성"이었다고 생각합니다. 이것은 놀라운 일도 아니었습니다. 왜냐하면 파나마에서 파견된 스페인 의사는 주변의 공포에 긴장하고 겁에 질렸고, 사람들은 곧 그가 전투를 벌이도록 부름받은 끔찍한 질병에 대해 잘 알지 못하고 있는 사람보다 신뢰하는 것을 선호한다는 것을 알게 되었습니다.
내 서비스에 대한 비용을 지불할 여유가 있는 많은 사람들이 그렇게 훌륭하게 해냈지만, 내 환자 대다수는 감사 외에는 의사에게 더 좋은 말을 할 수 없었다는 것을 이해해야 합니다. 내 업무에서 가장 좋은 부분은 미국 상점과 호텔 주인들 사이에서 있었고, 최악의 부분은 원주민 뱃사공과 노새꾼들 사이에서 이루어졌습니다. 후자는 수십 명씩 죽었고, 그들 가운데 나는 가능하다면 잊어버릴 공포의 장면을 보았다. 그들 중 일부와 함께 지나간 어느 끔찍한 밤은 종종 나를 괴롭혔다. 나는 그것을 서술하기 위해 노력할 것이며, 독자가 그것이 매우 색채적이고 의심스럽다고 생각한다면, 나는 그에게 끔찍해 보이지만 영국인들 사이에서 안락하고 풍요로움에서 불과 수천 마일 떨어진 크림 반도에서 거의 무서운 장면을 보았다는 것만 말할 것입니다.
늦은 저녁에 크루세스에서 가장 큰 노새 주인이 나에게 와서 마을에서 조금 떨어진 그의 크랄로 동행해 달라고 간청했는데, 그곳에서 그의 부하들 중 일부가 죽어가고 있다고 말했다. 특히 그의 노새꾼 머리는 매우 귀중한 하인이었는데, 그는 가장 이기적으로 염려했고, 그곳으로 가는 길에 내가 그를 구하는 데 성공하면 큰 보수를 주겠다고 약속했다. 우리의 여행은 길지 않았지만 비가 많이 내렸고 들판이 침수되어 그가 집이라고 부르는 길고 낮은 오두막에 도착하는 데 시간이 좀 걸렸습니다. 나는 그 오두막의 내부가 제시된 것과 같은 다른 장면을 보고 싶지 않습니다. 그 지붕은 비참한 수감자들을 수색하는 비로부터 거의 보호해 주지 못했다. 그 바닥은 축축하고 지저분한 잔디밭이었고, 노새의 발굽과 노새꾼의 발이 두꺼운 진흙 속으로 밟혀 있었다. 더러운 해먹 위에, 축축한 바닥 위에, 이 비참한 장소의 수감자들, 남자와 여자, 강한 자와 병든 자들이 함께 있었고, 내가 불순한 분위기 속에서 살기에 익숙해져서 거의 숨이 막힐 뻔한 공기를 마시고 있었다. 왜냐하면 같은 지붕 아래에는 인간 하인들보다 주인에게 더 귀중한 노새들이 마구간에 갇혀 있었고, 앞발은 잠겨 있었고, 그 옆에는 안장과 배낭과 마구 더미가 놓여 있었기 때문이다. 고통받는 사람들의 신음소리와 동료들의 불안과 두려움은 듣고 목격하는 것이 너무나 고통스러웠기 때문에 몇 분 동안 나는 폭풍우가 몰아치는 밤 속으로 달려가 이 역병 발생 지점에서 도망치고 싶은 거의 통제할 수 없는 충동을 느꼈다. 그러나 나약한 느낌은 사라졌고, 나는 내 의무에 착수했다. 노새 주인은 너무 겁에 질려 주저하지 않고 명령에 복종했고, 내 지시에 따라 문과 셔터를 열고 불을 피우고 환기를 시키기 위해 온갖 노력을 기울였다. 그리고 나서, 겁에 질린 여인들의 도움으로 나는 불쌍한 환자들에게 나 자신을 전했다. 두 개는 내 기술을 넘어섰습니다. 죽음만으로도 그들에게 안도감을 줄 수 있었습니다. 내가 도울 수 있는 다른 사람들. 그러나 나의 어떤 말도 그들이 사람들처럼 끔찍한 고통을 견디도록 유도할 수 없었다. 그들은 여자들처럼 비명을 지르고 신음했는데, 그렇게 열렬한 마음을 가진 사람은 거의 없었을 것이고, 어린아이처럼 말이었다. 격렬한 고통의 틈새에서 예수, 마돈나, 그리고 그들의 삶이 추문에 빠진 하늘의 모든 성인들을 불러들였습니다. 나는 자정까지 그들과 함께 지내다가 잠시 자리를 비웠다. 그러나 노새 주인이 다시 나를 쫓기 전까지 나는 잠잠한 지 얼마 되지 않았다. 남자들은 더 나빴습니다. 그와 함께 돌아올 것인가. 열대 기후에서만 그렇듯이 초가지붕 위에는 비가 많이 내리고 있었고 나는 죽을 정도로 피곤했습니다. 그러나 나는 그의 호소를 거부할 수 없었다. 그는 키가 크고 두꺼운 부츠 한 켤레를 가져왔는데, 나는 그 장화를 신고 침수된 들판을 헤쳐나가게 되어 있었다. 그리고 약간의 어려움을 겪으면서 나는 다시 크랄에 도착했다. 나는 최악의 사례가 빠르게 가라앉았고, 다른 사례 중 한 명은 재발했으며, 나머지 사례는 두려움으로 인해 마비되었다는 것을 알게 되었습니다. 마침내 나는 어느 정도 질서를 회복했다. 그리고 가장 용감한 여인들의 도움으로 죽어가는 남자들 주위에 무례한 방충망을 고쳤다. 그러나 어떤 스크린도 다른 사람들로부터 그들의 끔찍한 신음소리와 어떤 필멸의 힘도 그들에게 줄 수 없는 도움을 요청하는 울부짖음을 차단할 수 없었다. 그리하여 긴 밤은 지나갔다. 