2011.6.20이후 적용 자세한사항은 공지확인하시라예
출처: 여성시대 카(와)이
구글, MetroLyrics
일단 케이티와 테일러는
각자 투어 댄서들 일로 말이 나왔음!
여기에 대해 테일러가 케이티를 인터뷰로 저격을 했었음
(그리고 새앨범 Bad Blood가 한 여가수에 대한 노래라고 함)
http://cafe.daum.net/subdued20club/ReHf/771232
↑↑↑자세한건 요기에
암튼 이제 테일러의 새앨범 <1989>가 미국시간 기준 10.27날 발매되는데
북클릿(앨범 자켓)이 유출됨
Bad Blood (케이티 디스곡이라고들 하는) 옆에 있는
사진에 주목..!!
Imogen's Grammy and a tea kettle
이모젠 힙의 그래미 트로피와 차 주전자
이모젠 힙은 영국출신 가수고 이번에 테일러와 함께 작업한 사람임
그래미 트로피와 차 주전자 둘다 케이티를 암시한다는 내용이 나오는게..
1. 우선 그래미
케이티는 매년 후보에는 들었지만
타간 상은 0개
그래서 이걸로 놀림?같은 걸 많이 받음
(물론 그만큼 타기 어려운 그래미 상이지만 매년 나오는데 한번도 못타서)
또르르...
반면 테일러는 그래미의 딸이라는 소리까지 들으며 여태 7개나 수상
2. 차 주전자
보통 차=tea=gossip
이런 의미가 있음
spill true tea, spill the tea는 이런 가십에 대해 흘리는거
케이티와의 관계, 일에 대해서 얘기를 하겠다
이정도의 비유적인 표현일 수 있겠음
Bad Blood 가사
Cause baby now we got bad blood
왜냐면 우리는 나쁜사이가 됐으니깐
You know it used to be mad love
너도 알다시피 한때는 좋은 사이였지만
So take a look at what you've done
니가 무슨 짓을 저질렀는지 봐
Cause baby now we got bad blood
왜냐면 우리는 나쁜사이가 됐으니깐
Hey!
Now we got problems
이제 우리에겐 문제가 많아
And I don't think we can solve them
그리고 내 생각엔 우리가 그걸 해결못할 것 같아
You made a really deep cut
넌 정말 깊은 상처를 줬거든
And baby now we got bad blood
Hey!
Did you have to do this?
그래야만 했어?
I was thinking that you could be trusted
난 너를 믿을만한 사람이라고 생각했었는데
Did you have to ruin what was shining now it's all rusted
넌 꼭 그렇게 빛나던 우리사이를 망쳐야만 했니 이젠 다 녹슬어버렸어
Did you have to hit me? where I'm weak baby I couldn't breathe
넌 꼭 나를 때렸어야만 했니? 내가 약한 부분에 대해서 말야 난 숨 조차 쉴 수 없었어
I rubbed it in so deep
난 깊은 곳에 숨겼지
Salt in the wound like you're laughing right at me
상처에 소금뿌리듯 넌 나에 대해 비웃었지
Oh, it's so sad to think about the good times
아 좋은 때를 추억하니 너무 슬퍼져
You and I
(중략)
Did you think we'd be fine?
넌 우리가 괜찮아 질거라고 생각했어?
Still got scars on my back from your knife
너가 찌른 칼의 상처가 아직도 내 등에 남아있어
So don't think it's in the past
그러니깐 과거일이라고 생각하지마
These kind of wounds they last and they last
이런 상처는 계속 남아있으니깐
Now did you think it all through?
이게 다 지난 일이라고 생각해?
