|
백년에 한번 나올까말까하다는 야구선수 오타니 쇼헤이가 서울에 왔습니다.
최근 결혼 사실을 밝힌 그는 농구선수출신 아내와 함께 인천공항을 걸어나왔습니다.
향후 10년동안 7억달러를 연봉으로 받습니다.
투수와 타자를 겸업하고 있는 그는 살아있는 괴물입니다.
운동실력, 외모 뿐아니라 인성도 훌륭한 그를 보면 신은 불공평합니다.
Shohei Ohtani, a baseball player who is worried about coming out once in a hundred years, came to Seoul.
He recently announced his marriage and walked out of Incheon Airport with his basketball-turned-wife.
He will receive $700 million in annual salary for the next 10 years.
Working as both a pitcher and a batter, he is a living monster.
God is not fair to see him, who is not only athletic, but also good in personality.
Ohtani leads Dodgers to Korea as they prepare for historic MLB series
역사적인 메이저리그 시리즈를 준비하며 다저스를 이끌고 한국에 온 오타니
(Yonhap) 연합
Posted : 2024-03-15 16:41 Updated : 2024-03-15 16:41
Korea Times
Led by their Japanese superstar Shohei Ohtani, the Los Angeles Dodgers landed in Korea on Friday for historic Major League Baseball (MLB) games in Seoul, drawing thunderous cheers from hundreds of fans camped out at the country's main airport.
일본의 슈퍼스타 오타니 쇼헤이를 필두로 LA 다저스가 금요일 서울에서 역사적인 메이저리그 경기를 위해 한국에 도착해 주 공항에 진을 치고 있는 수백 명의 팬들로부터 우레와 같은 환호를 받았다.
The Dodgers arrived at Incheon International Airport, just west of Seoul, around 2:30 p.m. Their charter flight touched down about 14 hours after the San Diego Padres, their opponents for the two-game Seoul Series set for Wednesday and Thursday.
다저스는 이날 오후 2시 30분경 서울 서쪽에 위치한 인천국제공항에 도착했다. 이들의 전세기는 수요일, 목요일 서울시리즈 2연전 상대인 샌디에이고 파드레스가 도착한 후 약 14시간 만에 착륙했다.
The two games between the National League (NL) West rivals at Gocheok Sky Dome will be the first MLB regular season games to be played in Korea.
고척 스카이돔에서 열리는 내셔널리그(NL) 서부지구 라이벌전 2경기는 국내에서 열리는 MLB 정규시즌 첫 경기가 된다.
Ohtani, the two-time American League MVP who signed a 10-year, $700 million contract with the Dodgers in December, was the first player to emerge from behind the gates, surrounded by security personnel and trailed by his wife, Mamiko Tanaka. Ohtani, an intensely private star, revealed last month that he was married and then posted a photo with Tanaka for the first time on his Instagram just before boarding his Korea-bound flight.
지난 12월 다저스와 10년 7억 달러에 계약한 아메리칸 리그 최우수선수(MVP) 2회 수상자 오타니는 보안요원들에게 둘러싸여 아내 다나카 마미코의 뒤를 쫓아 문 뒤에서 가장 먼저 모습을 드러낸 선수였다. 프라이버시가 강한 오타니는 지난달 결혼 사실을 공개한 뒤 한국행 비행기에 오르기 직전 자신의 인스타그램에 처음으로 다나카와 함께 찍은 사진을 올렸다.
Members of Ohtani's fan club in Korea, called "Shotime Korea," held up a banner adorned with images of Ohtani in a Dodgers uniform and the English word "Welcome." They chanted, "Let's go Dodgers! Let's go Shohei!" before the player walked out in his white T-shirt and black sweats.
"Shotime Korea"라고 불리는 한국의 오타니 팬클럽의 회원들은 다저스 유니폼과 "웰컴"이라는 영어 단어로 장식된 현수막을 들었다. 그 선수가 하얀 티셔츠와 검은 스웨터를 입고 걸어 나가기 전에 그들은 "Let's go Dodgers! Let's go Shohei!"라고 외쳤다.
About a dozen MLB fans had stayed overnight at the airport after first greeting San Diego players around 2 a.m. Friday. A few Japanese tourists who landed at Incheon around the same time as the Dodgers lucked out and got a glimpse of the biggest baseball star from their country.
이날 새벽 2시경 샌디에이고 선수들과 처음 인사를 나눈 뒤 공항에는 십여 명의 메이저리그 팬들이 밤을 지새웠다. 다저스와 비슷한 시각 인천에 도착한 몇몇 일본인 관광객들은 운이 좋게도 자국 출신 야구 스타를 한눈에 볼 수 있었다.