처음에는 한 화면 뒤에서 죽음과 같은 고요함이 있었고, 다른 화면 뒤에서는 갑자기 침묵이 흘러들어, 죽음과의 치열한 싸움이 끝났고, 누가 승자였는지를 보여줬다. 그리고 한편, 나는 깜빡이는 불 앞에 앉아 있었고, 마지막 환자를 무릎에 안고 있었다 – 한 살도 채 되지 않은 불쌍하고 작고 갈색 얼굴의 고아 아기가 내 품에 안겨 죽어가고 있었고, 나는 그것을 구할 힘이 없었다. 그것은 보일 수 있습니다.범위가 넓지만, 목숨을 걸고 고군분투하는 사람들보다 그 어린 아이를 더 많이 생각했고, 하나님께 아끼를 살려달라고 매우 간절하고 엄숙하게 기도한 것은 사실입니다. 그러나 그분은 내 기도를 들어주신 것을 기쁘시게 하지 않았고, 아침이 되자 그 작은 영은 이 죄악된 세상을 떠나 아주 최근에 떠난 위의 집으로 갔고, 어린 아기의 필멸적인 것은 내 품에 안겨 죽어 있었다. 그러다가 나는 생각하기 시작했다 – 그 생각이 어떻게 내 마음 속에 처음 떠올랐는지는 거의 말할 수 없다 – 이 어린 아이를 데리고 가서 검사할 수 있다면, 나는 젊은이도 노인도 아끼지 않는 끔찍한 질병에 대해 더 많이 배워야 하고, 그것과 싸우는 방법을 더 잘 알아야 한다고 생각하기 시작했다. 나는 내 아기 환자를 이렇게 사용하는 것을 두려워하지 않았습니다. 나는 도망친 그 영혼이 나를 비난하지 않을 것이라는 것을 알았는데, 왜냐하면 나는 인생에서 그것을 위해 내가 할 수 있는 모든 일을 했다 – 그것을 위해 눈물을 흘리고, 그것을 위해 기도했기 때문이다.
차가운 회색 새벽이었고 비가 그쳤을 때, 나는 죽은 아이를 묻기 위해 데려간 남자를 따라가서 뇌물을 주어 사람이 많이 다니지 않는 길로 강변으로 내려가게 하고, 반대편 강둑에 있는 울창한 덤불로 나와 동행하게 했다. 그를 그렇게 많이 설득한 후, 은빛 논증의 도움을 받아 내가 이 불쌍한 작은 것으로부터 우리 공동의 적의 비밀스러운 내부 작용을 배울 수 있다면 그것이 일반적인 이익과 그의 이익을 위한 것이라고 그를 설득하는 것은 어렵지 않았다. 그리고 결국 그는 내 곁에 머물렀고, 나의 처음이자 마지막 부검을 도와주었다. 그것은 성취하기에는 이상한 일인 것 같고, 나는 그 당시 내가 사용했던 메스나 대용품을 휘두를 수 없었을 것이라고 확신하지만, 그 당시의 흥분은 내 마음을 용기와 결단력의 높은 음높이로 묶었다. 그리고 아마도 매일, 거의 매시간 일어나는 죽음의 장면이 나를 다소 냉담하게 만들었을지도 모른다. 나는 이 장면에 머무를 필요도 없고, 독자들에게 내 작전의 결과를 제공할 필요도 없다. 나에게는 참신하고 확실히 유용했지만 모든 의료인이 잘 알고 있는 것이었습니다.
우리는 그 불쌍한 작은 시체를 무성한 잔디밭 아래에 묻고, 죄책감처럼 크루세스로 몰래 돌아갔다. 그러나 내가 이렇게 이상하게도 얻은 지식은 나에게 매우 귀중한 것이었고 곧 실행에 옮겼다. 그러나 독자들이 지루해질까 봐 두려웠기 때문에 이 끔찍한 질병에 대한 나의 치료법에 대한 아이디어를 그들에게 알려주고 싶었습니다. 나는 처음에 내가 몇 가지 안타까운 실수를 저질렀고, 어쩌면 조금 후에 구할 수 있었던 환자를 잃었을 수도 있다는 것을 의심하지 않는다. 나는 얼마 전 콜레라 약에 대한 몇 가지 메모를 발견하여 나를 떨게 만들었다는 것을 알고 있으며, 감히 말할 수 있듯이 그것들은 차례로 사용되어 부족하다는 것을 알게 되었습니다. 가장 간단한 치료법이 아마도 최선이었을 것입니다. 겨자 반창고, 구토제, 칼로멜; 정맥이 표면에 가장 가까운 외부에 적용되는 수은은 나의 일반적인 자원이었습니다. 아편은 오히려 두려웠는데, 그 효과는 시스템이 어떤 노력도 하지 못하게 하고 환자를 종종 죽음의 잠에 빠뜨리는 잠에 빠지게 하기 때문입니다. 환자들이 목이 마르면 계피를 끓인 물을 주곤 했습니다. 한 번의 완고한 공격은 15분마다 한 스푼씩 주어지는 물 파인트에 설탕 10알을 첨가하여 투여했습니다. 또 다른 환자인 소녀에게 따뜻한 기름, 장뇌, 포도주 증류주를 문질렀습니다. 무엇보다도, 나는 위, 척추, 목에 겨자 찜질을 하는 것을 결코 게을리하지 않았고, 특히 환자의 심장 부위를 따뜻하게 유지하는 것을 결코 게을리하지 않았습니다. 또한 병이 지나갔을 때도 나는 보살핌을 느슨하게 하지 않았는데, 왜냐하면 큰 적이 패배했을 때 위험은 멈추지 않았기 때문이다. 환자는 엎드려 있었습니다. 강화제는 종종 뇌의 열이 뒤따를 것이기 때문에 조심스럽게 투여되어야 했습니다. 그러나 결국, 콜레라 사례에 대한 나의 실습을 통해 내가 도달할 수 있었던 한 가지 위대한 결론은 정확히 유사한 치료법의 사용을 허용하는 헌법은 거의 없으며, 한 사람을 구한 치료 과정이 지속된다면 그의 형제를 죽일 가능성이 매우 높다는 오래된 결론이었다.
