On Learning to Dissect Fetal Pigs
- Rene Nicole Goode
Today we learn to cut.
To slice through the skin of a creature that never knew the sun,
never felt the prick of grass against its soft underbelly.
We are told it is for science,
that this small pink body, preserved in formaldehyde,
is a map of our own.
But as I press the scalpel's edge into the chest,
I see not just lungs and heart,
but a silence so profound it echoes in the hollow of my own ribs.
We are measuring life by what we take apart, forgetting that a map is not the journey,
and a heart that does not beat still holds the weight of all it might have been.
태아 돼지 해부에 대해 배우다
- 르네 니콜 굿 (번역: Gemini)
오늘 우리는 베는 법을 배운다.
태양을 한 번도 보지 못한, 부드러운 배 아래로
풀잎의 따끔함조차 느껴보지 못한 한 생명체의 피부를 가르는 법을.
사람들은 이것이 과학을 위해서라고,
포름알데히드에 보존된 이 작고 분홍빛인 몸이
우리 몸의 지도라고 말한다.
하지만 내가 메스 날을 세워 가슴을 내리누를 때,
나는 본다.
단순한 폐와 심장이 아니라, 내 갈비뼈 안쪽 빈 공간에 공명할 만큼
깊고 거대한 침묵을.
첫댓글 Rene Nicole Goode에 대한 보다 자세한 이력을 다룬 미국이민 정보 및 뉴스 전문 사이트의 게시물을 덧붙입니다.
https://www.shadedcommunity.com/2026/01/08/ice-%EC%9A%94%EC%9B%90%EC%97%90-%EC%9D%98%ED%95%B4-%EC%82%AC%EB%A7%9D%ED%95%9C-%EC%97%AC%EC%84%B1-%EB%A5%B4%EB%84%A4-%EB%8B%88%EC%BD%9C-%EA%B5%BF%EC%9D%80-%EB%88%84%EA%B5%AC%EC%98%80%EC%9D%84/