|
출처: 3000배 원문보기 글쓴이: 강태원
법장비구의 48대원
(1) 무삼악취원 (無三惡聚願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라에 地獄지옥과 餓鬼아귀와 畜生축생의 三惡道삼악도가 있다면 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(2) 불편악취원 (不便惡聚願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生중생들이 壽命수명이 다한 뒤에 다시 三惡道에 떨어지는 일이 있다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(3) 실개금색원 (悉皆金色願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生들이 몸에서, 찬란한 金色금색 光明광명이 빛나지 않는다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(4) 무유호추원 (無有好醜願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生들의 모양이 한결같이 훌륭하지 않고, 잘나고 못난이가 따로 있다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(5) 숙명지통원 (宿命智通願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生들이 宿命通숙명통을 얻어 百千億백천억 那由他劫나유타겁의 옛 일들을 알지 못한다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(6) 천안지통원 (天眼智通願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生들이 天眼通천안통을 얻어 百千億 那由他의 모든 世界세계를 볼 수 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(7) 천이지통원 (天耳智通願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生들이 天耳通천이통을 얻어 百千億 那由他의 많은 부처님들의 說法설법을 듣고, 그 모두를 간직할 수 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(8) 타심지통원 (他心智通願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生중생들이 他心通타심통을 얻어 百千億백천억 那由他나유타의 모든 國土국토에 있는 衆生들의 마음을 알지 못한다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(9) 신경지통원 (神境智通願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生들이 神足通신족통을 얻어 瞬息間순식간에 百千億 那由他의 모든 나라를 지나가지 못한다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(10)속득루진원 (速得漏盡願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生들이 모든 煩惱번뇌를 여의는 漏盡通누진통을 얻지 못하고 妄想망상을 일으켜 自身자신에 執着집착하는 分別분별이 있다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(11)주정정취원 (住正定聚願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生들이 萬若만약, 成佛성불하는 正定聚정정취에 머물지 못하고, 畢竟필경에 涅槃열반을 얻지 못한다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(12)광명무량원 (光明無量願)
제가 부처가 될 적에, 저의 光明광명이 限界한계가 있어서 百千億 那由他의 모든 佛國土를 비출 수가 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(13)수명무량원 (壽命無量願)
제가 부처가 될 적에, 저의 壽命수명이 限定한정이 있어서 百千億 那由他劫 동안만 살 수 있다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠습니다.
(14)성문무수원 (聲聞無數願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라 聲聞성문의 數爻수효가 限界한계가 있어서, 三千大千世界삼천대천세계의 聲聞과 緣覺연각들이 百千劫백천겁 동안 세어서 그 數를 알 수 있는 程度정도라면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(15)권속장수원 (眷屬長壽願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라 衆生들의 壽命이 限量한량이 없으리니, 다만, 그들이 衆生 濟度제도의 誓願서원에 따라 壽命의 길고 짧음을 自在자재로이 할 수 있을지언정, 萬若 그 壽命에 限定이 있다면 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(16)무제불선원 (無諸不善願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生중생들이 좋지 않은 일은 勿論물론이요,
나쁜 이름이라도 있다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(17)제불칭양원 (諸佛稱揚願)
제가 부처가 될 적에, 十方世界시방세계의 헤아릴 수 없는 모든 부처님들이
저의 이름(阿彌陀佛아미타불)을 讚揚찬양하지 않는다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(18)염불왕생원 (念佛往生願)
제가 부처가 될 적에, 十方世界의 衆生들이 저의 나라에 태어나고자 信心신심과 幻戱心환희심을 내어 제 이름(阿彌陀佛)을 다만 열 番번만 불러도 저의 나라에 태어 날 수 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(19)내영인접원 (來迎引接願)
제가 부처가 될 적에, 十方世界의 衆生들이 菩提心보리심을 일으켜 모든 功德공덕을 쌓고,至誠지성으로 저의 佛國土불국토에 태어나고자 願원을 세울 때,
