♛
德之不脩덕지불수, 學之不講학지불강,
덕이 닦이지 아니하고,
학문이 익히지 않으며,
聞義不能徙문의불능사,
不善不能改불선불능개, 是吾憂也시오우야.
의를 듣고 옮기지 못하고, 착하지 않음을
고치지 못하는 것이 나의 근심이다.
-《논어(論語)》술이 -
♛
志於道지어도, 據於德거어덕,
依於仁의어인, 游於藝유어예.
도에 뜻을 두며, 덕에 의거하며,
인에 의지하며, 예(藝)에서 즐긴다.
-《논어(論語)》술이 -
♛
富而可求也부이가구야,
雖執鞭之士수집편지사, 吾亦爲之오역위지.
부를 원해서 얻을 수만 있다면,
마부노릇을 해서라도
나 또한 그렇게 할 것이다.
如不可求여불가구, 從吾所好종오소호.
만일 구할 수 없는 것이라면,
내가 좋아하는 바를 쫓으리라.
-《논어(論語)》술이 -
♛
求仁而得仁구인이득인,
又何怨우하원?
인을 구하다가 인을 얻었다면,
또 무슨 후회가 있겠는가?
-《논어(論語)》술이 -
♛
飯蔬食飮水반소사음수,
曲肱而枕之곡굉이침지,
樂亦在其中矣낙역재기중의,
거친 밥을 먹고 물을 마시고
팔을 베고 자더라도,
즐거움이 또한 그 가운데 있는 것이니,
不義而富且貴불의이부차귀,
於我如浮雲어아여부운.
의가 아닌 부귀는
나에게는 뜬 구름과 같은 것이다.
-《논어(論語)》술이 -
♛
不語怪力亂神불어괴력난신.
괴상한 것, 폭력에 관한 것, 난리에 관한 것,
귀신에 관한 것은 말하지 않았다.
-《논어(論語)》술이 -
♛
三人行必有我師삼인행필유아사.
세 사람이 행함에 반드시 나의 스승이 있다.
-《논어(論語)》술이 -
♛
仁遠乎哉인원호재? 我欲仁아욕인,
斯仁至矣사인지의.
인이 멀겠느냐? 내가 인을 바라면,
이에 인이 이르니라.
-《논어(論語)》술이 -
♛
丘之禱久矣구지도구의.
나의 기도는 이미 오래되었다.
-《논어(論語)》술이 -
♛
君子군자 坦蕩蕩탄탕탕,
小人소인 長戚戚장척척.
군자는 태평하면서 너그럽고 넓으며,
소인은 영원히 근심 걱정이니라.
-《논어(論語)》술이 -
카페 게시글
°👣 º-고운글좋은글♡
논어(論語) 54~63
황금수
추천 0
조회 16
24.12.03 13:54
댓글 0
다음검색