일반적으로 콜레라는 전조 증상을 보였습니다. 현기증, 질병, 설사 또는 움푹 들어간 눈과 괴로운 표정과 같은; 그러나 때때로 그 물질은 그 그림자가 너무 빨리 따라갔고, 위기는 너무나 빨라서 어떤 구제책도 적용할 시간이 없었다. 한 미국의 목수는 현기증과 질병(경고 신호)을 호소하여 콜레라의 최악의 증상이 너무 빨리 이어져서 한 시간도 채 안 되어 그의 얼굴은 남색으로 변했고, 팔다리는 심한 경련으로 끔찍하게 두 배로 늘어나 죽었다.
죄수들에게는, 그리고 크루세스에 비참함의 등급이 있을 수 있다면, 이 불쌍한 생물들은 가장 낮은 것이었다. 그들이 극도로 혐오감을 보였던 의무였다. 드물지 않은데, 어떤 공상적인 경보에 그들은 짐을 내려놓곤 했는데, 마침내 그들이 그들에게 할당된 임무를 완수하도록 병사들을 고용할 필요가 있게 되었다. 일반적으로 희생자들은 괴롭힘을 당하고 겁에 질린 사제들이 그들에게 지불하는 것과 같은 불완전한 무덤 의식과 함께 죽은 직후에 묻혔고, 당국은 생존자들에게 스페인인과 가톨릭 신자가 그토록 중요하게 여기는 마지막 직책을 지불할 시간을 거의 주지 않았습니다. 한번은 뉴 그라나다의 한 거물의 집에서 끔찍한 광경을 목격했는데, 그의 자존심과 가난은 그의 카스트를 가리키는 많은 옛 스페인 속담을 정당화했습니다.
콜레라가 최고조에 달했을 때였지만, 그는 아마도 중요한 일로 아내와 가족을 떠나 3일 동안 파나마로 갔다. 그가 떠난 다음 날, 그의 집에서 전염병이 발생하였고, 즉시 나의 봉사가 필요하였다. 나는 그 비참한 가족이 끔찍한 경각심에 빠져 있는 것을 보았지만, 그들의 노력은 스페인 여인의 소파 옆에 무릎을 꿇고 크루세스에서 가장 좋아하는 어떤 성인에게 (차례로) 기도하고 있는 검은 옷을 입은 거친 흑인 사제에게 기도하는 데 국한되어 있는 것을 발견했다. 고통받는 사람은 콜레라의 격렬한 공격으로 고통받는 아름다운 여인이었는데, 그녀를 도와줄 사람도 없었고, 심지어 그들이 그녀를 붙잡도록 허락한 불쌍한 어린 아이를 그녀의 품에서 데려갈 사람조차 없었습니다. 고통에서 비교적 자유로워지는 동안 마돈나와 남편에게 보내는 그녀의 울부짖음은 듣는 것만으로도 가슴이 찢어졌습니다. 나는 그 어리석은 사제와 그의 어리석은 숭배자들을 패배시키고, 고통받는 사람을 위해 내가 할 수 있는 일을 하는 것이 가장 큰 어려움을 겪었다. 그것은 아주 작은 일이었고, 얼마 지나지 않아 의식을 잃은 스페인 사람은 홀아비가 되었다. 얼마 지나지 않아 당국이 시신을 찾으러 왔습니다. 나는 그녀의 친척들과 하인들, 노인과 젊은이들이 침입에 대해 보여준 그토록 격렬한 분노와 절망을 본 적이 없었다. 불쾌한 임무를 수행하러 온 죄수 갱단을 막으라는 명령이 내려졌고, 모두가 의식을 잃은 시체를 가장 예쁜 옷차림으로 꾸미느라 바빴지만, 어머니 없는 아이와 함께 불 위에 몸을 굽히고 죽은 부모와 합류하기 위해 빠르게 이동하는 나에게 아무도 주의를 기울이지 않았다. 나는 도망치려고 한 번 이상 노력했는데, 비슷한 어떤 비참한 현장보다 더 아프고 비참하다고 느꼈기 때문이다. 그러나 빠져나갈 수 없다는 것을 알고, 나는 그들에게 등을 돌리고 죽어가는 아이를 돌보았다. 장례식에 참석하라는 명령을 듣기 전까지는 그들의 행동에 귀를 기울이지 않았고, 그 후 그들이 시체에 진한 흰색 새틴을 입히고 머리에 꽃을 장식한 것을 발견했습니다.
이 장면의 동요와 흥분은 이전의 어떤 공포도 겪지 않았던 것처럼 나에게 영향을 미쳤고, 나는 다른 사람들에게서 충분히 익숙한 증상이 나에게 나타나고 있다고 상상하지 않을 수 없었다. 죽어가는 아기를 친척들에게 맡기고(스페인 사람이 돌아왔을 때 그는 과부가 되었고 아이도 없는 것을 알게 되었다), 나는 서둘러 내 동생의 집으로 갔다. 그곳에 도착했을 때, 나는 불쾌한 오한이 나를 덮치는 것을 느꼈고, 즉시 잠자리에 들었다. 다른 증상들이 빠르게 뒤따랐고, 해가 지기 전에 나는 마침내 내 차례가 왔다는 것과 콜레라가 나를 공격했다는 것을 잘 알았고, 아마도 크루세스에서 가장 큰 적이었을 것이다.
