|
출처: I Love Soccer (축구동영상) 원문보기 글쓴이: [No.22]KaKa™
Sunday's gossip column | |
TRANSFER RUMOURS(이적 루머)
Thierry Henry could be on his way to Manchester United - if Sir Alex Ferguson's bid to sign Dimitar Berbatov from Tottenham collapses. (Mail on Sunday) 만약에 퍼기경의 토튼햄 공격수 디미타르 베르바토프에 대한 비드가 무산될 경우에 티에리 앙리가 맨유로 이적이 진행될 수 있다.(메일 온 선데이)
Spurs are holding out for up £30m for Berbatov but United are only willing to go as high as £25m - if that fails to happen then Henry might be a surprise signing. (Sunday Telegraph) 스퍼스는 £30m(600억)에 이적을 허용할 것이지만 맨유는 그를 위해 £25m(500억)만을 준비하고 있다. 만약 이 거래가 실패할 경우에 앙리가 깜짝 이적을 할 수 있다.(선데이 텔레그라프)
Liverpool's American owners will put in an £18m bid for Valencia winger David Silva, who starred for Spain at the European Championships. (News of the World) 리버풀의 미국인 구단주는 유로 2008 우승의 주역 발렌시아의 윙어 다비드 실바를 위해 £18m(360억)을 내놓을 것이다.(뉴스 오브더 월드)
And Liverpool boss Rafa Benitez is not ruling out the sale of Xabi Alonso as he still wants to sign Gareth Barry from Aston Villa. (Observer) 그리고 리버풀의 감독 베니테즈는 싸비 알론소를 파는 것을 배제하지 않고 있으며 그는 여전히 아스톤빌라로부터 개럿 배리를 영입하고자 한다.(옵져버)
AC Milan star Kaka believes he could be a Chelsea player by the end of the month. (Observer) 밀란의 스타 카카는 이번 달 말까지 그가 첼시의 선수가 될 수 있다고 믿고 있다.(옵져버)
Everton are set to sign Brazilian striker Vagner Love from CSKA Moscow in a club-record deal. (Various)
Arsenal are ready to make an £8m move for Michael Johnson after the young central midfielder rejected a new deal at Manchester City. (Sunday Express) 아스날은 £8m(160억)에 맨시티의 새로운 계약을 거절한 젊은 중앙 미드필더 마이클 존슨을 데려올 준비를 하고 있다.(선데이 익스프레스)
There's more turmoil at Manchester City... the club's hierarchy have agreed the sale of midfielder Stephen Ireland to Sunderland without telling Mark Hughes. (Mail on Sunday) 맨시티에 혼란이 가중되고 있다. 클럽의 수뇌부는 마크 휴즈 감독의 동의 없이 미드필더 스테픈 아일랜드를 선더랜드로 파는 것에 동의 했다.(메일 온 선데이)
Portsmouth will unveil Younes Kaboul on Monday after he agreed a £6m move from Tottenham. (News of the World) 포츠머스는 유네스 카불이 월요일에 £6m(120억)에 토튼햄을 떠나온다는 것을 밝혔다.(뉴스 오브더 월드)
Hull City are preparing a bid for Rangers forward Nacho Novo. (Mail on Sunday) 헐 시티는 레인저스의 공격수 나초 노보에 대한 비드를 준비중이다.(메일 온 선데이)
Rangers striker Kris Boyd is a £2.75m target for Bayer Leverkusen and Cologne. (Sunday Mail) 레인저스의 스트라이크 크리스 보이드는 £2.75m(55억)에 바이엘 레버쿠젠과 꼬로냐의 표적이 되고있다.(선데이 메일)
Stoke City have made enquiries about the availability of Rangers defender Carlos Cuellar. (Mail on Sunday) 스토크 시티는 레인저스의 수비수 Carlos Cuellar에 대해 이적이 가능한지 물었다.(메일 온 선데이)
Celtic are lining up a £3m offer for Toulouse left-back Herita Ilunga but face competition from Newcastle. (News of the World) 셀틱은 툴루즈의 레프트백 Herita Ilunga에 대해 £3m(60억)을 준비하고 있다. 그러나 뉴캐슬도 그의 영입에 뛰어 들었다.
