위에서 보듯이 launch, laundry의 a 발음은 law, lawful의 a 발음과 분명히 다른 것 맞죠? 사실 이 a 발음으로 제가 고통을 크게 받고 있는데요... 저는 law, lawful의 a 발음을 우리말 "오"로 하고 있는 데.. 틀린 발음인 것 같거던요. 그런데 이것을 우리말 "아"로 발음하면서 녹음을 해 보면, "오"로 발음하는 것보다 더 이상하게 들린답니다.. 그러나 launch, laundry의 a 발음은 우리말 "아"로 하면 거의 유사하게 발음하는 것 같은 느낌입니다.. 그리고 walk의 a 를 발음할 때는, "오"가 아닌 "아"로 발음하고 있는 데, 이것도 정확한 발음은 아니 것 같아요.
sos...
첫댓글 잘은 모르지만..아도 아니고 오도 아니고..입을 크게 벌리고 혀중간에서 발음되는 어가 아닌 목구멍에서 올라오는듯한 아 비슷한 발음의 약간 긴 듯한 어(어) 인것 같아요. 발음하는거 들어보니까..(히히~ 디게 어렵당~)
그니까..입모양은 우리말의 '어'발음 낼때의 모양과 비슷한데 혀의 발성은 '아'발음에 가까운...그거요.
정말 고마... 그대로 연습을 몇번이고 계속.. 좀 자신이.. Hope to receive your kind assistance in this manner...Thks