제5장.
미국의 동정심 – 나는 크루세스의 호텔을 택한다 – 내 고객 – 롤라 몬테스 – 미스 헤이즈와 주교 – 크루세스에서 도박 – 여행자들 사이의 다툼 – 뉴 그라나다 군대 – 크루세스의 도둑 – 아슬아슬한 탈출.
그들의 "황색 의사"가 콜레라에 걸렸다는 사실이 알려지게 되었으니, 나는 크루세스 사람들에게 그들이 그녀에게 많은 동정심을 주었고 어떤 기회가 있었다면 그녀에 대한 존경심을 더 적극적으로 보였을 것이라고 말해야 합니다. 사실, 내가 가장 조용하기를 원할 때, 나를 묻으러 온 동정심 많은 미국인들과 슬픔에 잠긴 원주민들을 막는 것은 어려웠다. 그리고 그들은 그들의 질문을 하고 담요, 플란넬 등을 공양하는 것에 만족하지 않고, 그 노란색 여인이 회복될 가능성이 얼마나 있는지 직접 눈으로 보아야 했다. 내 작은 방의 구불구불한 문은 몇 분 동안 함께 닫혀 있을 수 없었다. 방문객은 조용히 문을 열고, 고통에도 불구하고 거의 웃을 뻔한 동정심의 표정으로 긴 얼굴을 찔러넣고, 마치 가능한 한 공기를 적게 받아들이고 싶어하는 것처럼 가능한 가장 좁은 구멍 사이로 다시 얼굴을 꺼냈다. 한편 다른 사람은 몸으로 들어와서 호기심 많고 호기심 어린 눈으로 나를 쳐다본 후, 입찰할 생각이 있는 말이나 흑인을 쳐다보면서, 아마도 그의 명상의 결과로 내 방을 카펫으로 덮는 것을 도왔고, 진지하게 말했다, "이제 더 잘 공기를 입히세요, 시콜 이모? 우리가 당신을 위해 할 수 있는 것이 없습니까, 부인?" 나는 그들에게 무언가를 던지거나 연극에서 유령을 하는 것처럼 그들에게 나쁜 이름을 부르고 싶은 경향이 거의 생길 때까지 다른 사람에게 진지하게 자리를 양보할 것입니다.1 그러나 다행히도 공격은 매우 경미한 것이었고 다음 날에는 모든 위험이 사라졌지만 나는 여전히 쇠약하고 지쳤다고 느꼈습니다.
몇 주 후, 콜레라의 첫 번째 힘은 소진되었고, 마치 그렇게 좋은 안식처를 떠나는 것을 싫어하는 듯 몇 달 동안 우리와 함께 머물렀지만, 더 이상 우리에게 큰 놀라움을 주지 않았다. 그리고 얼마 지나지 않아 크루세스 생존자들과 함께 삶은 그 어느 때보다도 활기차고 이기적으로 계속되었고, 끔찍한 과거는 편리하게 잊혀졌다. 아마도 모든 곳에서 그럴 것입니다. 그러나 크루세스 사람들이 그들의 기억을 묻어버린 서두름은 외설적인 것처럼 보였다. 오래된 집은 새로운 주인을 찾았습니다. 노새는 새로운 운전사입니다. 위대한 스페인 사람은 또 다른 예쁜 여자를 선택했고, 성대하고 가난하고 더러운 결혼식을 올렸고, 몇 달 전에 죽은 아내를 묻었던 게으른 흑인 사제와 결혼했습니다. 그리고 상황이 허락한다면 그들 모두는 서둘러 그들의 교훈을 잊었을 가능성이 매우 높았지만, 때때로 그들 중 한 명은 오래된 불평으로 병들어 죽었다. 그리고 내가 세운 명성은 나에게 상당한 관행을 세웠다. 그곳에 있던 미국인들은 기꺼이 나를 그들의 의료 수행원으로 유지시켰고, 어떤 식으로든 나에게 할 일을 많이 주었다. 그러나 이 외에도 나는 크루세스에 호텔을 유지하려는 원래 계획을 따르기로 결심했습니다.
내 동생의 독립 호텔 바로 맞은편에는 내 목적에 적응할 수 있다고 생각되는 장소가 있었습니다. 그것은 그저 무너진 오두막이었고, 측면이 썩은 초가지붕에 있었고, 두 개의 방이 있었는데, 하나는 침실로 사용할 수 있을 만큼 작았다. 매우 개방적이고 통풍이 잘 되는 이 매력적인 거주지의 경우 한 달에 20파운드는 공정하고 결코 터무니없는 임대료로 간주되었습니다. 그럼에도 불구하고 나는 그것을 소유하게 되어 기뻤다. 그리고 며칠 만에 무례한 벽에 줄무늬가 있는 가장 게이한 색상의 옥양목으로 장식하고 프린지, 프릴, 리본(미국인들이 쇼를 매우 좋아함)으로 장식하고 50명의 저녁 식사 손님을 수용할 수 있도록 준비했습니다. 나는 그것이 단지 테이블 d'hôte여야 하며 하숙인을 받지 않기로 결정했습니다. 한 번, 그리고 단 한 번, 나는 두 명의 미국 여성을 위해 이 규칙을 완화했는데, 그들은 긴 말다툼으로 나를 잠들게 했고, 밤에 나를 깨워 주먹다짐 결투에서 그 위기를 목격했고, 가장 쉽게 제거할 수 있는 내 움직일 수 있는 몇 가지 움직인 것을 좋아한 후 아침에 떠났다. 내 직원에는 이전에 언급했던 어린 소녀인 흑인 하인 맥과 원주민 요리사가 있었습니다. 나는 내 동생이 그의 사업을 어떻게 수행하는지 볼 기회가 많았습니다. 그리고 그의 요금 관세를 채택했습니다. 평범한 저녁 식사에 대한 내 요금은 4실링이었다. 계란과 닭은 내가 전에 말했듯이 뚜렷한 사치품이었고 높은 가격에 팔렸습니다.
