말하기, 오랜 침묵 후, 옳은 일이구나.
다른 모든 연인 서먹해지거나 죽었고,
불친절한 등잔불 자기 그림자 밑에 숨었고,
불친절한 밤 커튼 쳐서 가려놓았으니
우리 목소리 합쳐 화음에 또 화음을 쌓는다,
'예술'과 '노래'의 드높은 주제 선율 삼아,
육체적 노쇠는 지혜다. 젊을 때
우리는 서로 사랑했고 우리는 무지했다.
Speech after long silence; it is right,
All other lovers being estranged or dead,
Unfriendly lamplight hid under its shade,
The curtains drawn upon unfriendly night,
That we descant and yet again descant
Upon the supreme theme of Art and Song:
Bodily decrepitude is wisdom; young
We loved each other and were ignorant.
시집 [음악을 위한 가사, 아마도 Words for Music, Perhaps]1932 수록
[인생길 중간에 거니는 시의 숲],교유서가,2025.(윤혜준)
첫댓글 시, 좋네요^^