그들의 臨終時임종시에 제가 大衆대중들과 함께 그들을 마중할 수 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(20)계념정생원 (係念定生願)
제가 부처가 될 적에, 十方世界의 중생들이 제 이름(阿彌陀佛)을 듣고 저의 佛國土(極樂世界극락세계)를 欽慕흠모하여 많은 善根功德선근공덕을 쌓고, 至誠으로 저의 나라에 태어나고자 마음을 廻向회향할 때, 그 目的목적을 이루지 못한다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(21)삼십이상원 (三十二相願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生중생들이 모두 三十二 大人相의 훌륭한 相好상호(몸매)를 갖추지 못한다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(22)필지보처원 (必至補處願)
제가 부처가 될 적에, 다른 佛國土불국토의 菩薩보살들이 제 나라에 와서 태어난다면, 畢竟필경에 그들은 한 生[一生]만 지나면 반드시 부처가 되는 一生補處일생보처의 자리에 이르게 되오리다. 다만 그들의 所願소원에 따라, 衆生을 爲하여 큰 誓願서원을 세우고 善根功德선근공덕을 쌓아 一切衆生을 濟度제도하고, 또는 모든 佛國土에 다니며 菩薩의 行을 닦아 十方世界시방세계의 여러 부처님을 供養공양하고, 또한 限量한량없는 衆生을 敎化교화하여 위없이 바르고 참다운 가르침을 세우고자, 例事예사로운 順坦순탄한 修行수행을 超越초월하여 짐짓, 普賢菩薩보현보살의 功德을 닦으려 하는 이들은 自在자재로이 그 願行원행에 따를 것이오나, 다른 菩薩들이 一生補處에 이르지 못한다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(23)공양제불원 (供養諸佛願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 菩薩들이 부처님의 神通力신통력을 입고, 모든 부처님을 供養하기 爲하여 한참 동안에 헤아릴 수 없는 모든 佛國土에 두루 이를 수가 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(24)공구여의원 (供具如意願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 菩薩들이 모든 부처님에게 供養 드리는 功德을 세우려 할 때, 그들이 바라는 모든 供養하는 物件물건들을 마음대로 얻을 수 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(25)설일체지원 (設一切智願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 菩薩보살들이 부처님의 一切일체 智慧지혜를 演說연설할 수 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(26)나라연신원 (那羅延身願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 菩薩들이 天上천상에 金剛力士금강역사인 那羅延나라연과 같은 堅固견고한 몸을 얻지 못한다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(27)소수엄정원 (所須嚴淨願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生들과 一切 萬物만물은 淨潔정결하고 燦爛찬란하게 빛나며, 그 模樣모양이 빼어나고 至極지극히 微妙미묘함을 能능히 稱量칭량할 수 없으리니, 만약 天眼通천안통을 얻은 이가 그 이름과 數爻수효를 헤아릴 수 있다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(28)견도양수원 (見道揚樹願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 菩薩들을 비롯하여 功德공덕이 적은 이들까지도, 그 나라의 菩提樹보리수나무가 限한없이 빛나고 그 높이가 四百萬里사백만리나 되는 것을 알아보지 못한다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(29)득변재지원 (得辯才智願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 菩薩들이 스스로 經경을 읽고 외우며 또한 남에게 說法설법하는 辯才변재와 智慧를 얻을 수 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(30)지변무궁원 (智辯無窮願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 菩薩들의 智慧와 辯才가 限定한정이 있다면,
저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(31)국토청정원 (國土淸淨願)
제가 부처가 될 적에, 그 佛國土불국토가 限없이 淸淨청정하여, 十方시방一切일체의 無量無數무량무수한 모든 부처가 世界세계를 모두 낱낱이 비쳐봄이 마치 맑은 거울로 얼굴을 비쳐보는 것과 같지 않다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(32)국토엄식원 (國土嚴飾願)
제가 부처가 될 적에, 地上지상이나 虛空허공에 있는 모든 宮殿궁전이나 樓閣누각이나 흐르는 물이나 꽃과 나무나, 나라 안에 있는 一切萬物일체만물은 모두 헤아릴 수 없는 보배와 百千백천 가지의 香향으로 이루어지고, 그 莊嚴장엄하고 奇妙기묘함이 人間界인간계나 天上界천상계에서는 比較비교할 수 없으며, 그 微妙미묘한 香氣향기가 十方世界시방세계에 두루 풍기면, 菩薩보살들은 그 香氣를 맡고 모두 부처님의 行행을 닦게 되리니, 萬若만약 그렇지 않다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(33)촉광유연원 (觸光柔軟願)
제가 부처가 될 적에, 十方世界의 限量한량없고 不可思議불가사의한 모든 佛國土불국토의 衆生중생들로서, 저의 光明광명이 그들의 몸에 비치어 接觸접촉한 이는 그 몸과 마음이 부드럽고 상냥하여 人間인간과 天上을 超越초월하리니, 萬若만약 그렇지 않다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(34)문명득인원 (聞名得忍願)