일반적으로 매달 4명의 군중이 크루세스를 통과했습니다. 이 안에는 칠리, 페루, 리마, 캘리포니아와 미국을 오가는 승객들이 있었습니다. 크루세스에서 파나마까지의 거리는 그리 길지 않았으며 사실 20마일에 불과했습니다. 그러나 도로의 부족과 시골의 험준함으로 인한 여행은 가장 피곤한 여행이었다. 어떤 부분에서는 – 내가 동생과 함께 여행을 떠났을 때 발견한 것처럼, 그것은 거의 통과할 수 없었습니다. 그리고 절반 이상의 거리에서는 시속 3마일이 훌륭한 발전으로 간주되었다. 여행자의 대다수는 거칠고 무례한 사람들이었고, 더럽고 다투는 습관을 가지고 있었다. 다른 사람들은 더 문명화되었고 더 위험했습니다. 그리고 얼마 지나지 않아 나는 크루세스에서의 생활에 매우 지쳤지만, 비록 나는 빠르게 돈을 벌었고 동생에게 킹스턴으로 돌아가라고 압박했다. 불쌍한 친구! 그가 그렇게 했다면 그에게는 좋았을 것이다. 왜냐하면 그는 파나마 지협에서 무덤을 발견하기 위해 머물렀기 때문이다.
내 테이블에 앉은 일행은 과도하게 선택되지 않았습니다. 그리고 보호되지 않은 암컷이 그들을 관리하는 것은 종종 매우 어려웠지만, 나는 항상 그들을 유머러스하게 만들기 위해 최선을 다했다. 다른 안락함 중에서도, 나는 남자 손님들을 면도하기 위해 2파운드라는 다소 큰 대가를 치르고 흑인 이발사를 고용하곤 했다. 미국인이 깨끗한 턱에서 느끼는 즐거움과 편안함을 거의 상상할 수 없습니다. 그리고 나는 내 이발사가 크루세스에 있는 브리티시 호텔에 상당한 관습을 끌어들였다고 믿습니다. 나는 그의 특별한 편의를 위해 작은 별채를 세웠다. 그리고 그곳에서 수건을 잘 준비하고, 많은 면도기, 엄청난 크기의 붓, 거품이 나는 거품 바다로 무장한 호세는 새로 온 사람들을 면도했다. 그의 거대한 덤불에 닿을 수 있는 곳으로 들어가기 위한 경쟁은 매우 컸습니다. 그리고 웃는 흑인이 이해관계에 찬 편파성을 저질렀다고 간주될 때 소외된 사람들이 사용하는 위협은 가장 맹렬한 묘사였습니다.
이 의무를 넘어서, 그들과 그들의 더 거친 여자 동료들은, 그들 중 다수는 어리석은 금 발견자들을 붙잡고 지협을 가로질러 앞뒤로 여행했기 때문에 우리에게 잘 알려져 있습니다 – 저녁 식사를 공격했는데, 매우 자주 예의가 매우 부족했습니다. 그들에게 조각용 나이프와 포크를 주는 것은 소용이 없었는데, 왜냐하면 그들은 종종 더러운 털이 많은 손을 가득 찬 접시에 넣기 위해 자신의 손을 눕혔기 때문입니다. 한편 바닥에는 곧 미국인의 대담 습관이 담겨 있었습니다. 저녁 식사가 진행되는 동안 매우 자주 다툼이 일어나곤 했습니다. 그리고 한 입 한 입 마시면 거의 삼킬 뻔한 칼이 서로 등을 돌렸을 것이라고 한 번 이상 생각했습니다. 나는 항상 무모한 사람들이 강한 술로 흥분한 열정을 거의 자극하지 않는 것이 매우 다행이라고 생각했습니다. 차와 커피는 미국인들의 일반적인 음료였습니다. 영국인들과 다른 나라의 사람들은 일반적으로 포도주와 증류주에 대한 수요로 구별될 수 있었다. 그러나 양키족의 차와 커피를 마시는 능력은 엄청났다. 나는 한 남자가 커피 열 잔을 마시는 것을 보았다. 그리고 그의 식욕이 여전히 만족스럽지 않다는 것을 알고, 나는 조언을 구하기 위해 동생에게 달려갔다. 그가 속삭일 때 그의 눈에는 즐거운 반짝임이 있었다, "나는 항상 여섯 번째 잔 후에 소금 한 숟가락을 잘 넣어. 그것은 그들을 훌륭하게 질식시킵니다."