Ohtani was a two-way sensation for the other Los Angeles team, the Angels, for the past several years, but will serve as designated hitter for the Dodgers after undergoing an elbow operation this past offseason.
오타니는 지난 몇 년간 LA의 다른 팀인 에인절스에서 쌍방향 돌풍을 일으켰으나 지난 오프시즌 팔꿈치 수술을 받은 뒤 다저스의 지명타자로 활동할 예정이다.
Other players followed Ohtani out of the gates, including the Dodgers' two other former MVP winners, Mookie Betts and Freddie Freeman.
다저스의 다른 두 명의 전 MVP 수상자인 무키 베츠와 프레디 프리먼을 포함하여, 다른 선수들은 오타니를 따라 문 밖으로 나갔다.
The trio will have a joint press conference at Gocheok on Saturday.
이들 3인방은 25일 고척에서 공동 기자회견을 갖는다.
An unidentified person threw an egg in the direction of Dodgers manager Dave Roberts, though it didn't strike him and hit the floor. Police and airport authorities were unable to catch the person on the spot.
정체를 알 수 없는 사람이 데이브 로버츠 다저스 감독의 방향으로 계란을 던졌는데, 계란이 맞은 것은 아니고 바닥에 부딪혔다. 경찰과 공항 당국은 현장에서 그 사람을 잡을 수 없었다.
The Dodgers boast a strong fan base in Korea thanks to their history with Korean stars. Park Chan-ho, the first Korean player in MLB history, made his debut with the Dodgers in 1994. More recently, Ryu Hyun-jin was a key cog in the Dodgers' rotation from 2013 to 2019. In 2019, Ryu led MLB with a 2.32 ERA and finished second in the NL Cy Young Award voting — the best finish ever by a Korean pitcher.
다저스는 한국 스타들과의 역사 덕분에 한국에서 강한 팬층을 자랑한다. MLB 역사상 첫 한국인 선수인 박찬호는 1994년에 다저스에서 데뷔했다. 더 최근에는 류현진이 2013년부터 2019년까지 다저스 로테이션의 핵심 선수였다. 2019년에 류현진은 2.32의 방어율로 MLB를 이끌었고 NL 사이영상 투표에서 한국인 투수에 의한 최고의 마무리로 2위를 차지했다.
Park will throw out the ceremonial first pitch before the first Seoul Series game.
박찬호는 첫 서울 시리즈 경기 전에 시구를 할 것이다.
The Dodgers haven't had a Korean player since Ryu left in free agency after the 2019 season, but they still boast a star-studded roster led by Ohtani.
다저스는 류현진이 2019시즌을 마치고 자유계약선수(FA)로 떠난 뒤 한국인 선수가 없었지만 여전히 오타니를 필두로 한 스타급 로스터를 자랑하고 있다.
The Dodgers also signed a highly coveted Japanese pitcher, Yoshinobu Yamamoto, to a 12-year, $325 million deal in January. It's the largest deal for a pitcher in MLB history.
다저스는 또한 대단히 탐내는 일본인 투수인 요시노부 야마모토와 12년 3억 2천 5백만 달러의 계약에 1월에 서명했다. 그것은 MLB 역사상 투수에게 가장 큰 계약이다.
Before the regular season series, the Dodgers will play two exhibition games: against the Kiwoom Heroes of the Korea Baseball Organization (KBO) at noon Sunday and the Korean national team at 7 p.m. Monday.
다저스는 정규시즌에 앞서 일요일 정오 한국야구위원회(KBO) 키움 히어로즈와 월요일 오후 7시 한국 대표팀과 시범경기를 치른다.
The two regular-season games will feature a Japanese pitcher from each club: Yu Darvish of the Padres going up against Tyler Glasnow in Game 1, and then Yamamoto of the Dodgers taking the mound against Joe Musgrove in the second game.
정규시즌 두 경기는 각 구단의 일본인 투수가 출전하는데, 1차전에서는 파드레스의 다르빗슈 유가 타일러 글래스노우를 상대로 올라가고, 2차전에서는 다저스의 야마모토가 조 머스그로브를 상대로 등판한다.
Shohei Ohtani of the Los Angeles Dodgers arrives in Korea to prepare for Major League Baseball's Seoul Series. (Yonhap)
LA 다저스의 오타니 쇼헤이는 메이저리그 서울시리즈 준비하기위해 입국했다. (연합)
#ShoheiOhtani오타니쇼헤이 #LosAngelesDodgers로스앤젤레스다저스 #Korea한국 #MajorLeagueBaseball메이저리그 #Seoul서울 #IncheonInternationalAirport인천국제공항 #MLBregularseasonMLB정규시즌 #SanDiegoPadres샌디에이고파드레스 #YuDarvish다르빗슈유 #YoshinobuYamamoto요시노부야마모토