제가 부처가 될 적에, 十方世界의 헤아릴 수 없고 不可思議한 모든 부처님 世界의 衆生들이 제 이름(阿彌陀佛아미타불)을 듣고, 菩薩의 無生法忍무생법인과 깊은 智慧지혜 功德공덕인 陀羅尼다라니 法門법문을 얻을 수 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(35)여인왕생원 (女人往生願)
제가 부처가 될 적에, 十方世界시방세계의 헤아릴 수 없고 不可思議불가사의한 부처님 세계의 女人들이 제 이름(阿彌陀佛아미타불)을 듣고 歡喜心환희심을 내어 菩提心보리심을 일으키고 女子의 몸을 싫어한 이가 목숨을 마친 後후에 다시금 女人이 된다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(36)상수범행원 (常修梵行願)
제가 부처가 될 적에, 十方世界의 헤아릴 수 없고 不可思議한 모든 부처님 세계의 菩薩보살들이 제 이름(阿彌陀佛)을 듣고 壽命수명이 다한 後에도 萬若만약 淸淨청정한 修行수행을 할 수 없고, 畢竟필경에 成佛성불하지 못한다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(37)천인치경원 (天人致敬願)
제가 부처가 될 적에, 十方世界의 헤아릴 수 없고 不可思議한 모든 부처님 세계의 衆生들이 제 이름(阿彌陀佛)을 듣고 땅에 엎드려 부처님을 禮拜예배하며 歡喜心과 信心신심을 내어 菩薩行보살행을 닦을 때, 모든 天神천신과 人間인간들이 그들을 恭敬공경하지 않는다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(38)의복수념원 (衣服隨念願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生들이 衣服의복을 얻고자 하면 생각하는 대로 바로 훌륭한 옷이 저절로 입혀지게 되는 것이, 마치 부처님이 讚嘆찬탄하시는 袈裟가사가 自然히 比丘비구들이 몸에 입혀지는 것과 같으리니, 萬若만약 그렇지 않고 바느질이나 다듬이질이나 물들이거나 빨래할 必要필요가 있다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(39)수락무염원 (受樂無染願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 衆生들이 누리는 爽快상쾌한 즐거움이 一切 煩惱번뇌를 모두 여읜 比丘비구와 같지 않다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(40)견제불토원 (見諸佛土願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 菩薩들이 十方世界의 헤아릴 수 없는 淸淨청정한 佛國土불국토를 보고자 하면, 그 所願소원대로 보배나무에서 모든 낱낱이 비쳐보는 것이 마치, 맑은 거울에 그 얼굴을 비쳐 보는 것과 같으리니 萬一만일 그렇지 않다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(41)제근구족원 (諸根具足願)
제가 부처가 될 적에, 다른 世界세계의 여러 菩薩보살들이 제 이름(阿彌陀佛아미타불)을 듣고 부처님이 될 때까지 六根육근이 圓滿원만하여 不具者불구자가 되는 일이 없으리니 萬若만약 그렇지 않다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(42)주정공불원 (住定供佛願)
제가 부처가 될 적에, 다른 世界의 菩薩들이 제 이름(阿彌陀佛)을 들은 이는 모두 淸淨청정한 解脫三昧해탈삼매를 얻을 것이며, 매양 이 三昧에 머물러 한 생각 동안에 헤아릴 수 없고 不可思議불가사의한 모든 부처님을 供養공양하고도 오히려 三昧를 잃지 않으리니, 萬一 그렇지 않다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(43)생존귀가원 (生尊歸家願)
제가 부처가 될 적에, 다른 世界의 菩薩들이 제 이름(阿彌陀佛)을 듣고도 壽命수명이 다한 後에 尊貴존귀한 집에 태어나지 않는다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(44)구족덕본원 (具足德本願)
제가 부처가 될 적에, 다른 世界의 菩薩들이, 제 이름(阿彌陀佛)을 듣고 限없이 기뻐하며 菩薩行을 닦아서 모든 功德공덕을 갖추리니, 萬一 그렇지 않다면 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(45)주정견불원 (住定見佛願)
제가 부처가 될 적에, 다른 世界의 菩薩들이 제 이름(阿彌陀佛)을 들으면, 그들은 모든 부처님을 두루 뵈올 수 있는 三昧를 얻을 것이며, 매양 이 三昧에 머물러 成佛하기까지 언제나 不可思議한 一切 모든 부처님을 뵈올 수 있으리니, 萬一 그렇지 않다면 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(46)수의문법원 (隨意聞法願)
제가 부처가 될 적에, 그 나라의 菩薩들은 듣고자 하는 法門을 所願대로 自然히 들을 수 있으리니, 萬若 그렇지 않다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(47)득불퇴전원 (得不退轉願)
제가 부처가 될 적에, 다른 世界의 菩薩들이 제 이름(阿彌陀佛)을 듣고 나서 一切 功德이 물러나지 않는 不退轉불퇴전의 자리에 이를 수 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
(48)득삼법인원 (得三法忍願)
제가 부처가 될 적에, 다른 世界의 菩薩들이 제 이름(阿彌陀佛)만 듣고도 바로, 說法설법을 듣고 깨닫는 音響忍음향인과 眞理에 隨順수순하는 柔順忍유순인과 나지도 죽지도 않는 도리를 깨닫는 無生法忍무생법인을 成就성취하지 못하고, 모든 佛法에서 물러나지 않는 不退轉의 자리를 얻을 수 없다면, 저는 차라리 부처가 되지 않겠나이다.
삭제된 댓글 입니다.
나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불
_()_
나무아미타불
감사합니다.
나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불 나무 아미타불
나무아미타불 _()_
나무아미타불 나무아미타불 나무 아미타불