덜 꼼꼼한 여행자들에게 강탈당하고 속는 것을 피하는 것은 쉬운 일이 아니었다. 비록 나를 속일 수 있는 공정한 기회가 있었던 것은 '가장 귀여운 양키'뿐이라고 생각하지만. 나는 그 기억이 나를 진심으로 웃게 만드는 것처럼 독자들을 진심으로 웃게 만들 수 있기를 바라며 서술할 물린 부분의 한 예를 기억합니다. 그는 키가 크고 마른 양키였고, 눈을 은밀하게 쳐다보았고, 놀라운 식욕을 가지고 있었는데, 그는 그것을 탐닉하기 싫어하지 않는 것 같았다: 특히 계란에 대한 그의 식욕은 끝이 없는 것 같았다. 이제 나는 계란이 얼마나 비쌌는지 한 번 이상 말했습니다. 그리고 이날은 우연히 그것들이 각각 8펜스였다. 우리의 계획은 모든 식당의 접시에서 발견된 조개껍데기의 수에 따라 요금을 부과하는 것이었습니다. 이제 나는 마른 손님이 얼마나 열성적으로 내 알을 공격하는지 알아차렸고, 그 앞에 있는 조개껍데기 더미에 다소 놀랐다. 한때 의심이 흥분되었던 나는 곧 양키 친구의 회피를 이해했습니다. 그는 알을 먹자마자 식탁 밑에 있는 조개껍데기를 몰래 옮겨 동료들의 발치에 공평하게 나눠주었다. 나는 내 작은 검은 하녀에게 분필 한 조각과 지시를 주었다. 그리고 탁자 밑으로 기어들어가 흩어진 조개껍데기를 세고, 그의 코트 꼬리에 숫자를 분필로 적었다. 그리고 그가 점수를 지불하러 올라왔을 때, 그는 큰 소리로 알의 수를 포기했다. 그리고 내가 그에게 반박하고 내 악보를 확증하기 위해 코트 이야기를 언급했을 때, 그에 대한 일반적인 비웃음이 나왔다. 그러나 그의 고양이 같은 눈에는 불쾌한 표정이 있었고, 나에 대한 불쾌한 암시가 있었는데, 그것은 마음에 들지 않았고, 나는 양키스에게 더 이상 장난을 치지 못하게 했다.
나는 형의 모범을 밀접하게 따랐고, 호텔에서의 모든 도박을 금지했다. 그러나 나는 파로와 몬테 테이블에서 외과적 치료를 위해 나에게 가져온 사례에서 그 열매에 대한 아이디어를 얻었습니다. 크루세스에서, 그리고 일반적으로 지협에서 도박을 하는 것은 금을 찾는 자들과 금을 찾는 사람들에게서 돈을 빼앗는 사업이었다. 내가 다른 곳에서 본 것처럼 그것을 매력적으로 만들려는 시도는 없었다. 도박장은 종종 우리 호텔보다 더 평범했다. 그리고 돈과 금가루 더미가 있는 녹색 탁자들이 잘 무장한 결단력 있는 은행가와 주변에 열성적인 도박꾼들이 지켜보고 있기 때문에, 당신은 당신이 고향의 영국인들이 매우 단호하고 극단적인 이름으로 지칭하는 장소 근처에 있다는 것을 알지 못했을 것입니다. 케이시 박사(미국인에 대해 잘 알고 있는 사람이라면 누구나 칭호에 대한 그들의 애정을 알고 있음)는 크루세스에서 가장 선호되는 테이블을 소유하고 있었습니다. 그리고 이것은 그가 무모하고 파렴치한 악당으로 알려져 있었음에도 불구하고. 그들 대부분은 그가 샌프란시스코에서 쫓겨났다는 것을 알고 있었다. 그리고 그 당시에, 경계 위원회가 정화 작업을 시작하기 몇 년 전에, 그 도시에 너무 나쁜 사람은 범죄의 신동이었음에 틀림없다: 그럼에도 불구하고, 그는 성질이 난폭했고, 사소한 논쟁을 그의 리볼버에 회부하는 재주가 있었음에도 불구하고; 그의 식탁은 항상 붐볐다. 아마도 가장 위대한 도적들은 몇 가지 좋은 자질을 가지고 있기 때문일 것입니다.
때때로 일부 저명한 승객들은 주기적으로 크루세스를 휩쓸고 지나가는 악당과 악당의 위아래로 물결을 타고 지나갔습니다. 어느 날, 롤라 몬테스는 그녀의 사악한 명성이 절정에 달해 이상한 스위트룸을 가지고 캘리포니아로 향했습니다. 잘생기고 대담한 여자, 선량하고 나쁜 눈, 단호한 태도를 가지고 있었다. 벨벳 라펠 코트 위에 셔츠 칼라를 아래로 내리고, 화려하게 만든 셔츠 앞면, 검은 모자, 언급할 수 없는 프랑스 옷, 박차가 달린 지저분하고 광택이 나는 부츠를 신은 완벽한 남성 복장을 과시적으로 차려입었습니다. 그녀는 손에 멋진 승마 채찍을 들고 있었는데, 유럽의 도시에서와 마찬가지로 크루세스의 거리에서도 사용할 수 있었다. 왜냐하면 무례한 미국인이 그녀의 평판을 추정하고(아마도 부자연스럽지는 않을지도 모르지만) 농담으로 그녀의 긴 코트 꼬리를 붙잡았고, 교훈으로 그의 얼굴에 며칠 동안 그를 표시했을 상처를 입었기 때문이다. 나는 뒤따르는 행렬을 기다리지 않았고, 다음날 아침에 그 비참한 여자가 말을 타고 떠났을 때 기뻤다. 매우 다른 악명이 얼마 지나지 않아 그녀를 따라다녔습니다 – 성공적인 노래 투어에서 Cruces에서 노래를 거부하여 우리 모두를 실망시킨 Miss Catherine Hayes; 그리고 그녀의 뒤를 이어 오스트레일리아에서 온 영국 주교가 왔는데, 그는 파나마에서 하루 동안 여행하는 동안 얻은 많은 추종자들로부터 그의 예쁜 아내를 보호하기 위해 교회 전투원이 될 필요가 있었다.
