하나님의 사람들이 영적으로 회복되기 위해서는 올바른 성경말씀을 읽어야 하기에 창세기부터 말씀을 올립니다.
물론 이 성경 말씀들도 아직은 부족하지만 부족한대로 하나님의 성령께서 자신이 말씀하신 말씀들을 올바르게
이해시켜주시기를 성령님께 간구 드립니다. 이 말씀들을 읽으시는 동안 성령께서 인도해주시기를 바랍니다.
말씀을 읽으실 때, 글자가 작다면 확대시켜서 읽으세요.
[바이블 애플] KJV 흠정역 출애굽기31장
1. {주}께서 모세에게 말씀하여 이르시되,
And the LORD spake unto Moses, saying,
2. 보라, 내가 유다 지파에 속한 훌의 손자 우리의 아들 브살레엘을 지명하여 부르고
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
3. 지혜와 명철과 지식과 온갖 기술에서 [하나님]의 영으로 그를 충만하게 하여
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
4. 정교한 일들을 고안하고 금과 은과 놋으로 일하게 하며
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
5. 보석을 깎아 물리고 나무에 새기게 하여 온갖 기술로 일하게 하였노라.
And in cutting of stones, to set [them], and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.
6. 또, 보라, 내가 그와 함께 단 지파에 속한 아히사막의 아들 아홀리압을 주었고 지혜로운 마음을 지닌 모든 사람의
마음에 지혜를 주어 그들이 내가 네게 명령한 모든 것을 만들게 하였으니
And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;
7. 곧 회중의 성막과 증언 궤와 그 위에 있는 긍휼의 자리와 성막의 모든 비품과
The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that [is] thereupon, and all the furniture of the tabernacle,
8. 상과 그것의 비품과 순금 등잔대와 그것의 모든 비품과 분향 제단과
And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
9. 번제 헌물 제단과 그것의 모든 비품과 물두멍과 그것의 받침과
And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
10. 제사장의 직무로 섬길 때에 입는 섬김의 예복 곧 제사장 아론의 거룩한 의복들과 그의 아들들의 의복들과
And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priests office,
11. 기름 부음에 쓸 기름과 성소에 쓸 향기로운 향이라. 그들은 내가 네게 명령한 모든 것에 따라 행할지니라.
And the anointing oil, and sweet incense for the holy [place]: according to all that I have commanded thee shall they do.
12. {주}께서 모세에게 말씀하여 이르시되,
And the LORD spake unto Moses, saying,
13. 너는 또 이스라엘 자손에게 말하여 이르기를, 너희는 진실로 내 안식일을 지킬지니라. 그것은 너희 대대로 나와
너희 사이에 있을 표적이니 이것은 내가 너희를 거룩히 구별하는 {주}인 줄을 너희가 알게 하려 함이니라.
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it [is] a sign between me and you throughout your generations; that [ye] may know that I [am] the LORD that doth sanctify you.
14. 그러므로 너희는 안식일을 지킬지니 그것은 너희에게 거룩하니라. 안식일을 더럽히는 자는 다 반드시 죽일지니
누구든지 그 날에 일하면 그 혼은 자기 백성 가운데서 끊어지리라.
Ye shall keep the sabbath therefore; for it [is] holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth [any] work therein, that soul shall be cut off from among his people.
15. 엿새 동안은 일할 것이나 일곱째 날은 안식하는 안식일이니 {주}께 거룩하니라. 누구든지 안식일에 일하는 자는
반드시 죽일지니라.
Six days may work be done; but in the seventh [is] the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth [any] work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
16. 그러므로 이스라엘 자손이 안식일을 지키되 그들의 대대로 안식일을 준수하여 영속하는 언약으로 삼을 것이니라.
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, [for] a perpetual covenant.
17. 안식일은 나와 이스라엘 자손들 사이에 있을 영원한 표적이니 이는 {주}가 엿새 동안에 하늘과 땅을 만들고
일곱째 날에 안식하며 상쾌하게 되었기 때문이니라, 하라.
It [is] a sign between me and the children of Israel for ever: for [in] six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
18. 그분께서 시내 산 위에서 모세와 대화하는 것을 마치고 증언 판 두 개를 모세에게 주셨는데 그것들은 돌 판이요,
[하나님]의 손가락으로 쓰신 것이더라.
And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.