Massimo Donati turned down the chance to move back to Italy as the midfielder wants to establish himself in Celtic's first-team. (Various) 마시모 도나티는 그가 셀틱의 퍼스트 팀이 되고자 이태리로 돌아가는 것을 접었다.(다양한 매체)
Hibernian have failed in a bid to take their former forward Derek Riordan on loan from Celtic. (Scotland on Sunday) Hibernian은 셀틱으로부터 그들의 예전 공격수였던 Derek Riordan 을 임대로 데려오는 것에 실패했다. (스코틀랜드 온 선데이)
Evander Sno says he could still leave Celtic despite the midfielder turning down a move to Osasuna. (Sunday Mail) 에반더 스노는 그가 오사수나로의 이적이 불발됐지만 여전히 셀틱을 떠날 수 있다고 말했다.(선데이 메일)
Motherwell are considering a bid for Michal Danek, the Viktoria Plzen goalkeeper who is on loan with West Brom. (Scotland On Sunday) Motherwell은 웨스트브롬의 임대 골키퍼인 Michal Danek에 대한 비드를 고려하고 있다.(스코틀랜드 온 선데이)
Hearts boss Csaba Laszlo has told Calum Elliot he has a future with the club despite being told to go out on loan. (Various) 하츠의 감독 Csaba Laszlo는 칼럼에서 엘리엇은 임대되었지만 여전히 클럽에서의 미래를 가지고 있다고 밝혔다.(다양한 매체)
OTHER GOSSIP(또다른 가십)
Real Madrid are ready to sue Cristiano Ronaldo for £17m after he refused to join them. (News of the World) 레알 마드리드는 팀 합류를 거절한 크리스티아노 호날두에 대해 £17m(340억)에 이르는 고소를 준비중이다.(뉴스오브더월드)
Another story claims the Portugal star could have blown his move to Real forever because of his refusal to push through a transfer this summer. (Sunday Express) 또다른 루머는 포르투칼의 스타는 이번 여름의 이적거부로 인해 영원히 레알로의 이적이 거부될 수도 있다.(선데이 익스프레스)
Avram Grant is still fighting Chelsea for the £3.5m compensation he believes he is entitled to after being sacked as their coach at the end of last season. (Observer) 아브람 그랜트는 첼시로부터 £3.5m(70억)의 보상금을 위해 여전히 싸우고 있다.(옵져버)
Sir Alex Ferguson has compared Chelsea's team to the Liverpool side that fell into a sharp decline at the start of the 1990s. (Sunday Telegraph) 알렉스 퍼거슨 경은 첼시팀을 1990년대 초반의 급격한 하락세를 보인 리버풀과 비교했다.(선데이 텔레그라프)
FA chairman Lord Triesman has suggested that he thinks Rio Ferdinand should be the new England captain. (Mail on Sunday) FA 회장인 Lord Triesman은 그의 생각에는 리오 퍼디난드가 잉글랜드의 새로운 주장이 되어야 한다고 제안했다.(메일 온 선데이)
Gary Neville believes he faces one of the biggest tests of his career - trying to win back his place in the Manchester United first team. (News of the World) 개리 네빌은 그의 커리어에서 가장 큰 시험에 들어섰다고 생각한다.(뉴스 오브더 월드)
Celtic and Barcelona are in discussions about a system where the Spanish club's young talent is sent to Glasgow on a regular basis. (Sunday Herald) 셀틱과 바르셀로나는 바르셀로나의 젊은 재능을 글래스고로 보내는 시스템에 대해 논의중이다.(선데이 헤럴드)
Scottish FA chief executive Gordon Smith hopes his country will adopt a regional conference system similar to England's. (Various) 스코틀랜드 FA회장 고든 스미스는 그의 나라가 잉글랜드와 마찬가지로 지역 연맹 시스템을 도입 할 것을 희망한다.(다양한 매체)
AND FINALLY
Marseille striker Djibril Cisse and wife Jude returned to England for the birth of their son Prince Kobe last week. Cisse has the title Lord Frodsham after buying a stately home in Cheshire when he was at Liverpool, and didn't want any dispute over his son's inheritance. (News of the World) 마르세유의 스트라이커 지브릴 시세와 그의 부인 쥬드는 지난주에 그들의 아들 프린스 콥의 생일을 위해 잉글랜드로 돌아갔다. 시세는 그가 리버풀에 있을 당시에 Cheshire에 있는 대저택 Lord Frodsham에 대한 명의권을 가지고 있으면 그의 아들에 유산상속에 대해 더이상의 논쟁을 원하지 않는다고 밝혔다.(뉴스 오브더 월드)
|