군중의 대다수는 매우 다투기 많았고, 모든 나쁜 사람들이 이상하게도 그렇듯이 생명을 싸구려 여겼고, 사소한 도발에도 똑같이 생명을 빼앗거나 잃을 준비가 되어 있었다. 파나마의 공포에 대한 이야기는 개연성이 없다는 이유로 의문을 제기할 수 있는 경우가 거의 없었다. 크루세스의 많은 원주민들도 칼 사용에 대해 덜 편파적이지 않았다. 그건 그렇고, 비열한 타격을 가하는 것을 보기 위해 아무도 옆에 없을 때 교활한 등을 찌르는 것을 선호했습니다. 미국인들에 의해 끔찍하게 괴롭힘을 당한 것은 뱃사공과 노새꾼들이었는데, 그들은 이 자유롭고 독립적인 필리버스터들에 의해 욕을 먹고, 총에 맞고, 칼에 찔렸고, 그들은 본국에서 노예들을 대하듯이 해외의 모든 피조물을 무려 기절시켰다. 영국인이 참석하고 성공을 방해할 수 있는 위치에 있을 때마다 이러한 괴롭힘은 억제되었습니다. 그리고 그들은 가난한 스페인 인디언 대신에 그들의 강철이나 납에 합당한 적들을 찾았다. [나는] 그들이 그 일시적인 흥분을 원하는 누구와도 싸우는 것을 결코 싫어하지 않았고, 비참한 길가의 마을인 크루세스에서 갑자기 인생의 여정을 끝낼 생각도 하지 않았다고 말해야 한다. 그런 일이 매우 자주 일어났고, 나는 많은 성급한 머리와 준비된 손으로 잔디가 거칠게 눌려지는 것을 보았고, 그들의 뜨거운 마음은 무의미한 다툼으로 갑자기 고요해졌다. 그리하여 시간이 지나면서 나는 칼과 총상을 치료하는 데 상당한 경험을 갖게 되었다.
어느 날 밤 나는 창문 밖에서 큰 소리를 들었고, 일어나자마자 불쌍한 뱃사공이 불쌍하게 신음하고 있는 것을 발견했고, 이상하게 여러 언어가 뒤죽박죽으로 나에게 그를 도와달라고 애원하고 있었다. 처음에 나는 문을 여는 것이 두려웠는데, 곧 그와 합류한 시끄러운 폭도 때문에 크루세스에서는 악당이 매우 영리했기 때문이었다. 그러나 마침내 나는 그를 받아들였고, 그 불쌍한 비참한 사람의 귀가 어떤 성급한 미국 시민에 의해 잔인하게 찢어졌다는 것을 알게 되었다. 나는 가능한 한 그것들을 꿰매고 그의 울음소리를 잠재웠다. 그리고 언제든지, 군중이 도착하거나 떠날 때 우연히 강 근처에 있었다면, 귀를 쪼개고, 눈을 파고, 소를 숨기고, 리볼버를 사용하는 것이 가장 온화한 위협의 합창으로 귀를 기울일 것입니다. 지협에 많은 흑인들이 있었고, 거의 변함없이 시정촌을 채우고 모든 면에서 앞장서고 있는 흑인들에 대해 양키들은 강한 편견을 가지고 있었다. 그러나 자유와 평등이 어떻게 사람들을 고양시키는지, 그리고 아마도 테네시에서는 미국인의 손을 들어 올린 손 아래에서 구타당한 아이나 개처럼 움츠러들었을 바로 그 흑인이 이곳에서 대담하게 그를 마주하고, 동등한 용기와 우월한 체력으로 그의 옛 압제자를 무서워하는 것을 보는 것은 놀라운 일이었다.
거리나 도박 테이블에서 평범한 것보다 더 많은 말다툼이 일어날 때, 뉴 그라나다의 군인 경찰의 도움을 요청했고, 그 사건은 때때로 정기적인 접전의 성격을 띠기도 했다. 병사들은 – 내가 그들에 대해 더 잘 말할 수 있었으면 좋겠다—더럽고, 비겁하고, 게으른 집단이었고, 합법적인 무기보다 칼을 더 많이 사용하는 경향이 있었고, 녹슨 낡은 머스킷총을 들고 있었고, 신발을 신고 행군하는 경우가 많았다. 그들의 장교들은 외모로는 그들이 지휘하는 병사들보다 몇 가지 우월했지만, 군사적 숙련도에 있어서는 동등한 수준이었다. 그들의 인원에 대한 이 설명에 잘 알려진 사실을 더하면, 그대는 가장 심각한 불의를 저지를 수 있고, 아낌없는 뇌물을 통해서만 가장 단순한 정의를 얻을 수 있으며, 그대는 우리의 군사 보호자들에 대한 어떤 생각을 형성할 수 있을 것이다.
도둑질에 매우 능숙하고 능숙한 크루세스 원주민들은, 흑인을 제외하고는 대다수를 말하며, 공정한 임금을 받기 위해 정직한 낮 노동보다 항상 큰 위험을 무릅쓰고 부정직한 밤 노동을 하는 경향이 더 컸다. 왜냐하면 정의는 항상 가난한 원주민들에게 엄격하게 집행되었기 때문이다 – 그것을 피하거나 면제를 살 수 있는 것은 외국인들뿐이었다. 처벌은 가혹했습니다. 그리고 극단적인 경우에는 죄수들은 카르타헤나로 보내져 그곳에서 끔찍한 성격의 투옥을 당했습니다. 사실, 뉴 그라나다 교도소에 대해 들은 바에 따르면, 나는 다른 어떤 나라도 그들과 비교할 수 없다고 생각했고, 나폴리 국왕 폐하의 잔인함에 대한 독창성이 뉴 그라나다 공화국의 고문자들을 어떻게 얼굴을 붉히게 했는지를 읽을 때까지 계속 그렇게 생각했습니다.
