중앙일보
단가 명인 손호연 딸인 이승신 시인은 일본 문화 전문가이기도 하다
교토 도시샤 대학에서 공부한 경험으로 『왜 교토인가』 4 권을 냈다
“어머니 때는 어려서 학교에서 한국어를 쓰지 못했지요. 해방 후로는 또 한국어만 써야 했고요. 반 세기를 매일이 아니라 매 순간마다 고민을 했다고 합니다, 조국을 생각한다면 단가를 버려야 하는 게 아닌가 하고”
시인 손호연(1923~2003)은 일본의 전통시인 단가短歌의 명인이다. 단가는 5·7·5·7·7 음절의 31자로 된 시로 하이쿠와 함께 일본 문학을 이루는 장르다.
일제시대 진명여고 졸업 후 도쿄 유학 중 단가의 전설인 사사키 노부쓰나佐佐木信綱 를 사사하게 된다.
1997년 아오모리에는 그의 시비詩碑가 섰고 2005년 6월 한·일 정상회담에서는 고이즈미 총리가 회담과 외신 기자회견에서 시인의 평화의 단가를 읊고 그 정신을 이야기하기도 했다.
‘절실한 소원이 나에게 하나 있지 다툼 없는 나라와 나라가 되어라’
일본 지성의 대표로 연호 레이와를 지은 나카니시 스스무
딸 시인 이승신은 중앙일보와의 인터뷰에서 “어머니 탄생 100주년 가신 20주기를 기려 손호연 평화문학상을 제정하고 시비가 세워진다”고 했다. 평화문학상의 첫 번째 수상자는 나카니시 스스무中西進 (94).
일본 전통 문학 연구의 권위자로 고대 일본의 시와 노래를 모은 『만엽집』 연구의 제 1인자다. 2019년 천왕 나루히토가 즉위하며 정한 연호 레이와令和도 『만엽집』에서 나카니시가 뽑아 제안한 것으로 알려져 있다.
이 시인이 나카니시와 어머니의 일화를 들려줬다. “문학 감수성이 한창 예민하던 십대에 모국어를 못 썼어요. 동경 유학으로 단가를 배웠고 귀국해 무학여고 교사를 하면서도 단가를 썼는데 해방 후엔 한국어로 쓰는 시대가 된 거지요”
해방 후에도 몸에 밴 일어로 시를 짓던 손 시인은 고민이 깊어졌다. “그때 어머니에게 포기하지 않도록 용기를 준 분이 있었지요”
생전의 손호연 시인과 이승신 시인
다시 연구차 간 동경에서 시인은 나카니시를 만났고 고민을 털어놓게 된다. 그때 나카니시는 “부여의 백마강을 보고 오면 더 훌륭한 단가가 나온다”고 말해주었다. “1400년 전 백제가 멸하고 일본에 건너온 백제인들이 탄생시킨 장르가 단가” 라고 했다. 나카니시는 『만엽집』의 가인 중 다수가 백제인 후손일 가능성이 있고 일본 내 비난을 무릅쓰고도 단가의 뿌리가 한반도라고 보는 학자다.
“어머니는 세상 떠날 때까지 시 짓기를 포기하지 않았고 포기하지 않았기에 ‘싸우지 마라’ ‘가까운 이웃과 갈등하지 마라’ 는 시를 쓸 수 있었다” 시인은 평생 3000 편 가까운 작품을 남겼다.
이 시인은 “어머니는 그렇게 평화의 상징이 되었다. 앞으로도 평화문학상을 평화는 물론 문학성이 깊은 분들에게 드리려 한다”고 밝혔다.
서울 필운동 ‘모녀시인의 집’에서 7일 오전 11시 시비 제막식을 갖고 같은 날 오후 2시 30분부터 태평로 프레스센터에서 ‘손호연 시인의 평화와 화해’ 주제로 한 국제문학포럼을 개최한다.
직접 기획 편집해 발간하는 어머니 시집 2권을 헌정하고 평화문학상을 시상하는 순서도 있다. 시비에는 평화를 노래한 어머니의 두 편의 시를 골라 넣는다.
‘동아시아 끝자락에 살아온 나 오로지 평화 만을 기원하네’
가 그 중 하나다. 한글·일어·영어 3 언어로 시를 새긴다. 한국에 일어로 새긴 시비는 최초이고 3 언어로도 처음일 것이다.
"시는 그릇이고 거기에 담긴 어머니의 정신은 평화다. 그 사랑의 시심과 동아시아 평화에 기여한 정신을 탄생 100주년에 4가지 형식으로 기리려 합니다”
같은 때에 누구도 따를 수 없는 외조로 시인의 시작詩作을 지극히 밀어준 부군 이윤모 박사의 40 주기가 되기도 한다.
김호정 기자 wisehj@joongang.c
단가 명인 손호연 딸인 이승신 시인은 일본 문화 전문가이기도 하다
교토 도시샤 대학에서 공부한 경험으로 『왜 교토인가』 4 권을 냈다