All these things will catch up to you
이 모든 것들은 다 너에게 돌아갈거야
And time can heal but this won't
보통 시간은 약이지만 이건 아니야
So if you come in my way, just don't
그러니까 내 앞길을 방해할 생각이면 관둬
Oh, it's so sad to think about the good times
h, it's so sad to think about the good times
아 좋은 때를 추억하니 너무 슬퍼져
You and I
(중략)
Band-aids don't fix bullet holes
반창고는 총알 자국을 막지는 못해
You say sorry just to show
너는 보여주기식 사과를 했지
You live like that, you live with ghosts
넌 그런식으로 살아 유령들이랑 살라고
(이후 반복이라 생략)
뭐 물론!!!! 이건 아직 다 추측임
다만 정황상 케이티 페리 디스곡이자 저격하는 거라보는거고 ㅋㅋ
(한 여가수에 대한 디스곡인건 확실, 본인 입으로 말함)
사진의 경우, 왜 본인의 그래미가 아닌 이모젠의 그래미상이냐 하는 의문도 나오긴 하는데
댓글 보니깐 이모젠도 그래미를 탔는데 너는 못탔다
이렇게 생각하는 사람도 있더라고
정확한 건 테일러 본인만 알듯!
내 입장에서는 흥미진진
잘못된 정보 있을 시 피드백!!
삭제된 댓글 입니다.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ난년ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 얜 맨날 디스곡만쓰네...자기가 시상식에서 장난식으로 디스당했을땐 못참고 저격했으면서...
가사 존나 대놓고저격ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
몰라..둘다 라이브 똥망이지만 난 케이티가 더 좋아
삭제된 댓글 입니다.
무슨일이양?? 궁금하다 ㅠㅠ
왜구랴8ㅅ8.....
삭제된 댓글 입니다.
꼭 그것때문은 아냐! 이렇게 된건 글에도 있듯이 투어 관련해서 댄서들 때문에 그럼.. http://cafe.daum.net/subdued20club/ReHf/771232 요글 보면 자세히 나와있음!!
난 테일러 좋아해서 ㅎㅎ
ㅌㅔ일러 너무 예쁨 승승장구 하는게 부럽가
둘다 좋아하는게 이건 테일러편 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 그래미 탄거 같은 경우는 그래미 할배들이 워낙 컨트리를 좋아하니까 컨트리에 편향된 느낌은 솔직히 잇음..나도 볼 때 마다 잉? 하는 경우 종종잇엉. 아무래도 컨트리가 미국에서는 젤 먹히니까...
디스디스 누가 말했나 테일러가 말했지
난 테일러가 더 좋아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 케이티도 좋음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 알아서들 싸우시고 노래나 둘 다 좋은 노래 들려주셈
삭제된 댓글 입니다.
22222난 첨에 테일러가 컨트리 한다고 해서 라이브 존잘할 줄 알앗음 근데 오잉??? 거기에 그래미 할배들 컨트리 버프 쩜
근데 엄한사람 까진 않는데 테일러가ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ평소 행실도 할리우드 탑같지 않게 순하고 사고안치고 난 죠아 테일러♡_♡빨리 나와랑
그만훼 테일러스윞..................예전엔 진짜 좋아했는데..........이젠진짜 디스곡도 하루이틀이지 맨날 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
상받는건 컨트리 버프 좀 있지않나 솔직힠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ난 케이티편 ㅎ..
테일러 상은 뭐 저리 많이 받앗대 ㅋㅋㅋ.. 라이브도 ㅂㄹ고 노래도 ㅂㄹ인데
케이티가 더 좋아-,.-
내최애 탑2가 싸우는거라 기분오묘ㅎㅎ
암튼 테일러앨범 내일이면 나오다!!!지니년아 빨리 뱉어라!!!!
난 뭐 누구편은 안들겠뜸..잘해결되길ㅎㅎ..
테일러좋앜ㅋㅋ 노래도 좋고 ㅋㅋ 라이브는 모르겠지만 ㅋㅋ 둘이 뭐 땜시 싸우는건지 모르겠지만 할리우드에선 디스전 많이 하니깤ㅋㅋ
케이티뺘응 오늘 생일이란말야 퓨ㅠ 까지말아줘어
테일러 능력에비해 버프 많이받은거같은 느낌적인 느낌...
테일러 찌질하긴햌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ내가 남 디스하는 건 괜찮지만 남이 내 디스하는 건 참을 수 없다!!
얄미로워 얜 힙합도아니면서 뭔 디스를 일케마니한대