개정 성경에서는 개역 성경의 송사에 대해 고발로 대치하여 변개했다.
그런데 송사를 번역할 때 맞게 번역했는가 따질 필요가 있다.
마태복음 5:25, 마태복음 5:40
마태복음 12:10
사도행전 16:22, 사도행전 19:38
등등 여러 곳에서 개역 성경의 송사를 개정에서는 고발로 일률적으로 번역했다,
고소 고발의 포괄적 개념인 송사(소송)을 서로 의미가 차이가 있는 고소나 고발을 분류해서 번역하려면 개별사안에 맞게 고소나 고발로 적절히 적용해야 하는데,
일방적으로 고발이라고 하므로 법률용어 적용에 혼란을 가져왔다.
시정되어야 한다.
첫댓글 https://youtu.be/FLTpRNLhx3A
PLAY
고소는 피해자
고발은 피해자가 아닌 사람
이 범죄를 신고하는 것입니다