나는 일반적으로 지협에 있는 동안 법의 보호를 주장하는 것을 피했는데, 문명화된 영국의 경우와 마찬가지로 다른 원인으로 인해 그것이 오히려 값비싼 사치라는 것을 알았기 때문입니다. 단 한 번은 내가 그 행위에 적발된 도둑을 알칼데 앞에 데려가 사법 집행을 주장한 적이 있을 뿐이다. 법원은 낮은 대나무 헛간이었고, 그 앞에는 더러운 스페인-인디언 군인들이 어슬렁거리고 있었다. 그리고 그 안에는 흑인인 알칼데가 더러운 해먹에 기대어 시원하게 담배를 피우며 증거를 듣고 있었고, 그의 어두컴컴한 위엄 앞에서 떨고 있는 비참한 범인들에게 심판을 선포하고 있었다. 나는 콜레라 발작으로 고통받는 동안 그를 돌보았고, 그는 나를 직접 보고 해먹에서 일어나 의례적이고 웅장한 태도로 나를 맞이하고 커피를 내게 가져다주라고 명령했다. 그에게는 우리와 함께한 아주 예쁜 백인 아내가 있었습니다. 그리고 나서 알칼데는 정중하게 나에게 시가리토를 권했다 – 거절한 그는 내 말을 매우 주의 깊게 들었다. 그러나 이 모든 것이 내가 정의를 증진하기 위해 필요한 수수료를 남겨두거나 그가 그것을 받아들이는 것을 막지는 못했다. 그 결과, 도둑은 범죄자로 처벌받는 대신 훔친 물건의 가치를 나에게 지불하라는 명령을 받았습니다. 몇 주간의 망설임과 지연 끝에 그녀는 결국 진주, 빗 및 기타 호기심으로 그렇게 했습니다.
미국인이 뉴 그라나다 당국에 의해 체포될 때마다 정의는 지배권을 위해 힘든 투쟁을 벌였습니다. 그리고 거의 그것을 얻지 못했습니다. 한번은 내가 법원에 출석했는데, 그곳에서 한 미국인이 칠리에서 온 일부 여행자들에게 고속도로 강도(도로가 없는 용어를 사용할 수 있다면)를 저질렀다는 혐의로 끌려왔습니다. 겁에 질린 군인들 주위에는 화난 미국인 형제 군중이 부풀어 올랐고, 당국을 가분히 모욕하고 위협했으며, 그들 모두는 흑인이 자기 동포 중 한 명을 판단하는 것에 분개했다. 마침내 그들의 폭력은 졸린 알칼데를 너무나 깨웠고, 그는 적극적으로 해먹에서 몸을 던져 담배를 내려놓고, 병사들에게 매우 단호한 명령을 내려 폭동을 억제하는 데 성공했다. 그런 다음 모두를 당황하게 만드는 결단력 있는 분위기로 그는 군중에게 연설하면서 미국인들이 온 이래로 이 나라는 평화를 알지 못했고 온갖 종류의 강도와 범죄가 증가했다고 분노하며 선언하고, 낯선 사람들이 공화국의 법률을 존중하게 하고 죄수를 구금하겠다는 결의를 표명함으로써 끝을 맺었습니다. 그리고 유죄 판결을 받으면 마땅히 받아야 할 처벌을 받으십시오. 미국인들은 감히 수염을 기르는 흑인의 대담함에 너무 놀란 것 같았고, 어떤 저항도 하지 못했다. 그러나 나는 죄수가 결국 탈출할 수 있었다고 믿습니다.
나는 한때 크루세스의 도둑들로부터 가까스로 탈출한 적이 있었다. 나는 몇 가지 상점을 찾으러 차그레스로 내려갔고, 저녁 늦게 돌아왔는데, 너무 피곤해서 짐을 치울 수 없었고, 즉시 휴식을 취하기 위해 물러났다. 나만큼 피곤하지 않고 더 가볍게 잠을 잤던 내 작은 하녀는 밤에 나를 깨워 가게 끝에 있는 초가에서 들리는 소리를 들었다. 그러나 나는 크루세스의 반쯤 굶주린 노새들이 내 초가를 우적우적 씹는 소리를 듣는 데 너무나 익숙해져서 몇 분 동안 게으르게 듣다가 의심할 여지 없이 또 다른 깊은 잠에 빠졌다. 얼마나 걸렸는지 모르겠지만, 그 아이의 큰 비명과 "홈브로 – 랜드로"라는 울음소리에 다시 깨어났고, 아니나 다를까, 꺼져가는 불빛 아래서, 나는 한 친구가 내 드레스를 훔쳐가는 것을 보았고, 그 주머니에는 내 지갑이 들어 있었다. 내가 앞으로 달려가려고 할 때, 그의 손에 들린 사악해 보이는 칼에 불이 반짝였다. 그래서 나는 가만히 서서 큰 소리로 비명을 질렀고, 가는 길에 있는 내 동생을 깨우기를 바랐다. 잠시 동안 도둑은 나를 침묵시키려는 듯 몇 걸음 앞으로 나아갔을 때, 나는 결단력 있는 것처럼 보이기 위해 형이 나에게 준 낡은 녹슨 말권총을 집어 들고 분쇄 커피 캔을 낚아채고 프라이밍을 시작했습니다. 여전히 내 강한 폐가 허락하는 한 큰 소리로 비명을 지르고, 악당이 꼬리를 돌려 지붕을 뚫고 몰래 도망칠 때까지. 도둑들은 대개 개처럼 전리품을 묻어두었다. 그러나 이 친구는 그것을 덤불 뒤에 숨길 시간밖에 없었고, 다음날 아침에 그곳에서 발견되었고 나에 의해 주장되었습니다.
제6장.
